每日听写| 4.15-4.19(汇总)

每日听写| 4.15-4.19(汇总)

TeacherGwen 欧美女星 2019-04-20 07:00:49 804




20


星期六

2019年4月

GWEN听写一周五天陪伴你❤


GWEN听写团队



中级

世界名人故事


《世界名人故事(学生版)》展现了一个个缔造着世界文化硕果的传奇人物,一个个刻苦钻研、勤奋拼搏的科学伟人;一个个才华横溢、开拓创新的时代精英;一个个运筹帷幄、政绩卓绝的政治领袖……

翻开《世界名人故事(学生版)》,那些为人们耳熟能详的名字在小读者心里不再是一个空洞洞的名字,从他们的人生风采和成功智慧中,小读者会获得启发和教益。




GWEN平台有且仅有GWEN一位老师

且平台每日推送均为免费

收费课程在开课前平台会发推文

班委不会主动加好友 加好友请慎重



2019年愿你继续坚持


2018年的新年愿望也是2019年的

2019年我们继续一同前行❤


材料汇总

今日听写答案

每日听写4.15-4.19汇总

每日听写4.15-4.19中级汇总

7 Vivien Leigh

7 费雯·丽

Vivien Leigh was born Vivian Mary Hartley on the evening of Wednesday November 5th, 1913 in her parents’home in Darjeeling, India. 

1913年11月5日星期三的傍晚,费雯·丽出生于父母印度大吉岭家中,取名为斐雯·玛丽·哈特丽。

She moved to England with her family at the age of 6 in 1920.

1920年,在她6岁那年,随家迁往英格兰。

On August 21st, 1934 she arrived at Lime Grove Studios to begin work on her first film, Things are Looking Up.

1934年8月21日,她来到莱姆格鲁富制片厂开始拍摄她的第一部影片《欣欣向荣》。During this period Vivien found a new favorite novel that she re-read several times — Gone with the Wind.

就在这期间,费雯·丽发现了一本心爱的小说,并反复阅读,这就是 《乱世佳人》。

She even asked her agent to submit her name to the widely publicized search to find an actress for Scarlett. 

因为当时制片厂正到处寻找饰演郝思佳的演员,她于是要求经纪人把她的名字填表寄出。After a remarkably well timed introduction to David O. Selznick by her Hollywood agent on December 10th, the first night of location shooting, Vivien did screen tests for her dream role.

12月10曰她的好莱鸡经纪人看准时机,把她推荐给大卫·塞尔思尼克,第一晚在外景拍摄点,费雯·丽为她梦寐以求的角色试镋。

Both Selznick and the film’s director George Cukor, were impressed by her talent and beauty.

塞尔思尼克和导演乔治·库克都为她的天赋与美貌所折服了。

8.Natalie Portman

8.娜塔莉·波特曼

She is the graduate from the department of psychology in Harvard University.

她是哈佛大学心理学学士。

She starred in the film of the Professional.

她曾以《这个杀手不太冷》红遍全球。

She also portrayed the combination of white swan and black swan.

她塑造的黑天鹅和白天鹅的合体让人印象深刻。

She is Natalie Portman, the newly best actress for the 2011 Academy Award.

她就是2011年第83届奥斯卡新科影后娜塔莉·波特曼。

17 years ago, she cast the role of Mathilde in the film the Professional. Since then, she was hailed as a child star with uncommonly skilled performance. 

17年前,娜塔莉·波特曼以《这个杀手不太冷》的小萝莉的角色迅速蹿红,很多人都认为这一切都是上天的眷顾。

For most people, young Natalie easily achieved this role for her uniqueness, however, things didn’t seem like that.

可是这一切并不如大家想象的那般美好。

Though she was discovered at the age of 10 by a modeling scout when she expressed her interests in acting rather than modeling, she was sent to the acting agents then she got the chance to take a screening test in the Professional. 

尽管在10岁时,被模特星探相中,但极具个性的小波特曼立即就表明了自己只对表演感兴趣,这才有了试镜《这个杀手不太冷》的机会。

She wasn’t approved by the director until she begged him for another chance to play a new scene. And finally she got the chance to let the world remember her.

虽然在梦想的带领下,波特曼却并没有一举获得出演角色的机会,而是在恳求再加试一段后才最终被相中。最终她得到了得以让世界记住她的角色。

9.Ninette de Valois

9.妮内特·德瓦卢瓦

Dame Ninette established ballet in a Britain that had no ballet tradition.

妮内特·德瓦卢瓦夫人在英国创建了芭蕾舞团,而当时的英国人从未接触过芭蕾舞。

Her Royal Ballet School became the cradle of an English ballet style, and her dance company evolved into the renowned Royal Ballet of Covent Garden.

她的皇家芭蕾舞学校是英式芭蕾舞的摇篮,她的舞蹈团最终发展成科文特加登的著名皇家芭蕾舞团。

Ninette de Valois was the stage name of Edris Stannus, born into an Anglo-Irish military family in County Wicklow, Ireland, June 6,1898. 

妮内特·德瓦卢瓦是她的艺名,她的真名是爱德莉·斯坦奴,1898年6月6日出生于爱尔兰维克罗郡的一户英裔爱尔兰军人家庭。

The family moved to England when she was 7,and at age 13 she was performing in Lila Field’s Wonder Children in commercial theater.

她7岁的时候,全家搬到了英格兰,13岁时,她就在一家商业剧院出演芭蕾舞剧《莱拉原野的神奇孩子》。

She went on to ballet, performed at seaside resorts when she was a teenager,and “danced the Dying Swan on every pier in England, she said. 

青少年时期,她继续跳芭蕾舞,经常在海滨的度假胜地演出。“我几乎在英国每一个码头上表演《垂死的天鹅》”,她说。

At that time, ballet in Britain was just a novelty turn in the variety theaters.

当时,芭蕾舞在英国的杂耍剧院里只不过是一个新颖的节目。

De Valois took lessons from Italian dance master Enrico Cecchiti, and joined Diaghilev’s Ballets Russian company for two years.

德瓦卢瓦师从于意大利舞蹈大师恩里科·切凯蒂,并在现代芭蕾创始人佳吉列夫领导的俄罗斯芭蕾舞团效力两年。

Engrid Bergman

英格利·褒曼

Playing nuns, saints and missionaries, Engrid Bergman became the Hollywood star everyone loved.

英格利·褒曼,扮演过修女、圣女,成为人见人爱的好莱坞明星。

 “Bright, beautiful, pure as the driven snow”. That’s the way the world saw Engrid Bergman until she was burnt at the stake and buried by the press in the scandal that rocked the 50's.

全世界都认为她“像飞雪一样美丽纯洁、清新动人。”然而在五十年代,她受到绯闻的困扰,被新闻界葬送了前程。

 Her epic story altered the shape of international fame. She changed the world’s ideas about what a woman could be.

她走出了一条与众不同的明星路,她的所作所为改变了世界对女人的看法。

Engrid Bergman, is one of the most outstanding women of her time.

英格利·褒曼,是那个时代最杰出的女性之一。

In 1915 in Stockholm, Frieda and Justus Bergman welcomed home their beautiful baby daughter.

1915年,斯德哥尔摩,弗利德和加斯特斯·褒曼夫妇张开双臂,欢迎他们美丽的女儿来到这个世界上。

 They named her after the Sweden’s two-year-old royal princess Engrid. 

他们给她起名英格利,与时年二岁的瑞典公主同名。

Justus owned a film shop and many cameras and taught his family how to pose for them. 

加斯特斯是名摄影师,家里有许多照相机,他教家人如何在镜头面前轻松自如。

In 1918,he became a single parent with his wife’s sudden death from a stomach disorder. Engrid was left motherless and melancholy.

1918年妻子因突发的胃病去世,失去母亲的英格利变得沉默寡言。

Gregory Peck

格利高里·派克

The movie studio wanted Rock Hudson to play Atticus Finch. 

制片厂打算让罗克·赫德森饰演阿提库斯·芬奇。

Fate decreed otherwise. 

可冥冥中却偏偏另有安排。

Gregory Peck got the role of the small town Southern lawyer in the 1962 film version of To Kill a Mockingbird. 

格利高里·派克获得了那个角色,在1962年的影片《杀死一只知更鸟》中扮演南方小镇的律师。

The hero of Harper Lee’s Pulitzer prize winning novel had been a man much like her father and when the author met the actor on the first day of shooting, she noted“Gregory,you’ve got a little potbelly just like my daddy.” The star replied, “Harper, that’s great acting.”

这是哈珀·李获普利策奖的小说中的主人公,非常像她的父亲;影片开拍的第一天,作者与演员相遇时,她说道:“格利高里,你恰好和我父亲一样有点大腹便便。”那明星回答说,“哈珀,那才是真正的表演。”

From his early days as the most gorgeous man in pictures in Spellbound and Duel in the Sun to his long prime with a Mount Rushmore visage and the voice of Yahweh on a good day, Peck was the sonorous pitchman for movie humanism. 

派克从早期影片《爱德华医生》和《阳光下的决斗》中的帅哥,到漫长的全盛期中他那仿佛在晴空下的拉什莫尔石像的面孔和耶和华般的声音,都表现出他是宣扬电影人文主义的嘹亮歌手。

 He showed how a strong man could also be a gentle man.

他表明一个健壮的人也可以是一个温柔的人。

 He counseled ethnic tolerance of Jews in Gentleman's Agreement and blacks in Mockingbird. 

他提倡种族宽容:在《君子协定》中宽容犹太人,在《杀死一只知更鸟》中宽容黑人。




听写方法

众所周知,听写是练习精听最好的方法。很多同学不知道怎么听写。下面简单介绍一下我听写时的方法。

第一步:完整的听一遍所有内容,对听写内容有大概的了解,并且抓住了一些核心词汇,为等一下的听写初步减轻难度。

第二步:以每个单句或意群为单位,一句一句的听,暂停后写。比如4.11听写内容中hang on a minute,听到这里可以点击暂停并写下这句。

第三步:边听边写。如果听完却没有写完,也没有记住漏掉的单词,那么返回去重听,补充漏掉的词。

第四步:如果一句话反复听了五遍还是没有听出来一些单词,做好标记,放弃。继续听下面。

第五步:如此下来一篇听完了。完成今天的任务了么?不!千万不要丢掉极其重要的一步:校对!

有两个方面要校对:

1.没有听出来的意群:可能包括连读或者省音,分析错误的原因并做笔记。

2.没有听出来或听错的单词:每篇校对后写在听写笔记下面并罗列,这些才是你每天的进步之基。





TeacherGwen听写

等你好久了,加入我们吧


A little effort every day

 you will make a big difference



公益语言教育 | 覆盖千万英语学习需求的你我

 讲座| 早读 | 听力 | 词汇 | 免费 | 口语




点击阅读原文获取今天听写的(选)初级材料

或在喜马拉雅搜索TeacherGwen每日听写获取


取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论