幻听/환청 - 张在仁 & NaShow/장재인 & 나쑈

幻听/환청 - 张在仁 & NaShow/장재인 & 나쑈

韩语歌词 日韩女星 2016-09-05 21:58:33 525

내 안에 숨은 것들이 말이야
我体内隐藏的家伙们
숨다:躲藏

날 참 많이 변하게 했잖아
真的让我变了个人

날 잠재우고 두 손 묶고선
让我睡去然后绑住我的双手
잠재우다:使睡觉
묶다:绑

어두운 방에 가둬 놨잖아
把我锁在漆黑的房里
어둡다:黑
가두다:关
아 놓다:动作持续

잃어버린 시간의 조각들
丢失的时光碎片
조각:碎片

내가 버린 사랑의 기억들
我忘却的爱情回忆

삭제되고 버려진 체
全都删去
삭제:[削除]删去
ㄴ 체:装作

껍데기만 남았잖아
只留下这副空壳
껍데기:壳

아무것도 모른 체
一无所知的我

난 그저 소리쳤고
只会声嘶力竭
그저:只

그저 그 기억뿐이지
好像只剩那段回忆

얼음처럼 차가웠던 내 마음도
如冰般冷漠的内心
차갑다:冰冷

자고 나면 잊혀 지겠지
睡醒后就被忘记
잊히다:被忘记

벗어나고 싶어
好想脱离
벗다:脱

날 옥죄는 고통에서
桎梏我的苦痛
옥죄다:勒紧
고통:[苦痛]

누가 나를 꺼내 줘 
谁将我释放
꺼내다:拿出

이 상처로 가득한 내 영혼 속에서
从这伤痕累累的灵魂之中
가득하다:充满



깊게 물들인 밤하늘은
染上墨色的夜空下
물들이다:使染色

떠나지 못한 너의 모습이 
你无法离去的身影
모습:身影,面貌

잠든 나를 깨우고 나서 
将睡着的我叫醒
잠들다:睡着
깨우다:弄醒

다시 입을 맞추고 
再次与我相吻
입을 맞추다:接吻

사랑해 속삭이던
爱情的耳语
속삭이다:耳语

네 목소리가 너의 향기가
你的嗓音 你的香气

매일 귓가에 들려온다
每日在我耳边萦绕
귓가:耳边  가:边
들려오다:传来

넌 어디 있는데
你如今又在何处



넌 볼 수 없는 곳에 감췄고
我在你看不到的地方躲藏着
감추다:隐藏

날 대신해서 받는 고통
你代替我所受的痛苦
대신:[代身]替代

내 분노가 하나 되면 
成了我唯一的愤怒
분노:[愤怒]

깊게 잠들어 잃어버린 기억을 쫓고
熟睡中追逐我遗失的回忆
쫓다:追赶

너 아닌 진짜 날 찾고 싶어도
不是你 真的 我想找我自己

내 가슴에 든 멍이 너무도 커
我心上的淤青不断滋长
멍:淤血
크다:长大

감춰 봐도 내 안에 숨어있던
就算掩饰 也藏在心里

놈들이 나타나 잠을 깨워
那些家伙的出现让我苏醒
나타나다:出现

끔찍했던 내 기억 저편에서
在我恐怖的记忆彼岸
끔찍하다:恐怖
저편:[-便]那边

널 마주했었고
你面对着我
마주하다:面对

내 잃어버린 감정까지 감싸주며
包容我遗忘的感情
감싸다:包容

널브러진 날 일으켜 줬어
拥起倒下的我
널브러지다:散落,躺倒
일으키다:扶起

꼭 잡은 손 놓지 않으려
不放开紧握的手

악몽의 시간 깨끗이 지우려
为将噩梦完全清除
깨끗이:干净地
지우다:擦掉

안간힘 쓰고 있어 
我竭尽全力
안간힘:全力

내가 날 가둬둔 이곳에서
是我将自己囚困于此



어둠을 걷어 
行走于黑暗中

너를 찾고 싶은데 
虽然想找你

널 만질 수도
却碰不到你
만지다:触摸

안길 수도 없는데
抱不到你
안기다:被拥抱



날 지배하는 건 
支配我的
지배:[支配]

내 안에 살고 있는 그런 놈들이 아냐
不是活在我体内的家伙们

날 치유하는 건 
治愈我的
치유:[治愈]

독한 약이 아냐
不是浓苦的药
독하다:[毒-]浓烈
약:[药]

단지 사랑 두 글자
唯有爱情两个字
단지:[但只]只是

귓가에 들리는 목소린
耳边传来的声音
들리다:传来

잃어버린 나를 깨우고
迷失的我惊醒

몸을 감싸고 입을 맞추고 난 뒤
拥抱着你 亲吻着你 
고 나다:之后

사라지고 더는 볼 수 없잖아
之后我渐渐消失 再不能与你相见
사라지다:消失




깊게 물들인 밤하늘은
被染上墨色的夜空下

떠나지 못한 너의 모습이 
你无法离去的身影

잠든 나를 깨우고 나서 
将睡着的我叫醒

다시 입을 맞추고 
再次与我相吻

사랑해 속삭이던
爱情的耳语

네 목소리가 너의 향기가
你的嗓音 你的香气

매일 귓가에 들려온다
每日在我耳边萦绕

넌 어디 있는데
你如今又在何处

닿을 수 없는 밤하늘엔
无法触碰的夜空
닿다:触碰

뒤돌아서는 너의 모습이 
你转身离去的背影
뒤돌아서다:转身

지친 날 이렇게 벗어나
就这样摆脱疲惫的我
지치다:疲惫

그림처럼 만든다
一切幻作画影

미안해 널 붙잡고
对不起 我挽留了你
붙잡다:抓住、挽留

멀어지지 마 애타게 불러
不要离开 我焦急地呼唤
애타다:焦急

다시 보이지 않는 슬픔에
再次看不见你的悲伤里

또 눈물만 흘러
又流下了眼泪


取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论