从国民歌手到票房保障,看她如何挑战自我,再创辉煌

从国民歌手到票房保障,看她如何挑战自我,再创辉煌

沪江韩语 日韩女星 2017-08-07 15:36:52 413

还记得那些年穿着古装,造型独特,用着小拇指麦克风席卷韩国歌坛的百变歌手李贞贤吗?现在的她除了歌手这一身份,又多了一个头衔:演员,电影军舰岛中她完美诠释了在烽火岁月里,作为一个弱女子的坚忍与不屈,让我们来看看她在采访中是怎么说的吧!



배우 소지섭은 그를두고  “나보다 훨씬 작은 배우에게서 더 큰 무언가가 나온다 ” 라고했다. 영화 ‘군함도’에서 상대배우로 호흡을 맞춘 이정현이다. 소지섭의 말대로 ‘군함도’ 속 이정현의 존재감은 거대하다. 

演员苏志燮这样评价她“从比我小很多的演员那里得到了很多”,她就是在电影《军舰岛》里和苏志燮配戏的李贞贤。就像苏志燮说的,《军舰岛》里李贞贤的存在感非常强。


일제강점기, 일본 군함도(하시마섬)에 강제징용된 조선인들이 목숨을 걸고 탈출을 시도하는 이야기 안에서 이정현은 중국에 이어 일본에 오게된 위안부 피해자 “말년” 역을 열연했다. 갈비뼈가 보일정도로 깡마른 체구에도 누구보다 당당하게 자신의 생각을 입밖으로 꺼낼수있는 인물이다.

《军舰岛》讲述的是日本殖民统治时期,被强制征用到日本军舰岛(羽岛)的朝鲜人拼命逃离的故事,李贞贤饰演被带到日本的慰安妇“末子”一角,就算瘦的可以看见排骨,也比谁都勇于表达自己的想法。


이정현은 말년을연기하며 책임감을 느꼈다고했다. 요구하는 사람이 아무도 없었지만국내외 위안부관련 다큐멘터리를 섭렵했고 독하게 살을뺐고 사투리를 공부했다. 입에 착달라 붙는 욕설을 사용하기 위해 ‘욕강습’까지 받았단다. 그는 참으로 처절하게 몰입했고, 군함도의 ‘말년’이 됐다. 

李贞贤称在扮演末子一角时感受到了责任感。虽然没有人要求,但还是观看了国内外的慰安妇相关纪录片,下狠心减了肥还学习了方言。为了把骂人的话说的像口头禅一样,甚至接受了“脏话培训”。她彻底的进入了角色,成了军舰岛的“末子”。



연기하기 조심스러운 위안부피해자역을 맡았다. 작품을 선택한 이유는?

这次扮演了需要小心翼翼出演的慰安妇被害者角色。选择这部作品的原因是什么?


이정현: 그간 많은작품들이 위안부피해자를 그렸다. 일방적으로 당하고 슬퍼하는 모습이많았다. ‘군함도’ 시나리오를 읽었는데 말년은 원더우먼 같았다. 함께 끌려온 여성들의 정신적 지주역할을 하고 결국엔 총까지 들고 일본에 맞서싸운다.

李贞贤:近来有很多作品都描写了慰安妇,大多都是被动承受、悲伤的角色。我阅读了《军舰岛》的剧本之后,觉得末子很像神奇女侠,是一起被拉来的女性们的精神支柱,最后甚至拿起枪杆和日本人进行正面对抗。


영광스러운 마음으로 출연을 결정하고 나니 책임감이 뒤따랐다. 국내외 다큐멘터리를 다 섭렵했고 감독님이 굳이 주문하지않았는데도 갈비뼈가보일 만큼 살을 많이 뺐다.

我觉得出演这个角色让我感到非常光荣,也感受到了随之而来的责任感。我观看了所有国内外的纪录片,虽然导演没有要求,也减肥减到了可以看见肋骨的程度。



조선인 지주로 인해 위안부로 보내졌다고 고백하는 신이 기억에 남는다. 담담해 서슬펐다. 어떻게 연기했나? 

末子讲述因朝鲜地主而被送去当慰安妇的场面令人印象深刻。淡然的令人难过,是怎么演出来的呢?


이정현: 시나리오를 보면서 울었던 장면이다. 대본 리딩을 할때도 슬프게 접근했다. 촬영전 한 다큐멘터리를 봤는데 북에계신 위안부할머니가 잔인하고 고통스러웠던 과거를 얘기하는데 담배를 피며 말을 툭툭 던지셨다. 오히려 더 가슴이 아팠다. 그런모습을 표현해야겠다고 생각했다. 

