5.23早读原文
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne.
英音讲解01:14,美音讲解04:26,词汇讲解05:27
点击文章底部阅读原文 收听今日早读朗读版
BGM:Colbie Caillat - Auld Lang Syne
TODAY
今日早读
说得漂亮
*点击图片可放大
音标符号来自权威词典| Longman Dictionary
今日发音练习重点:
1. should 弱读,很快过渡到后面的实词上;
2. auld lang syne 音标 /ˌɔːld læŋ ˈzaɪn, ˌəʊld-, -ˈsaɪn $ ˌoʊld-/
言之有物
Auld Lang Syne是一首非常有名的诗歌,原文是古苏格兰方言。是十八世纪苏格兰诗人罗伯特布恩斯(Robert Burns)根据当地民歌记录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了英文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。
old long ago/old long since/days gone by 大意为“逝去已久的日子”。
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne.
怎能忘记旧日朋友 心中能不怀想
旧日朋友岂能相忘 友谊地久天长
1. should XX be forgot?
XX 应该被忘记吗?→应该忘了XX吗?→难道要忘了XX吗?
2. auld acquaintance
auld=old
old acquaintance 老朋友 旧相识
acquaintance 来自动词 acquaint(相识、认识、熟悉)
较正式:be acquainted with XX 熟悉XX
I need to acquaint myself with the new regulations.
我得熟悉一下新规定。
We are not acquainted with these articles.
我对产品不熟悉。
3.XX be brought to mind 被想起
主动式:bring to mind 想起
I couldn't bring to mind the name of the hotel I'd stayed in.
我无法回想起我曾待过的旅馆的名字。
The old letters brought many recollections to my mind.
这些以前的信件使我忆起许多往事。
I can't seem to bring to mind her address.
我似乎想不起她的地址了。
活学活用
请用 bring to mind... 随意造句
MOVIE
影视片段
Auld Lang Syne(友谊地久天长),这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子。这首歌原本是苏格兰诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns, 1759-1796)的一首诗,歌唱真挚持久的友谊。后被人谱曲。1940年美国电影《魂断蓝桥》(Waterloo Bridge)采用这首歌作主题曲。随之,这首歌传遍世界各地。
REVIEW
温故知新
昨日早读
昨日活学活用
请用 sorrow 随意造句
留言板精选:
Copyright © 2018 TeacherGwen
转载事宜请留言 | 获得授权后方可转载
本平台所使用的诗歌、图片及音乐属相关权利人所有。因客观原因部分作品若存在不当使用的情况,请相关权利人随时与我们联系,以协商授权事宜。
JOIN US
加入早读
加入万人免费早读班,您可以获得:
和10000+名小伙伴共同进步 | 班内班长每日免费纠音 | 班内学委监督学习 | 更多惊喜……
扫描下方二维码加我好友
备注“加入早读”,我会集中拉你进群。
(早读班定期清理不打卡的同学)
TeacherGwen
A little effort every day, you will make a big difference.
等你好久了,加入我们吧。
长按二维码关注
公益语言教育 | 覆盖千万英语学习需求的你我
讲座| 早读 | 听力 | 词汇 | 免费 | 口语
点击阅读原文,收听今日早读朗读版