《The Sound of Silence》
《Sound of silence》,中文名译为《寂静之声》。
你好 黑暗 我的老朋友
我又来和你交谈
因为有一种幻觉正悄悄地向我袭来
在我熟睡的时候留下了它的种子
这种幻觉在我的脑海里生根发芽缠绕着我
伴随着寂静的声音
在不安的梦幻中我独自行走
……
世上鲜有一首歌的旋律和歌词,像《Sound of silence》这样直击人心。
这首歌是否熟悉?在旋律飘缓低迷,歌词充满了一种幻觉般的意境中,你是否会想起这首《The Sound of Silence》,这首歌颂友谊的歌曲旋律低沉而美妙,体现出孤独的人渴望被人注意和关心的心情。
网上有一段文言文的歌词译作,很是动人:
寂静吾友,君可安然。又会君面,默语而谈。
浮光掠影,清梦彷徨。幽幽往昔,慰我心房。
寂静之声,孤独过往。迢迢陋巷,回声辗转。
薄襟何耐,子夜灯凉。忧伤流布,寂寞声残。
忽而望之,灯下熙攘。无声而言,无事而忙。
愚者何知,寂静如伤。且相携手,听我衷肠。
寂静雨珠,连落难断。造神祈祷,正经虔然。
警语宣诫,且莫失忘。万千心语,谁知其详?
唯尔寂静,轻声永传。
吉他《寂静之声》
《Sound of silence(寂静之声)》是 Paul Simon 和 Garfunkel 合作的一首歌曲,收录在 1964 年 10 月 19日 录制的专辑《Wednesday Morning》中。
然而,这张唱片在美国发行后,并没有引起什么注意。经历这一挫折后,童年时期就在一起唱歌的 Paul Simon 和 Art Garfunkel 决定分开。其中,Paul Simon 去了英国,开始在巴黎和英国伦敦各种民间俱乐部演出;而 Art Garfunkel 去了哥伦比亚大学继续读书。
三年之后,两人有机会再在一起,为电影《毕业生》担任音乐制作,于是在 1968 年哥伦比亚唱片公司发行的电影原声唱片中,人们听到了这首万世经典之作——《寂静之声》。
《寂静之声》唱出了和“垮掉的一代”同样的孤独,同样不知道该何去何从,他们更愿意做的是感悟人生,了解这个世界的秘密。
歌曲旋律飘缓低迷,歌词充满了一种幻觉般的意境。细细听来,仿佛在诉说着年轻的无助。眼前好像看到一个懵懂无知的女孩,独自一人行走在铺着鹅卵石的狭窄、清冷的小巷里,喧嚣的人群在她身后渐渐远去,前面是没有尽头的黑夜。迷离,扣人心旋。
真正的经典,经得起时间的洗礼。
今天,让我们重温这一经典。
滑动下方文字查歌词 ↓↓
-- 音频版▼ ---
-- 现场版▼ ---
猜你喜欢:
查德·马克斯《Right Here Waiting(此情可待)》
铁达尼,《My Heart Will Go On (我心永恒)》
每晚 8:00,外国经典音乐与你私人相伴