李贞贤:这一幕我在看剧本的时候就哭了。剧本阅读的时候也读的很悲伤。但是在拍摄前看到一个纪录片里一位朝鲜的慰安妇奶奶一边抽着烟,一边说着残忍又痛苦的经历,反倒让我非常心痛。所以我想把那个样子表现出来。


사투리와 욕을 자연스럽게 써서 놀랐다. 어려운 점은?

您十分自然地使用方言和脏话这一点这人非常吃惊。有没有困难的地方?

이정현: 원래 말년은 서울말을 쓰는 설정이었다. 서울말로 대사를 하면 예뻐 보일 것같아서 사투리를 쓰겠다고 먼저 제안했다. 준비를 하면서 얼마나 후회했는지 모른다.(웃음)

李贞贤:原来末子是一个使用普通话的角色,但是我担心用首尔说台词的话会显得漂亮,所以首先提议了要说方言。准备的时候不知道有多后悔(笑)。


사투리 토씨 하나라도 틀리면 촬영이 진행되지 않았다. 열심히 욕을 하는데도 감독님이 어색하다고 했다. 환쟁이역의 윤경호 배우가 선생님이 돼 사투리와 욕을 가르쳐줬다. 

方言用错了一个字,拍摄也无法继续进行。饰演画匠的尹敬浩教了我方言和脏话。


그런데도 후시 녹음을 두번이나 다시 했다. 한번 녹음을 마친후 다음 녹음을 준비하는 열흘이 너무 고통스러웠다. 집에서도 사투리와 욕을 달고 살았다. 부모님이 놀라시더라. 사투리연기는 다시는 안해야겠다고 생각했다.

就这样在配音的时候也录了2遍。在第一遍配音完成,准备第二次配音的10天里非常痛苦。我在家也是满口的脏话和方言,父母非常吃惊。我下次再也不演说方言的角色了。

 


무거운 총을 들고 버거워하면서도 당당히 맞서는 모습이 인상적이었다. 촬영뒷 얘기 는? 

拿着沉重的枪,十分吃力却又义正言辞地进行抵抗的模样让人印象深刻。有没有拍摄花絮可以和大家分享?

이정현: 5Kg의 총이라고 들었는데 체감하기론 훨씬무거웠다. 총신도 길어서 휘청거리게됐다. 하지만 그장면에는 200여명의 단역배우들과 무술팀이 함께 했다. 내가 한번 휘청거리면 모든 걸 다시 찍어야 하는 상황이었다.

李贞贤:拿了5公斤的枪,比想象中的还要沉。拿着枪的戏很长,后来会摇摇晃晃的。但是这个场面是和200多名群演和武术队一起完成的。我一晃所有的戏都要重新拍


내가 불안해 하는걸 알고 지섭오빠가 옆에서 ‘지금 장전한다, 선(線) 조심하고 뒤로가, 다시 장전’이라며 되새겨줬다. 그런 액션신 촬영을 마친후 숙소에 가서 보면 몸에 타박상이 꽤 있었다. 상처를 보면서 ‘내가 뭘하긴 했구나’ 싶어서 안정됐다.(웃음)

志燮哥哥知道了我的不安后,在我旁边说“ 现在装弹,小心线往后面走,重新装弹 ” ,帮我确认情节。在拍完这种动作戏之后回到宿舍,身上会留下很多跌打伤。我见着这些伤就会想“我还挺能干的”,然后心满意足。



소희역의 아역 배우 김수안과 호흡도 좋았다. 김수안의 연기는 어떤가?

您和小演员金秀安也配合的特别好。金秀安的演技怎么样?

이정현: 3년전 연상호 감독님과 단편 영화제에서 심사를 한 적이 있다. ‘콩나물’이라는 영화를 통해 수안이를 봤는데 연기를 너무잘했다. 당시 여우주연상 수상자로 적극 밀었던 기억이 난다. 

李贞贤:3年前曾经和延相昊导演一起在短篇电影节担任评审。通过“豆芽”这部电影看到了秀安,演的真是太好了。我记得我还积极建议把最佳女主演给她呢。


그때부터 수안이의 팬이 됐다. 현장에서 수안이의 별명이 ‘수안슈퍼’였다. 젤리 같은 걸 들고 다니면서 나눠줬다. 촬영말미에 손편지도 써줬다.

从那个时候我就成了秀安的粉丝。在拍摄现场,秀安的别名是“秀安超市”,随身拿着果冻还分给大家。在拍摄结束的时候还亲手给我写了信。


처절했던 촬영장인 만큼 배우, 스태프들과의 우애도 돈독해졌을 것 같은데. 

现场这么惨烈,演员、工作人员之间的友谊也会变得很深厚吧。


이정현: 내 촬영을 마친이후에도 현장에 남아있던 게 처음이다. 함께 고생을해서 그런지 가족같은 마음이 생겼다. 촬영 3개월후쯤 중국에서 공연 스케줄을 마치고 곧바로 촬영장에 갔는데 다들피곤한 와중에도 모여서 노래를 부르고 춤을 추며 놀고 있었다. 내가 도착하니  ‘와’가 흘러나왔고 자동차에서 부채까지 꺼내 춤을 췄다.

