共读KTV|ありがとう · 远离家乡,你还好吗?

共读KTV|ありがとう · 远离家乡,你还好吗?

日语共读 日韩男星 2017-12-17 21:21:13 525

这座城市灯红酒绿,可没有一盏灯是为我而点亮。原来我花了两年又三个月逃出的家,才是我真正的归宿。

节选自QQ音乐网友评论

图片源自网络

ありがとう

原唱:大橋卓弥|演唱:ノラ


なまぬるい(かぜ)()かれながら
迎面拂来温和的风

(とう)(きょう)(そら)(なが)めてたら
我遥望着东京的天空

(とお)くで()らしているあなたの(こと)
突然想起住在远方的您
ふっと
(おも)() 元気(げんき)ですか?
最近,您还好吗


(ゆめ)()いかけて(はな)れた(まち)
我为追梦离开家乡
見送(みおく)ってくれたあの(はる)()
您目送我离开的那个春日



(たよ)りなかった(ぼく)に「後悔(こうかい)だけはしないで」と
您对无所依靠的我说道:“不要做让自己后悔的事情
(やさ)しい言葉(ことば) (ぬく)もり その笑顔(えがお)
您温柔的话语带给我温暖 您的笑容

ずっと(おぼ)えてるよ そして(わす)れないよ
我一直铭记在心 从不曾忘却
(いま) (こころ)からありがとう
现在发自内心向您道声谢谢



出来(でき)(わる)くていつも(こま)らせた
没用的我总是带给您困扰

あなたの(なみだ)(なん)()()
好几次 您在我面前哭泣

素直(すなお)になれずに罵声(ばせい)()びせた
我不够坦率 总是让您挨骂
そんな
(ぼく)でも(あい)してくれた
但您依旧爱着这样的我

(いま)になってやっとその言葉(ことば)
直到如今 我才明白
本当(ほんとう)意味(いみ)にも()づきました
当初您那句话真正含义



(つら)くなったときはいつでも(かえ)っておいで」と
“觉得辛苦的话就回来吧 
いつも
(ぼく)味方(みかた)でいてくれた
您总是站在我的这边
心配(しんぱい)かけたこと (ささ)えてくれたこと
担心我 默默支持我

(いま) (こころ)からありがとう
现在发自内心向您道声谢谢



(かえ)しても(かえ)しても(かえ)しきれない
再怎么还,都还不清
この
感謝(かんしゃ)敬意(けいい)(つた)えたい
只想传达我的感情与敬意


青春如同奔流的江河

一去不回来不及道别

只剩下麻木的我

没有了当年的热血


看到满天飘零的花朵

在最美丽的时刻凋谢

有谁会记得这世界她曾经来过



あなたの
(もと)()まれ本当(ほんとう)によかったと
成为您的孩子实在是太好了
(いま)こうして(むね)()って()()れる
现在我能挺起胸膛说出这句话
あなたの
(ねが)うような(ぼく)になれていますか?
我会考虑

そんな(こと)(かんが)える
现在我成长为您理想中的我了吗


(いま) (こころ)からありがとう
现在发自内心向您道声谢谢



单词卡


生温い(なまぬるい)④⓪:<形> 微温,温吞;含糊,模棱两可

頼る(たよる)②:<自他> 依靠,借助;投靠,找门路

味方(みかた)③②:<名> 己方,同伴,伙伴;援助,帮忙

支える(ささえる)⓪:<他动> 支撑;维持,支持;顶住,阻止

胸を張る(むねをはる):端正姿势,挺起胸膛


-end-


会不会有那样一首歌,你一听到就会想流泪?

留下你的评论吧……

取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论