文章
按摩 (ànmó) マッサージ
中国はマッサージ天国と言われていますね。折角中国にいるんですから、マッサージで簡単な指示をしたいですよね。ピンインとカタカナ表記を付けたマッサージ用語をご紹介致します。中国で疲れた体をマッサージで解消して下さい!
ココ凝ってます!の中国語
这里不舒服(zhè li bù shū·fú:ヂャーリ ブシューフ) ここが気持ち悪いです。(=ここが凝っています)
凝っている部分を指さして言いましょう。
マッサージが強い時にいう中国語
轻一点 (qīng yì diǎn:チンイーディン) 弱くして下さい。
マッサージの圧が強い、痛い場合に言うと加減が弱くなります。
マッサージが弱い時にいう中国語。
重一点(zhòng yì diǎn:ヂョンイーデン) キツくして下さい。
マッサージの圧が弱い場合に言うと加減が強くなります。
中国語でイタ気持ちいって
酸suān:スァン) イタ気持ちよい
イタ気持ち良い時にいいましょう。
イタイタイタ!中国語で痛いって?
痛 (tòng:トン) 痛い
マッサージの力が強かったり、骨の部分を押している場合などに使います。
マッサージの力加減が伝わってこない時の中国語
没有感觉(méi yǒu gǎn jué:メイヨウ グァンジュエ) 感触がない(=指圧の効果が薄い)
マッサージをしてるのか全く分からない位の力加減、
凝りすぎて気持ちよさが無い時に使いましょう。
全身マッサージの中国語
全身按摩 (quán shēn àn mó:チュェンシェンアンモー) 全身マッサージ
全身マッサージを依頼する場合に。
足マッサージの中国語
足疗 (zú liáo :ズーリャァオ) 足裏マッサージ
足裏マッサージを依頼する場合に。
サージで重点的に自分の体の凝っている部分を集中的にマッサージして欲しい場合は、体の部位の名前を伝えてみましょう。
○○不舒服/不舒服。(○○ bù shū fú ブ シュー フー)
○○が具合が悪いです。と、表現できます。
头(tóu:トウ) 頭、の中国語
頭皮マッサージで溜まった疲れを取り除きましょう。
マッサージが終わると、目がシャッキーンとなります。
脖子 (bó zi:ボーズ) 首、の中国語
パソコンを使いすぎる現代人には、首のマサージがオススメ。
疲れがあると、コリコリと音がしますよ。
肩膀(jiān bǎng:ジェンバン) 肩、の中国語
首から肩は連動して疲れが溜まりやすい部分。
首と併せてマッサージを行いましょう。
背 (bèi:ベイ) 背中、の中国語
猫背になりやすい人、背中を集中的にマッサージしましょう。
パソコンを使いすぎる人も、ここのコリには要注意です。
腰 (yāo:ヤオ) 腰、の中国語
体の中心になって支える腰は、コリが溜まりやすいです。
立ち仕事、オフィスワーク、歩き疲れ、どの動作にも影響しますので、疲れを感じたらまずはココをマッサージ。
屁股(pì gu:ピーグ) お尻、の中国語
普段マッサージをしない部位ですが、足と繋がるこの部分は、意外と疲れがたまりやすい部分。
腿 (tuǐ:トゥイ) 太ももからひざ、すね辺り、の中国語
立ち仕事が多く、ムクみがちの場合は、太ももからスネ辺りまでを重点的にマッサージ。太もも部分は、大腿(dà tuǐ)膝から足首までの部分は、小腿(xiǎo tuǐ)ともいいます。
脚(jiǎo:ジャオ) くるぶしからつま先まで、の中国語
歩き疲れたら足の先端をマッサージすることで、ムクミが解消されます。マッサージのあとに靴を履くと、指が1本入る位にスカスカになりますよ。
マッサージをする場合に、体の位置を寝そべったり、仰向けになったり、横向きになったりと体位を変えて、按摩をしてもらう場合があります。
按摩師が必死に言っている、
位置変更の一言ってこんな事を紹介です。
躺着 (tǎng zhe:タァン ヂャ。) 寝そべる。
全身マッサージの場合、まず寝そべるの意味となるこの中国語か、
次に紹介する趴着(pā zhe)を言われる事がよくあります。
趴着 (pā zhe:パー ヂャ。) 腹ばいになる。
全身マッサージの場合、まずは腹ばいになりましょう。
侧过来(cè guò lái:ツゥ グゥォーライ。) 体を横向きにする。
マッサージ店によっては仰向けではなく、
横向きにして、腹ばいで指圧が出来なかった、
首と腰の部分をマッサージしてくれます。”cè”の音は、
”チ”の唇の形で”ツ”と音を出す感じです。
仰过来 (yǎng guò lái:ヤァン グゥォーライ。) 仰向けになる。
腹ばいの状況、横向きの状況で体を仰向きにして欲しい時に言ってきます。
反过来 (fǎn guò lái:ファン グゥォーライ。) (現在の状態)反対・逆になって下さい。
腹ばいに寝そべっている状況で、反対・逆向きの状況である仰向けになる場合、この単語を使います。既に”侧过来”で横向きになっている状況では、この中国語を使うと、逆側の横向きになるだけなので使いません。
上来 (shàng lái:シャン ライ。) (低い位置から高い位置へ)上に来て。/上がって。
枕の位置からマッサージを続けて頭が下に落ちた状況になっている場合、頭の位置を枕の高さに元に戻す場合にマッサージ師が言ってきます。
坐起来 (zuò guò lái:ズゥォ グゥォーライ。) 寝ている状態から上半身を起こす。起き上がる。の中国語
仰向けなどの状況で按摩が終了。
次にマッサージベットに座った状況で首や肩のマッサージを続ける場合に上半身を起こしてという意味で使われます。
好了 (hǎo le:ハオ ラ。) お終い。
上半身を起こした状態でのマッサージが終わると、
大方のマッサージは終わりを迎えます。
最後にマッサージ師が「好了」の一言で終了。
悦
それでは、今日のレッスンはここまでです。
お役に立つことができれば嬉しいです。
文章に間違った所があれば、ぜひ教えてくださいね!中国語を習いたい方、以上の内容に疑問や意見がある方、ぜひ中日悦读家フォローをお願いします!
この番組が気に入ったら、他のお友達にもシェアをお願いしますね!
住所:
新大新教室:広州市番禺区市橋バス停光明南駅の近く
美麗華教室:広州市番禺区市橋バス停市橋大橋北駅の近く
連絡先:15815857648(彭)
QRコード を押して'中日悦读家' フォローしてみませんか?