【N1】10.25 朝のNHKニュース

【N1】10.25 朝のNHKニュース

NHK 日韩女星 2017-10-25 22:41:50 546


1

希望 きょう両院議員懇 小池氏の責任問う声 難しい対応も



おはようございます。7時になりました。NHK今朝のニュース、小見誠広です。浦野遥です。

はじめは衆議院選挙の結果を受けた政治の動きです。

希望の党は今日、党の両院議員懇談会を開いて、今後の党運営などを巡って意見を交わすことにしています。

民進党出身者の中には「『排除』の発言が敗北につながった」として、小池代表の責任を問う声もあり、今後、難しい対応が求められることも予想されます。

 希望の党は今回の衆議院選挙で、100人を超える民進党出身者など過半数を上回る235人を擁立しましたが、選挙前の57議席を下回る50議席の獲得にとどまりました。これを受けて、希望の党は今日午後、党の両院議員懇談(こんだん)会を開いて、今後の党運営などを巡って、意見を交わすことにしています。

 午前中訪問先のパリから帰国する予定の小池代表も出席することにしています。小池氏は党執行部(しっこうぶ)の体制について、自らは代表を続けるとともに国会議員の代表者も置く方向で検討する考えを示しています。

 小池氏は昨日、今後の党運営について次のように述べました:「国政の運びについては、国会議員の皆様方を中心として運ぶと相談をしながら、丁寧に進めていきたい」。

 民進党出身者の中には、「小池氏の『排除』の発言が敗北(はいぼく)につながった」などとして、小池氏の責任を問う声もあり、今後、難しい対応が求められることも予想されます。

早上好,现在是早上七点,现在为您播报今天早晨的新闻。我是小见诚广,我是浦野遥。

首先是众议院选举的结果公布后的政治动向。

希望之党将于今天召开党内两院议员恳谈会,就今后党内运作交换意见。

前民进党成员中有人认为小池的“排除言论”导致选举失败,应当追究党首小池的责任,可以预测今后的应对将十分艰难。

希望之党在本次众议院选举中拥立了超过半数的235名候选人,其中包括100余人的前民进党成员。

但是结果却少于选举前的57个议席,仅保有50个议席。对此,希望之党今天下午召开两院议员恳谈会,针对今后党的运作交换意见。

出访巴黎的小池党首今天上午回国并将出席会议。有关党执行部的体制问题,小池氏表示会继续出任党首,并会讨论今后重视国会议员的发展方向。

小池氏昨天针对党的运作说到:“国家政治的运作,应该以国会议员们为中心,一边协商一边认真推进。

前民进党成员中有人认为 小池氏的“排除说”导致选举失败,应该追究小池的责任,可以预测今后的应对将会十分艰难。


                                       (听译:吴江艳   校对:Peggy)






2

政府 賃上げ企業に税制面での優遇 検討へ 


政府は経済の好循環の拡大に向けて、来年の春闘(しゅんとう)で3%程度の賃上げを実現するため、賃上げなどに積極的に取り組む企業に対する税制面での優遇措置の検討を進める方針を固めました。

財務省の調査では、昨年度、企業が事業で上げたもうけのうち、配当や設備投資などに使わず蓄えとして手元に残す「内部留保」が過去最高の406兆円余りとなる一方、賃金などに回した割合を示す「労働分配率」は下落傾向が続いています。

面对经济的良性循环的扩大,为了在明年春斗中实现百分之3的加薪,对于积极着手解决加薪等问题的企业,政府商讨并强化在税制方面采取优待措施。

据财务省调查,企业在业务中得到的利润,不用作红利和设备投资而作为存款留在手里的“内部保留”资金,在去年超过了406兆日元。而从租金等投资所占比例显示,“劳动分配率“仍持续下跌。

  今回の衆議院選挙でも希望の党が内部留保への課税を公約に掲げたほか、共産党は大企業への課税強化を訴えるなどしました。

こうした中、政府の経済財政諮問会議の民間議員は、経済の好循環の拡大に向け、来年の春闘で3%程度の賃上げを実現するために、賃上げなどを進める企業への税制面での優遇措置の導入を提言することにしています。

また、安倍総理大臣が消費税の使い道を見直す方針を表明したことに関連し、財政再建には引き続き積極的に取り組む必要があるとして、社会保障費の伸びを毎年5000億円程度に抑える今の計画をさらに加速するよう求めることにしています。

