著名旅日歌手、导演蔡国平10月5日举办个人演唱会的消息一经公布,就在日本华人圈引起了不小轰动。但很多朋友有这样的疑问,这样一位叱咤日本华人文娱圈20年的歌手,为何选择此时此刻举办演唱会。日前,记者带着相同的问题,专访了蔡国平。
以下为采访问答:
记者:您来日本多少年了?在日本从事什么工作?
蔡国平:我今年来日本整好是20周年,我在日本经营一家公司,名字是北极星文化传媒,我是公司的社长。我很幸运,刚来日本的时候,就到了一家面向中国人的电视台“乐乐中国电视台”打工,做节目主持人和导演,后来我考上了日本大学,学习导演,硕士毕业,然后就转正了,从事电视节目的制作、策划、导演和担任广告部的负责人。2005年的时候,做了央视的《同一首歌》,我就被调到了日本一家非常著名的企业,负责中日间文化交流的策划和制作。大概2009年的时候,我彻底辞职,成立了自己的公司。
记者:可以介绍一下您在中国的成长经历吗?
蔡国平:其实我在中国的成长经历也很复杂,我在中国生活了30年,做过很多工作。7岁我被招到“南京小红花艺术团”,也是从7岁开始,从事艺术的工作,走上了职业化的道路,我在那里接受过专业的声乐和舞蹈训练。因为唱歌,我到了一家大型的国有企业,做过广播员,也是因为唱歌,我被“二炮”作为文艺兵招到部队,在部队学习和工作了5年。之后我回到了我的老家江苏省,到了南京艺术学院念的音乐系,同时进入了江苏省歌剧舞剧院,来日本之前,我一直在那里做独唱演员。
蔡国平近照(本人提供)
记者:什么契机决定办这场演唱会?为什么叫“故乡之恋”?
蔡国平:我是一名职业歌手出身,来日本以后,虽然换了几家公司,但也一直没有离开过舞台,做导演、主持人、策划、歌手等。演唱会的契机来自于2005年的时候,在做央视的《同一首歌--走进东京》大型歌会。会场也是在国际会展中心,也就是这次我开演唱会的会场,当时是最大的剧场,能容纳5000人。当时我跟蔡国庆是主持人,我跟蔡国庆说:“这个舞台非常漂亮,梦想有一天在这里做演唱会”。然后,蔡国庆就跟我讲:“你把它作为一个梦想,好好努力,相信你能在日本实现这个梦想”。
记者:演唱会为什么叫“故乡之恋”?
蔡国平:我人生前30多年在中国生活,中国的江苏南京是我的故乡,之后我在日本生活了20年,日本东京也可以说是我的第二故乡。况且中国江苏省跟日本爱知县,南京和名古屋,都是友好省份、友好城市,所以我的演唱会是要用歌声来歌唱我的两个故乡,以及中日友好,这样的主题,所以演唱会的名字叫做“故乡之恋”。
记者:演唱会上会演唱哪些曲目?
蔡国平:这次演唱会的选曲非常困难,主题鲜明,跟“故乡”有关系的歌非常之多,但演唱会时间是有限的,所以我选择了一些跟“故乡之恋”非常贴切的歌曲,比方说日语的《爱灿灿》《サライ》,可能大家不太了解,但演唱会上5分之4的歌曲都是有中文版本的日本歌曲,比方说《乾杯》《スパル》,我都会用中日文分别来演唱。讲到故乡,歌曲还有《我爱你中国》《花心》《月光》,这样非常鲜明、代表故乡的歌曲。
记者:演唱会上会请到哪些嘉宾?
蔡国平:目前已经决定的有3位嘉宾,一位是十几年以来,非常关心和照顾我的中国歌星张行,我2004年《同一首歌》认识张行以后,他每年都来日本,已经十几次了,这次他作为特邀嘉宾来到我的演唱会,而且我将会和张行演唱一首歌曲,这个现在暂时保密。另外,日本的歌手中孝介,大家可能比较熟悉,中国人也非常喜欢,他也演唱过许多中国的歌曲,这次我也将和中孝介有一首合唱的歌曲。还有一位歌手是野村,她是非常关心照顾我的一名社长他们公司的签约艺人,我跟他们公司有十几年的情感了,这也是他们公司极力推荐的歌手。最后,还有一位歌手,目前还不适合发表,还有一些签证的手续需要办,等这些事情办下来以后,我们会正式发表。
记者:您的演唱会有什么特色?
