Actor Tom Hanks says he and his wife, actress Rita Wilson, have been diagnosed with coronavirus. 演员汤姆·汉克斯说他和他妻子,演员丽塔·威尔逊,被确诊感染新冠病毒。
be diagnosed with coronavirus:被诊断感染冠状病毒 be diagnosed with AIDS:被诊断有艾滋病 be diagnosed with cancer:被诊断为癌症
folks: 各位 down here in Australia:澳大利亚位于南半球,对于欧美人而言,自然是“down here”了 have some chills that came and went:时而有时而没有的发冷(有点像“打摆子) be tested for the coronavirus:做了新冠病毒的检测
protocol: 协议、规章 not much more to it than a one-day-at-a-time approach:只能走一步算一步了。(one day at a time:一天一次;approach: 方法)
keep… posted and updated:让…及时获得最新消息(post: vt.发布) take care of:照顾(某人)
“戴口罩不是一种防护措施,只有患了严重的病时才需要戴口罩,因为怕传染给别人。”
We have a perfectly coordinated and fine tuned plan at the White House for our attack on CoronaVirus. We moved VERY early to close borders to certain areas, which was a Godsend. V.P. is doing a great job. The Fake News Media is doing everything possible to make us look bad. Sad! 白宫做了一个完美协调的精密计划,来对抗新冠病毒。我们非常早就对某些地区关闭了边境,太及时了。副总统的工作做得很出色。假新闻媒体正在尽一切可能使我们看起来很糟。悲哀! perfectly coordinated: adj.完美协调的 fine tuned: 精细调整的 Godsend: n.天赐之物、意外的好运、及时雨 V.P.:副总统(Vice President)
推 荐 阅 读