生まれ来る子どもたちのために——小田和正

生まれ来る子どもたちのために——小田和正

日语歌同好会 日韩男星 2017-11-07 17:48:52 216

这个视频出自日剧【一公升的眼泪特别篇】

BGM就是oda桑的【为了将来的孩子们】

小田和正老爷子今年已经70岁了

一直保持清亮高亢的声线已经是奇迹了

不管老爷子唱什么歌

他的声音永远都是那么柔和温馨,不骄不躁

总能在你心烦意乱的时候,让你平静下来

再过约50天又到了2017年圣诞的约定

老爷子会给我们带来什么样的感动呢?

期待中......



多くの過ちを 僕もしたように

有太多太多的过错

似乎都是我们过去所造成的

愛するこの国も 戻れない もう戻れない

曾经如此深爱的这个国家已经回不去了 

再也回不去了

あのひとがそのたびに 許してきたように

这趟旅程彷佛是上帝宽恕了我们

允许我们再度回到这里

僕はこの国の 明日をまた想う

所以我们能够不为了这个国家明天的希望

再多加想想吗?


広い空よ 僕らは 今どこにいる

在如此宽广的天空之下

如今的我们到底身在何处?

頼るもの 何もない

彷佛完全没有任何可以依靠的东西

あの頃へ帰りたい

此刻好想再度回到那个时代


広い空よ 僕らは 今どこにいる

在如此宽广的天空之下

如今的我们到底身在何处?

何を語ろう

我们应该要说些什麼?


君よ 愛するひとを 守り給え

你啊!   对于你所爱的人应该要给予他

最最真心的守护

大きく手を拡げて

伸出你的手张开你的手臂

子供たちを抱き給え

给予你最深爱的孩子们

最真心的拥抱


ひとり またひとり 友は集まるだろう

一个人   再多找一个人

将你所有的朋友聚集起来吧

ひとり またひとり ひとり またひとり

一个人   再多找一个人

 一个人再找更多的一个人


真白な帆を上げて

将纯白洁净的风帆扬升起来

旅立つ船に仱?

让我们一起搭上这即将出航的船舰

力の続く限り

用尽你我有限而持续的力量

ふたりでも漕いでゆく

即使两个人也要尽力将船舰划动出去

その力を与え給え

请你给予我这一份力量

勇気を与え給え

请你给予我这一份勇气


取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论