蔡国平:我觉得我的演唱会最大的特色就是中日之间的音乐交流,因为我是一名中国的职业歌手,在日本生活了20年。据我所知,日本有3000多首流行歌曲都被中国大陆、台湾、香港的歌手翻唱过,在这次的舞台上,我将会用中日语来演唱这些大家耳熟能详的歌曲,这是一大特色。其次,关于这场演唱会,作为在日华人,我想说几个“第一”:这是在日华人歌手,第一次走进日本著名的音乐殿堂--国际会展中心开演唱会;演唱会发行了纪念邮票,这作为在日华人艺术家来说,是非常难的,也是第一次;今年正好是中日友好条约签订40周年,这是一个纪念的日子,这次演唱会也被指定为纪念活动的一环,也是第一次;我们用现场乐队伴奏,现场和声,这也是非常难得的一件事情,包括现场灯光、舞美设计,我们都是请的非常著名的团队来操作,这应该也是在日华人的第一次;最后是第一次通过演唱会公益植树。(文末附有蔡国平对公益植树的补充说明)
记者:对演唱会有什么预期?
蔡国平:我之所以在国际会展中心做这场演唱会,有1500个观众席位,对我来说也是有不小的压力的,但是我很有信心,我有大批的粉丝,他们会支持我,包括我们的嘉宾,他们也有粉丝,因为我们的主题比较鲜明,尤其是生活在日本的华人,对故乡就是有一种怀念,我想带着这种情感和主题,会吸引很多的观众来,因为这是在日华人第一次做这种真正意义上的演唱会,我相信会得到大家的期待。
记者:结束后,以后还会举办演唱会吗?
蔡国平:东京只是我的第一场,刚才也说过,江苏和爱知,南京和名古屋是友好省份、友好城市,我作为一个南京人来说,我特别想把演唱会的第二站开在名古屋,最后再回到南京,大概是今年年底或明年年初,作为一个巡演。东京这么大型的演唱会,对我来说是第一次,我要把东京做好以后,吸取经验和教训,再向名古屋和南京展开,其实目前我已经跟名古屋和南京的政府在商谈这件事了。
“故乡之恋2018蔡国平东京演唱会
本报独家官方售票启动!
票价信息:
S(限定400席)6000日元
A 5000日元
提示:
1.按照日本剧场售票惯例,恕无法公布座席图。
2.价格含税。
3.S席赠送特制纪念明信片&邮票一张。
售票时间如下:
即日起,独家媒体合作售票方《东方新报》将启动官方售票,将按照购买顺序,依次从最好位置开售。
注意:
1.4岁以下儿童谢绝入场,4岁及以上儿童全价票。本次演出没有赠票,没有折扣票,请大家不要购买所谓的“内部赠票”、“个人转让票”、“非官方售价的演出票”,以免造成不必要的损失。
2.个人最多可购20张,若超过20张,请微信联系新报君(微信号:fcwrjp2016)。
《东方新报》购票方式:
方式一:汇款
1.点击文章左下角“阅读原文”进行预约,填写留下姓名,手机号码,邮寄地址等信息。
2.将姓名、手机号码写到汇款小票上(网络汇款的情况,可将姓名、手机号码用美图秀秀等软件,写在汇款后的电子汇款小票截图上),发送至新报君的微信(微信号:fcwrjp2016)
振込口座:三井住友銀行大塚支店(普)2148730
名義:ニホンブンカデンバイ(カ
方式二:交付现金
1.点击文章左下角“阅读原文”进行预约,填写留下姓名,手机号码,邮寄地址等信息。
2.到东方新报社交付现金。
地址:東京都豊島区東池袋2-23-2 UBG東池袋ビル6F
时间:平日10:30-12:30 14:00-19:00
咨询电话:03-3981-2705(平日10:00-19:00)
咨询微信:fcwrjp2016
温馨提示:演出票和座位都是唯一对应的,因此,演出票一旦售出,概不退换(因不可抗力因素导致演出取消或延期除外)。
可扫以下二维码,添加新报君微信!