政府は明日の経済財政諮問会議での議論を踏まえ、今後、賃上げなどに積極的に取り組む企業に対する税制面での優遇措置や、社会保障費を抑制するための具体策の検討を進める方針を固めました。

这次的众议院选举中,除了希望之党就内部保留的课税在公约中提出外,共产党也主张加强对大企业的课税。

政府的经济财政咨询会议的民间议员提到出:面对经济的良性循环的扩大,为了在明年春斗中实现百分之3的加薪,对积极着手解决加薪等问题的企业,在税制方面采取优待措施。

首相安倍表示重新考虑消费税用途的方针,并认为有必要继续积极解决的财政再建,并要求加速实行把社会保障支出的增长控制在每年5000億日元左右 的计划。

政府将根据明天的经济财政咨询会议的讨论,今后将巩固对于积极解决加薪等问题的企业采取税制优待,以及商讨对控制社会保障支出的具体对策的方针。

注:春闘:春季闘争。1955年以来、労働組合が賃上げ要求を中心として、毎春行う全国的な共同闘争。

春季斗争,1955年以来,日本工会会每年春季进行以提高工资为中心的全国性共同斗争。


·                                                                                                                                        (听译:小蒲  听译:rikoukin)




3

商工中金 不正融資は2600億円超 社長退任へ



政府系金融機関の商工中金(しょうこうちゅうきん)は中小企業を支援する国の制度をめぐる不正融資問題で、不正な融資の件数はおよそ4600件に上るなどとした内部調査をまとめました。さらに、一連の問題の責任を取って、安達健祐社長の月額報酬の全額を減額したうえで、後任の目処がついた段階で退任するなどとする処分案を固めました。

景気悪化などで一時的に資金繰りが悪化した中小企業を支援する制度「危機対応融資」をめぐって、商工中金は、企業の業績が実際より悪いように書類を改ざんするなど、不正な融資が明らかになり、この制度によるすべての融資およそ20万件を対象に内部調査を進めました。その結果、関係者によりますと、不正な融資はおよそ4600件で、融資の実行額は合わせて260億円を超え、関与した職員は退職者を含めて440人あまりに上るということです。

日本政策性金融机构“商工组合中央金库”(以下简称商工中金)在帮助中小企业融资国家制度上存在不正当融资问题,不正当融资件数近4600件,目前正在对此进行内部调查。另外,为了对一系列问题负责,现确定对社长安达健祐进行月薪减半的处罚、并在当接任人选就绪后将其辞退。

“危机应对融资”是在经济不景气时暂时支援资金周转困难的中小企业的制度,现商工中金被曝出通过篡改企业财务数据的方式对不符合条件的企业发放贷款,于是内部对在此制度下发放的贷款项目总计约20万件进行了调查。据相关人员透露,结果显示,其中不正当融资约有4600件,涉及放贷总金额超过260亿元,包括退休职员在内参与造假的职员多达约440人。


これを受けて商工中金は、一連の問題の責任を取って、経済産業省の元事務次官の安達社長について月額報酬の全額を減額したうえで、経営態勢の立て直しや後任の目処がついた段階で退任させるとともに、法令順守を担当する役員2人の退任のほか、不正な融資に関わった職員や上司ら800人あまりを降格や停職、減給とするなど処分案をまとめました。

商工中金はこうした内容を近く公表することにしています。

調査結果などを踏まえて、政府は2度目の業務改善命令を出す方針で、今後商工中金の融資の在り方などについて改善策を検討するとともに、安達社長の後任の選定を急ぐことにしています。

受此影响并为了对一系列问题负责,商工中金对经济产业省元事务次长安达社长做出如下处罚决定:月薪减半、并在重整经营态势、接任人员就绪后将其辞退。同时,辞退负责法令遵守的两位职员,对参与不正当融资的职员和干部等近800名员工进行降职、停职或减薪处分。商工中金将于近期公开具体情况。

在本次调查结果的基础上,政府欲下达第二次业务整改命令,并就今后商工中金融资的应有形态等问题进行改善政策方面的探讨。与此同时还在加紧确定安达社长的接任人选。

(听译:杨婧云  校对:rikoukin)





4

日本が多額資金拠出の国際機関 15億円の損失


日本が多くの拠出金を出している国際機関「国際熱帯木材(ねったいもくざい)機関」が、規則で認められていない海外ファンドに投資し、およそ15億円の損失を出していたとして、会計検査院は、理事を務める外務省と林野庁に拠出金の使いみちのチェックを徹底するなど再発防止を求めました。

