昨天在找【若是两人】的时候听到这首歌
真是温暖轻柔得不像话啊
玉置浩二的歌声又沧桑又细腻
就让二叔的低吟浅唱陪你入睡吧,晚安
谁もひとりでいられない
谁都无法忍受一个人的孤独
いま素直にそういえる
现在我坦率的说出来
そっと优しくふれてくる 爱だけを信じてる
轻轻的温柔的接触 我只相信爱
なんとなく呼ぶだけで 振り向いた君の
不经意地轻唤你 回首时
瞳のなかにある 幸福になる意味
你的双眸中 洋溢着幸福
仆はいま気がついた
现在的我已经觉察到
朝の日ざしに君がいて 心に咲く花がある
清晨的阳光中有你的身影 心中绽放着花朵
きっと梦见た色をして さみしさも消して行く
涂上了梦中的色彩 连寂寞也消失殆尽
いつもならなにげなく 通り过ぎる季节
总是在不经意间 过了季节的更替
だけど君といる时间が 好きな香りのまま
但和你在一起的时间里 就像充满了爱的香味
微笑みで刻まれた
用微笑刻画出来的时光
谁もひとりでいられない
谁都无法忍受一个人的孤独
いまほんとにそう言える
现在我坦率的说出来
そっと优しく见つめあう 爱だけを信じてる
轻轻的温柔的接触 我只相信爱
朝の日ざしに君がいて 心に咲く花がある
清晨的阳光中有你的身影 心中绽放着花朵
いつか広げた手のひらに 春风が吹いてくる
悄然张开的掌心里 春风拂过
相关推荐历史: