Hello everyone,欢迎来到百度翻译《听歌学英语》,我是主播Libra。
相信不少朋友听过Rock City和Adam Levine合作的单曲《Locked Away》。但今天想和大家分享的是Maddie Wilson和Madilyn Paige两位女生翻唱的版本,整首歌比原唱版本轻快了很多,有种恋爱的甜蜜和在幸福面前的忧虑——如果你知道了我的所有缺点,还会爱我如初吗?
Would you still love me the same?
你是否爱我如初
If I showed you my flaws
如果我满身缺点
If I couldn't be strong
性格懦弱
Tell me honestly
诚实告诉我
Would you still love me the same?
你是否爱我如初?
Right about now
现在
If a judge for life me
假如我的生活暗无天日
Would you stay by my side?
你是否依旧我偎依身
Or is ya gonna say good-bye?
还是会转身离去?
Can you tell me right now?
现在你能告知我答案吗?
If I couldn't buy you the fancy things in life
如果我不能送你昂贵的礼物
Would it be alright
介意吗
If I couldn't buy you the fancy things in life, would it be alright?
如果我不能送你昂贵的礼物,你会介意吗?
Fancy作为形容词,表示昂贵的、精致的、花哨的,比如:a fancy restaurant, a fancy car。
Fancy作为名词,表示想象力、设想。有个短语是whenever the fancy takes sb.,意思是无论何时想做某事时,比如:
We bought a camper van so we could go away whenever the fancy took us.
我们买了一辆野营车,所以我们可以随时去野营。
If I got locked away
如果我被关了起来
And we lost it all today
现在我们一无所有
Tell me honestly
诚实告诉我
Would you still love me the same?
你是否爱我如初
If I showed you my flaws
如果我满身缺点
If I couldn't be strong
性格懦弱
Tell me honestly
诚实告诉我
Would you still love me the same?
你是否爱我如初?
If I got locked away, tell me honestly, would you still love me the same?
Lock away意思是将某物锁起来,将某人关起来,在歌词中我们可以将其理解为:身陷囹圄。我们再来看个例句:
I locked myself away with books and magazines.
我自行与外界隔绝,仅以书和杂志为伴。
Tell me honestly,诚实地告诉我。
Honestly,honest加个ly变为副词,诚实地。表示“实话说”这一意思,我们可以用honestly,to be honest,或者to tell the truth。比如:
To tell the truth, I don’t like the movie at all.
实话说,我一点也不喜欢这部电影。
All I want is somebody real who don't need much
我想要不过分追求物质生活的人
A gal I know that I can trust
一个可以信任的人
To be there when money low
即便我穷困潦倒
让我们听到你的声音:
最新版百度翻译APP支持语音回复啦~下载百度翻译App!~进入小应用找到趣味配音!小姐姐在听歌学英语这里等你!点击”我要录音“,跟唱歌曲任意一段,Or
跟读该句:
If I got locked away, tell me honestly, would you still love me the same?
小编姐姐会挑出棒棒的语音投稿展示出来哦!