世界73の国や地域が加盟し横浜市に本部がある国際熱帯木材機関は、世界各地で熱帯雨林の保全などに取り組んでいて、日本が毎年、各国の拠出金全体の5割以上に当たる3億円から4億円を出しています。

拠出金が適正に使われているか会計検査院が調べたところ、平成24年から26年にかけて、カメルーン人の事務局長ら幹部3人が、リスクが高いとして規則で認められていないオーストラリアやケイマン諸島のファンドに拠出金の一部を投資し、1820万ドル(日本円でおよ

そ15億円)の損失を出していたことがわかりました。

その後、事務局長は退職し、ほかの幹部2人は懲戒免職の処分を受けたということですが、ファンドはすでに解散し、損失を取り戻すのは難しいということです。

損失の一部については平成25年度の決算書に掲載されていましたが、理事を務めていた外務省や林野庁の担当者は、規則違反に気付かなかったということです。

会計検査院は外務省と林野庁に対し、拠出金の使いみちのチェックを徹底するなど再発の防止を求めました。

外務省と林野庁は「監査法人による決算書の確認を行うなど再発防止に取り組んでいく」としています。

日本提供大量捐款的国际组织“国际热带木材组织”向不符合条文规定的的海外基金组织投资,造成约15亿日元的资金损失。对此,日本会计检查院要求担任理事一职的外务省及林野厅彻底调查捐款的使用途径,以避免类似事件再次发生。

总部位于横滨市的“国际热带木材组织”拥有共73个国家或地区的加盟成员,该组织着手推进世界各地热带雨林的保护工作,日本每年向该组织提供3~4亿日元,超过捐款总额的5成。

为确保捐款的正当使用,会计检查院对该组织进行了调查,结果发现,平成24年至26年(2012-2014年),喀麦隆籍执行主席等3名干部以风险过高为由,曾将部分资金向不符合条文规定的澳大利亚及开曼群岛的海外基金组织投资,结果造成1820万美元(约合15亿日元)的损失。

事件发生后,涉事执行主席离开职位,另外两名干部也受到了惩戒免职的处分。但由于相关海外基金组织已然解散,要将损失的资金追回已相当棘手。

部分损失资金的明细虽然记录在了平成25年(2013年)的财务报表中,但当时担任理事的外务省及林野厅负责人却称没有意识到该组织有违反规定的的行为。

为此,会计检查院要求外务省及林野厅彻底调查捐款的使用途径,从而避免类似事件的再次发生。

外务省及林野厅则表示,将由监察法人开展财务报表的审核等相关预防工作。

(听译:兮然 校对:周邦定)





5

習近平国家主席の下に最高指導部のメンバーが決まる


  昨日閉会した中国共産党大会で選ばれた新しい中央委員による初めての総会が今日開かれ党大会で高く権威づけられた習近平国家主席の下に今後五年間の最高指導部のメンバーが決まります。

 新しい最高指導部には、次の世代のリーダ候補が選出されず、習主席が長く中国の最高指導者であり続ける可能性も出てきています。今月18日から開かれていた中国共産党大会は昨日党の最高規則にあたる党規約に習近平による新時代の中国の特色ある社会主義思想と習主席の名前を冠した形で指導理念を盛り込むことを決めるとともに、党の重要な政策や人事を決める、およそ200人の新しい中央委員を選主して、閉会しました。

在昨日胜利闭幕的中国共产党大会上选举出新中央委员,今天第一次出席中央委员会全体会议。在党会上,包括权威进一步加强的国家主席习近平在内,决定了今后五年的最高委员会成员。

  新最高指导部里,并未选出下一任主席候选人,习主席有可能继续担任国家主席。本月18日起召开的中国共产党大会,昨日决定将习近平提出的中国特色社会主义理念和以习主席命名的指导思想加入党的最高章程党约的同时,决定了党的重要政策和人事变动。选出了大约200名新的中央委员后胜利闭幕。

    新しい中央委員は今日北京で初めての総会を開き、今後五年間の党の最高指導部となる政治局常務委員を正式に選出する予定で、今の常務委員7人のうち、留任する習主席と李克首相以外の五人の人選が注目されています。人選をめぐっては、当初、習主席の元部下で最近急速に昇進している重慶市トップのと五年前に49歳の若さで政治局委員に抜擢された広東省トップの胡春の共に50代の2人が次の世代のリーダ候補として最高指導部入りするとも指摘されましたが、中国筋などによりますと、今回は二人とも見送れられる可能性があるということです。

今日,新中央委员在北京首次召开中央委员会全体会议,正式选出今后五年内党中央最高指挥部的政治局常委。当前政治局常委的7人当中,除继续担任主席的习近平和总理李克强以外,其余5人备受关注。关于新的人选,有人指出当初作为习主席前部下,最近快速高升的重庆市市委书记陈敏尔,和五年前以49岁被提拔为广东省省委书记胡春华二人,50岁的两个人作为下一任领导候选人进入最高领导层。然而根据媒体方面有关报道,这次两人都有可能不会进入最高领导层。

 一方、五年前から党の要職につき、習主席の側近として仕えてきた李源潮と胡涛前国家主席に重用され、この5年間は経済担当の副首相を務めてきた王岐山は最高指導部入りすると見られます。

  党規約に自らの指導理念を盛り込み、毛沢東に迫る権力と権威を手にした習主席が今回の指導部人事で次の世代のリーダ候補を抜擢しなければ、円滑な指導者の交替のため、事前に若手の幹部を最高指導部入りさせるという長く続いていたパタンを踏襲しないことになり、2期目の五年間の任期のあとも最高指導者としてとどまる可能性が指摘されています。

  另一方面,五年前在党内担任要职,作为习主席的亲信的李源潮以及被前国家主席胡锦涛重用,这五年期间管理经济,担任副总理的王岐山会进入最高领导层。

将自己的指导理念加入党章,继毛泽东将权力和权威紧握在手中的习主席,通过此次领导层人事调整,如果被选为下一任国家主席候选人的话,为了领导人交替能顺利进行,不会持续沿用事先让年轻的干部进入最高领导层这一模式。有人指出,习主席在第二个五年的任期结束后,有可能会继续担任国家主席。

(听译:江晓舟 校对:rikoukin)





6

709カラット平和のダイヤオークションへ


ダイヤモンドが反政府武装勢力(ぶそうせいりょく)の資金源となってきた西アフリカのシエラレオネで、今年、採掘された700カラットを超えるダイヤモンドの原石が貧困地域の整備のために、近く、オークションにかけられることになり、「平和のダイヤモンド」と呼ばれて話題となっています。

ロイター通信によりますと、この原石は、今年3月、シエラレオネ東部の鉱山で採掘権を持つ牧師が見つけ、貧困地域のために使って欲しいと政府に託しました。大きさは709カラットと世界で14番目とされています。

今年5月にシエラレオネで行われたオークションでは、日本円でおよそ9億円の値がつきましたが、政府が価値に見合わないとして、販売を拒否し、再来月、アメリカのニューヨークで開かれるオークションに出品されることになりました。

シエラレオネ政府は落札額の半分以上を原石が見つかった貧困地域で水や、電気、学校を整備するために使うとしていることから、この原石は「平和のダイヤモンド」と呼ばれるようになり、オークションを前にこのほどイスラエルで公開されました。

シエラレオネ産のダイヤモンドは、今世紀初頭まで続いた内戦で、反政府武装勢力が武器を購入する資金源としてきたことから、「血塗られたダイヤモンド」と呼ばれた暗い過去があります。専門家の中には、5000万ドル(日本円にして、57億円)の価値があると見込む人もいて、この「平和のダイヤモンド」にいくらの値がつくのか話題となっています。

 过去钻石一直是作为反政府武装资金来源的西非国家塞拉利昂,在今年挖掘出超过700克拉的钻石原石。政府将在近期把该原石通过拍卖会进行出售,并将拍卖款用于贫困地区的建设,故该原石被称作“和平之钻”,备受人们热议。

据路透社报道,该原石是今年3月在塞拉利昂东部的一矿山上被一位拥有开采权的牧师所发现的。这位牧师希望能将该原石的价值用于贫困地区,故将该原石交由政府。该原石有709克拉,大小在世界上排名第14。

今年5月,在塞拉利昂举办的拍卖会上,该原石被拍卖到折合成日元9亿日元的价格,但是政府当局认为该价格与原石价格不相匹配,故拒绝出售。政府决定将原石在下下月(12月)于美国纽约举行的拍卖会上展出。

塞拉利昂政府决定将一半拍卖款用于发现该原石的贫困地区的水、电、学校的修缮,故该原石被称为“和平之钻”,在纽约拍卖会开始前,近期还在以色列公开展出过。

塞拉利昂在本世纪初结束了内战,但是在内战期间,塞拉利昂产出的钻石被反政府武装作为购买武器的资金来源,所以塞拉利昂产出的钻石曾被一度称为“沾满鲜血的钻石”。有部分专家认为该原石价值5000万美元(57亿日元),该“和平之钻”到底值多少价备受热议。