李贞贤:我是第一次在结束拍摄之后还留在现场。不知道是不是一同受了苦,有了像家人一样的感觉。在拍摄三个月后,我结束了在中国的演出后马上回到拍摄地,大家在很疲惫的状态下也聚到了一起,唱歌跳舞。我到了之后大家都喊“哇”,在汽车里我还拿出扇子跳了舞。



연기 스펙트럼이 굉장히 다양하다. 작품 선택의 기준은?

您出演的作品题材非常丰富,请问选择作品的基准是?


이정현: 내가 재미있게 촬영을 할 수 있을지 생각한다.30대가 되면서 여유가 생겼다. 돈이나 명예를 좇고자 했다면 중국에서 드라마만찍고 상업영화만 찍었을 거다. 하지만 그런게 목표가 아니니 행복할 수 있는 작품을 만나게 된다.

李贞贤:我会考虑拍摄会不会开心,上了30岁之后会变得从容一些。如果只想追求钱和名誉的话,只在中国拍摄电视剧或者只接拍商业电影就好了。但是因为我的目标不是如此,才能遇见让我幸福的作品。


 ‘성실한 나라의 앨리스’(2015)는 제작비가 6000만원이었다. 이번 ‘군함도’는 220억이다. 두작품을 촬영할때 내 행복 지수는 같다. 영화에 열정이 있는 사람들이 모이는 현장이라면 어디든 좋다.1000만원? 아니 재미있다면 500만원짜리 영화도 할 수 있다.

《诚实国度的爱丽丝(2015)》的制作费用只有6000万韩币。这次的军舰岛有220亿。在拍摄这两部电影的时候我的幸福指数是一样的。只要电影的拍摄现场集结了热情的人,在哪里拍都一样。1000万元?只要有意思的话,500万也是会拍的。


그간 센 역할을 많이 보여 줬다. 일상 연기에 대한 갈망은 없나?

这段时间饰演了很多强势的角色,会不会也想接拍一些比较生活化的角色?


이정현: 독특한 캐릭터가 재미있는 건 사실이지만 자연스러운 연기도 하고 싶다. 그래서 ‘스플릿’(2016)에 출연했다. 분장을 할 필요도 없이 있는 그대로 촬영장에 가서 연기했다. 

李贞贤:虽然饰演独特的角色会很有意思,但是我也想演一些生活化的角色。所以我在2016年出演了《split》,当时都不需要化妆,直接去拍摄现场就可以了。


뭔가를 쏟아내지 않으면서 자연스럽게 연기를 하니 재미있었다. 기회가 된다면 자연스럽고 현실적인 역할도 만나고 싶다.

因为不需要宣泄什么,只要自然的表演就可以了,所以非常有意思。如果有机会,我也希望接一些自然的生活化的角色。


배우로서 지키고자 하는 신념은? 

作为演员坚持的信念是什么?
 

이정현: 책임감이다. 열다섯살 때 ‘꽃잎’(1996)을 찍었다. 미친 소녀역이었는데 내가연기를 너무못하니 장선우 감독님이 대본을 던졌다. 숙소에서 한참을 울며 ‘어떻게 미친 연기를 하지’ 고민했다. 결국 진짜로 미쳐야 겠다고 생각했다. 

李贞贤:责任感。我在16岁的时候拍了《花瓣(1996)》.演的是一个疯了的少女,但是因为我演的太差,张善雨导演还扔了台本。我在宿舍哭了好久,苦恼到底怎么才能演好疯子。最后决定真疯了不就行了嘛。


촬영전부터 의상을 갈아입고 미친사람처럼 현장을 돌아다녔다. 제작팀 언니가 돌아다니는 나를 끌고가서 촬영을 했다. 나중엔 감독님이 ‘얘 촬영 끝나고도 이러면 어떡하지’ 걱정할 정도였다. 책임감이 있으니 그렇게 할 수 있었다.

我在拍摄前就换好衣服,像疯子一样在现场转悠。制作组的姐姐把到处晃的我拉去拍摄。最后导演甚至还担心我“她要是结束拍摄之后还是这副样子怎么办啊”。有责任感的话就可以做到这样。



—————— ——————


在公众号对话框回复“0元”

即可领取免费学韩语福利


 回复关键词获取韩语汁源 

TOPIK | 中韩双语 | 入门资料 | 延世韩语 | 口语900句


  戳标题查看往期热文  

破釜山行纪录中国人也该看

8月新播韩剧完整片单出炉

韩网友也在安利这部国产剧


取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论