《苏州夜曲》(日语汉字:蘇州夜曲,假名:そしゅうやきょく)发表于1940年8月,为日本电影《支那之夜》插曲,由服部良一作曲,有中日文两种版本,日本诗人西条八十作词,曲调浪漫优美,充满日本人想像中古典中国的氛围。
今天介绍的是平原綾香翻唱版本
歌词:
君がみ胸に 抱かれて闻くは...........被你拥在怀中 聆听着
梦の船呗 鸟の歌........................梦中的船歌 鸟儿的歌唱
水の苏州の 花散る春を................水乡苏州 花落春去
惜しむか 柳がすすり泣く................令人惋惜 杨柳在哭泣
花をうかべて 流れる水の..............漂浮着花瓣的 流水
明日のゆくえは 知らねども............明日流向何方 可知否
こよい映した ふたりの姿...............今宵映照 二人的身影
消えてくれるな いつまでも.............请永远 不要抹去
髪にか饰ろか 接吻しよか..............装饰在发稍上吧 轻吻一下吧
君が手折し 桃の花......................你手折的 桃花
涙ぐむよな おぼろの月に...............泪眼迷蒙 月色朦胧
钟が鸣ります 寒山寺....................钟声回响 寒山寺
平原綾香