(听译:Le voleur d'ombres 校对:周邦定)





7

リーグ DeNAが日本シリーズ進出


続いて、スポーツです。

プロ野球セ・リーグのクライマックスシリーズ、ファイナルステージの第5戦が広島市のマツダスタジアムで行われ、リーグ3位のDeNAが広島に9対3で勝って、4連勝で対戦成績を4勝2敗として、19年ぶりの日本シリーズ進出を決めました。

DeNAは2試合続けて1回に先制を許しましたが、直後の2回に宮崎敏郎選手のソロホームランで1点差とし、続く3回には桑原将志選手がツーランホームランを打って、序盤で3対2とすぐに逆転しました。

そして5回4番の筒香嘉智選手「投球1球目徹底インコースによって勢いを投げました。インコースいっぱと打ち上げました。センター方大くあたりだ。 丸バックする、丸バックする、バックして見あげてぇ。その頭上を超えた。入りました!すごいツーランホームラン!」

さらに7回にも「第5球を投げた,落ちボールを撃ちました。センターに上がったぞ。大きなあたりだ。丸追っていく。松山も追っていく。見あげている、スタンドに入りました!ホームラン!すごい2打席連続!」

DeNAは9対3で広島に勝って4連勝し、リーグ優勝した広島に与えられたアドバンテージを含めた対戦成績を4勝2敗として19年ぶりに日本シリーズに進出しました。セ・リーグでレギュラーシーズン3位のチームが日本シリーズに進出するのは初めてです。

DeNAは日本シリーズの出場がセ・リーグでもっとも少ないものの、過去出場した昭和35年と平成10年はいずれも日本一に輝いています。

接下来是体育新闻。

职业棒球中央联盟高潮系列赛决赛的第五场比赛在广岛市的广岛马自达体育场举行,中央联盟排名第三的DeNA以9:3战胜广岛队,实现4连胜,最终以4胜2负的总成绩时隔19年成功晋级日本一系列赛。

DeNA在连续2场比赛中的第一局都被对手抢先得分,但在之后的第二局,宫崎敏郎以一分本垒打将比分差距缩小至1分。紧接着的第三局中,桑原将志打出了二分本垒打,比赛前场以3:2的成绩逆转。

接着在第5局中,4棒筒香嘉智:“第一球,用完美的内角球投出了气势。内角球被击中了,朝着中外野飞去。丸佳浩退后,退后,退着抬头看。球飞过了他的头顶,本垒打!两分本垒打,太厉害了!”

并且,在第7局中:“投出第5球,筒香嘉智击中了下沉球,球飞过了中外野,击球很猛啊。丸佳浩去追了,松山龙平也去追了。抬头看了,球飞进看台了!本垒打!筒香嘉智连续2个本垒打!”

DeNA最终以9:3的成绩胜广岛队,实现4连胜。将中央联盟常规赛冠军(广岛队)自带的1胜算入比分,DeNA最终以4胜2败的总成绩,时隔19年再次晋级日本一系列赛。这是首次由中央联盟常规赛里排名第三的队伍晋级。

在中央联盟中,DeNA是晋级日本一系列赛次数最少的队伍,但是在过去的出战记录中,即1960年和1998年都获得了日本一总冠军。

                                            (听译:陈桦樱  校对:黄河)





8

ピョンチャン五輪の聖火 ギリシャで採火式


来年2月に開かれるピョンチャンオリンピックの聖火(せいか)の採火式が24日、オリンピック発祥の地、ギリシャのオリンピアで行われました。

 ピョンチャンオリンピックの採火式は、ギリシャ南部のオリンピアにある神殿の遺跡で、IOC=国際オリンピック委員会のバッハ会長やピョンチャンオリンピック組織委員会のイ・ヒボム会長などが出席して行われました。

 通常の式典では古代の白い衣装に身を包んだ女性が鏡を使って集めた太陽の光で聖火をともしますが、今回はあいにくの雨もようの中、事前に採取していた種火から聖火がともされました。

 聖火は今月31日までギリシャ国内をめぐったあと韓国に運ばれます。韓国での聖火リレーは大会100日前の来月1日にインチョン国際空港をスタートし、来年2月9日の開会式で聖火台に点火されます。

