【歌曲回顾】昴ーー谷村新司

【歌曲回顾】昴ーー谷村新司

日语歌曲译站 日韩男星 2018-12-31 22:05:53 957

歌单曲目:85     2017-10-14推送

点击上方文字可查看原始推送

本站翻译歌曲时力求注意歌词押韵与节奏配合,中文歌词可配合原歌曲大致翻唱。

“ (空格)”表示歌词大停顿“.”表示促音小停顿,“~”表示长音,“_”表示快速连唱供参考。

歌曲背景

《昴》是日本著名歌手谷村新司创作的歌曲,于1980年4月1日发行,是其发行量最高的代表作之一,国内译为《星》。

昴》的灵感来自谷村新司搬家时期,晚上躺在堆叠起来的纸板箱之间,忽然从心底涌现出了词曲,于是便即刻在趴在地板上完成了歌曲的创作。在歌曲诞生7年后,谷村新司携着《昴》首次在红白歌会上登场演唱,从此成为晚会的常客,至今此歌已在红白歌会上演绎过5次。

上世纪80年代,由谷村新司带领的乐团在中国进行公演时多次演唱过昴》,后续又有邓丽君、张国荣等多人翻唱,因此在我国国内同样非常流行。2010年上海世博会时更是由谷村新司本人亲自登台演唱了此曲。


歌词&翻译

唄 谷村新司

作詞 谷村新司

作曲 谷村新司


目(め)を閉(と)じて何(なに)も見(み)えず

紧闭起双眼 则一切尽黑暗

(かな)しくて目を開(あ)ければ

却总有不甘 便放眼来相看

荒野(こうや)に向(む)かう道(みち)より

唯有一条路在面前纵.贯

(ほか)に見えるものはなし

通向荒野终于天地之.间

ああ 砕(くだ)け散(ち)

啊啊 命运的群星 

宿命(さだめ)の星(ほし)たちよ

点点变幻 在夜空飘散

せめて密(ひそ)やかに

明灭的~星芒耀闪

この身(み)(て)せよ

在我心田 光辉璀璨


(われ)は行(ゆ)

今~我将远行

蒼白(あおじろ)き頬(ほほ)のままで

脸上映照着~星光的凄清

我は行く

今~我将.远行

さらば昴(すばる)

再会吧 命运之星


呼吸(いき)をすれば胸(むね)の中(なか)

每一次呼吸都.激荡着内心

(こがらし)は吠(な)き続(つづ)ける

就如同秋风.萧瑟的回音

されど我が胸は熱(あつ)

但我胸中却燃烧着热.情

(ゆめ)を追(お)い続けるなり

不会忘却对梦想的憧.憬

ああ さんざめく

啊啊 灿烂的群星

(な)もなき星たちよ

默默无名 却创造光明

せめて鮮(あざ)やかに

闪烁着~ 莹亮魅影

その身を(お)れよ

交相辉映 绽放生命


我も行く

今~我亦远行

(こころ)の命(めい)ずるままに

遵从着心中~宿命的指引

我も行く

今~我亦.远行

さらば昴よ

再会吧 命运之星


ああ いつの日か

啊啊 不知到何时 

(だれ)かがこの道を

再有人能 沿此路前进

ああ いつの日か

啊啊 不知到何时 

誰かがこの道を

再有人能 沿此路前进

我は行く

今~我将远行

蒼白き頬のままで

脸上映照着~星光的凄清

我は行く

今~我将.远行

さらば昴よ

再会吧 命运之星

我は行く

今~我将.远行

さらば昴よ

再会吧 命运之星

下方二维码关注或打赏本公众号,若有任何其它歌曲推荐,欢迎文末私信或留言!格式:推荐+歌手名+歌曲名


取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论