这是标叔推送的第 45 首日语歌
ブルーバード—生物股长
《青鸟》是生物股长的第10首同名单曲专辑《ブルーバード》的主打歌曲,后作为动画《火影忍者疾风传》(274集~297集)的片头曲。整首歌节奏轻快,开头的旋律就很昂扬,整首歌基调活力向上,而生物股长的演唱恰当的把《青鸟》中挣脱束缚,飞向天空的主旨表达出来。
直接在文末留言,并注明你想听到这首歌的理由,下一首日语歌也许就是它。
ブルーバード
飛翔いたら戻らないと言って
展翅飞翔之际请下定决心不再回头
目指したのは 蒼い 蒼いあの空
我们向往的目标是那湛蓝湛蓝的天空
“悲しみ”はまだ覚えられず
不曾真正理解“悲伤”的滋味
“切なさ”は今つかみはじめた
却已开始探索“痛苦”的含义
あなたへと抱くこの感情も
就连心中这份对你的感情
今“言葉”に変わっていく
此刻也化为千言万语
未知なる世界の 遊迷から目覚めて
从未知世界的迷梦中豁然觉醒
この羽根を広げ 飛び立つ
舒展双翅飞向那片广阔的天空
飛翔いたら 戻らないと言って
当展翅飞翔之际请下定决心不再回头
目指したのは 白い 白いあの雲
我们飞往的方向是那雪白雪白的流云
突き抜けたらみつかると知って
当冲破云层之时你便会知晓梦之所在
振り切るほど 蒼い 蒼いあの空
挣脱一切的来源飞向那片湛蓝的天空
蒼い 蒼いあの空
飞向那片湛蓝的天空
蒼い 蒼いあの空
飞向那片湛蓝的天空
愛想尽きたような音で
用仿佛爱之回忆尽头的声音
錆びれた古い窓は壊れた
打破锈迹斑斑的旧窗户
見飽きたカゴはほら捨てていく
让我们舍弃这早已看够的鸟笼
振り返ることはもうない
从此以后再也不必回头
高鳴る鼓動に 呼吸を共鳴けて
让呼吸与高昂的心跳声一同鸣响
この窓を蹴って 飛び立つ
舒展双翅飞离这个囚禁的牢笼
駆け出したら 手にできると言って
当迈出步伐之际请相信有志者事竟成
いざなうのは 遠い 遠いあの声
遥远彼方的呼唤那是在邀请我们前往
眩しすぎたあなたの手も握って
面对刺眼的阳光我愿紧紧握住你的手
求めるほど 蒼い 蒼いあの空
跟随心中的渴求飞向那片湛蓝的天空
墜ちていくとわかっていた
早已明白我们终有一天会从蓝天坠落
それでも 光を追い続けていくよ
尽管如此我也要继续追寻光芒的所在
飛翔いたら 戻れないと言って
当展翅飞翔之际请你明白已无法回头
探したのは 白い 白いあの雲
我们寻觅的目标是那雪白雪白的流云
突き抜けたらみつかると知って
当冲破云层之时你便会知晓梦之所在
振り切るほど 蒼い 蒼いあの空
愿挣脱一切束缚飞向那片湛蓝的天空
蒼い 蒼いあの空
飞向那片湛蓝的天空
蒼い 蒼いあの空
飞向那片湛蓝的天空
歌词翻译:五月知夏
已推送过的日语歌:
41:仓木麻衣: Time after time~花舞う街で~
39:大塚爱《星象仪》
38:信~敬启 致十五岁的你~
37:Weight of the World/壊レタ世界ノ歌
14:未闻花名主题曲 《secret base~君がくれたもの~》