明年2月举办的平昌冬奥会,于本月24日在奥林匹克发祥地希腊举行采火仪式。

平昌冬奥会的采火仪式,在希腊南部有奥林匹亚神庙的古遗迹中进行。国际奥委会(IOC)主席巴赫及平昌冬奥组委会委员长李熙范出席了本次圣火采集仪式。

以往的圣火采集仪式中,由身着白衣的古代女性(女祭司),用镜子采集的太阳光将圣火点燃。不凑巧的是,本次仪式因下雨天气,只能使用提前准备好的备用火种点燃圣火。

圣火将先在希腊国内传递,之后于本月31日运往韩国。韩国国内的圣火传递,将于冬奥会开幕前100天,即11月1日从仁川国际机场开始,明年2月9日在开幕式上点燃主火炬台的圣火。

(听译:梁DON 校对:小妖菁)





9

為替と株の値動き


為替と株の値動きです。

外国為替市場の現在の円相場は、1ドルが113円89銭から92銭で取引されています。また、1ユーロは134円3銭から5銭で取引されています。

一方、ニューヨーク市場のダウ平均株価は前日の終値より167ドル80セント高い、23441ドル76セントになっています。また、ナスダックの株価指数は前日より、11.604上がって、6598.430になっています。

外汇和股票的价格变动。

外汇市场现在的日元汇率为,1美元兑换113.89~113.92日元;1欧元兑换134.03~134.05日元。

此外,纽约股票市场的道琼斯平均股价较昨日收盘时上涨167.80美元,收于23441.76美元。纳斯达克股票指数较昨日收盘时上涨11.604点,收于6598.430点。     

                                        (听译:啃啃   校对:梁DON )



10

 気象情報


 全国の気象情報です。

 まず、天気概況です。今日は西日本と北日本は高気圧に覆われて広い範囲で晴れるでしょう。ただ、東日本は気圧の谷の影響を受けるため、あちらこちらで雨が降る見込みです。

 各地の今日の天気です。沖縄は雲が広がりやすく、昼前後は局地的に雨が降るでしょう。九州から中国、四国にかけては晴れる所が多い見込みです。近畿は朝まで雨のところもありますが、昼前にはほとんど止んで晴れてくるところもあるでしょう。東海と北陸は午前中を中心に雨が降るでしょう。関東甲信は雨が降ったり止んだりする見込みです。東北南部も雲が多めで雨雲がかかるところもありそうです。東北北部は概ね晴れ、北海道は日差しがたっぷり降り注ぐでしょう。

 下面是全国天气预报。

 首先是天气概况。西日本和北日本为高压所覆盖,将大范围迎来晴朗天气。此外,东日本受低压槽影响,预计该区域各处均有降雨。

 下面是各地今天的天气。冲绳大部分地区多云,正午前后局部有雨。预计从九州到中国、四国之间的地区均为晴朗天气。近畿直到早上都有降雨,早晨则停雨放晴。东海和北陆地区雨水集中在中午以前。预计关东甲信地区雨水时降时停。东北南部多云,有些地区被雨云覆盖。东北北部大致晴朗,北

海道则有充足的阳光。


今日の最高気温、平年並みか平年より低いところが多いでしょう。那覇は27度まで上がる見込みです。鹿児島24度、福岡21度、高知22度、広島21度、松江20度でしょう。大阪も20度、名古屋は18度の見込みです。東京は14度で昨日より4度ぐらい低くなるでしょう。金沢17度、新潟、仙台16度、秋田17度、札幌は18度でしょう。

 明日の天気です。明日は日本付近は広く高気圧に覆われるため、九州から北海道まで晴れる見込みです。沖縄は午前中は晴れますが、午後は雲が多くなる見込みです。

 気象情報でした。全国のニュースここまで小見誠広と浦野遥がお伝えしました。この後は各地の放送局からお伝えします。

接下来是今天的最高气温,很多地方的气温比常年气温低。预计那霸上升到27度。鹿儿岛24度,福冈21度,高知22度,广岛21度,松江20度。大阪也是20度,名古屋18度。东京14度,下降了4度左右。金泽17度,新潟和仙台16度,秋田17度,札幌18度。

 下面是明天的天气。明天日本周边大范围为高压所覆盖,从九州到北海道的区域均为晴朗天气。预计冲绳早间晴朗,午间多云。

 以上是天气预报。全国新闻由小见诚广和浦野遥为您播报,接下来由各地广播电台为您播报。


                   (听译:袁嘉键    校对:rikoukin)



                                                           总校:rikoukin

                                                           责编:孙鹏轩







转载声明:本文转载自「NHK」,搜索「NHKxinwen」即可关注。


取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论