2017年8月18日-9月18日,“银川对话——2017中•英版画作品联展”暨中国英国艺术家对话即将在银川美术馆举行。届时将展出23位英国艺术家、34位中国艺术家的171幅版画艺术品亮相银川,还会有十位中英艺术家参与展览启动仪式。
此刻起,将定期为大家介绍参展艺术家及其作品,想一睹作品真是面貌的朋友,可在8月18-9月18日期间前往银川美术馆观展,还会有版画公教体验活动,为喜爱版画的朋友普及制作一张版画的过程。
银川对话——2017中·英版画作品联展
参展画家介绍
广军
1959年 中央美术学院附属中等美术学校毕业
1964年 中央美术学院毕业(版画专业)
1980年 任教于中央美术学院版画系
现为中央美术学院教授、中国国家画院版画院执行院长。
改天换地
Reform heaven and change the earth
套色木刻
woodblock print in colour
74cm× 45 cm
2016年
Guang Jun was born in Shenyang, Liaoning in 1939, he graduated from the High School attached to the Central Academy of Fine Arts in 1959 and completed the course for the award of a BA degree at the Central Academy in Beijing in 1964. Guang Jun later graduated from the Central Academy with a MA degree in 1980 and was immediately appointed to the teaching staff. He is now a Professor in the Central Academy of Fine Arts, the Honorary Director of the Printmaking Committee and the Executive Director of the Printmaking School of the China National Academy of Painting.
埃斯维多·罗得盖斯
教育背景:
2015~2017 年,英国剑桥大学历史建筑系硕士;
2012~2014 年 3 月,英国伦敦大学建筑结构系;
2008~2011 年,英国牛津布鲁克斯大学,建筑结构学学士(尖生班)。
获奖情况:
2016 年,阿什莫林与费雯丽遗产展览精选作品;
2016 年,克利福德机会购买奖展览精选作品;
2016 年,黛博拉罗斯隆购买奖展览精选作品;
2015 年,英国剑桥大学历史建筑系大学奖学金(研究生第一年);
2014 年,英国伦敦大学巴特莱特奖章 ( 平均 80% 或更高 );
2013 年,英国伦敦大学利华休姆信托赞助奖学金(第五年 3 月);
2012 年,英国伦敦大学利华休姆信托赞助奖学金(第四年 3 月);
2011 年,英国牛津布鲁克斯大学,皇家建筑师学会首席铜奖(第三年课题);
2010 年,英国牛津布鲁克斯大学莱斯利·琼斯奖(第二年最佳整体表现);
2009 年,英国布鲁克斯大学,皇家建筑师学会牛津奖(第一年最佳作品集)。
专业经历:
2015 ~ 2016 年,英国罗杰斯建筑事务所建筑助理(第二部分);
2014 ~ 2015 年,英国福斯特建筑事务所建筑助理(第二部分);
2011 ~ 2012 年,英国盟友 & 莫里森建筑师事务所(第一部分)。
研究经验:
2016 年,英国保罗梅隆大学艺术中心研究助理,(“乡村住宅中的艺术”项目);
2016 年,英国英格兰教会研究助理(大教堂与教堂建筑分部);
2016 年,英国英格兰遗产研究助理 (马布尔希尔家项目)。
阿雷特的围墙
The Closure of Arete
蚀刻版画
Etching
30cm×50cm
Rodolfo Acevedo Rodriguez
2015 – 2017: MSt Building History, University of Cambridge, UK
2012 – 2014: March Architecture (Distinction), University College London, UK
2008 – 2011: BA Architecture (First Class), Oxford Brookes University, UK
Awards:
2016: Ashmolean & Vivien Leigh Bequest Prize RE Exhibition Selected Work
2016: Clifford Chance Purchase Prize RE Exhibition Selected Work
2016: Deborah Roslund Purchase Prize RE Exhibition Selected Work
2015: Building History Bursary (MSt Year 1), University of Cambridge, UK
2014: The Bartlett Medal (Averaging 80% or Higher), University College London, UK
2013: Leverhulme Trust Bursary (MArch Year 5), University College London, UK
2012: Leverhulme Trust Bursary (MArch Year 4), University College London, UK
2011: R.I.B.A. President’s Bronze Medal (Year 3 Project), Oxford Brookes
University, UK
2010: Leslie Jones Prize (Best Overall Performance in Year 2), Oxford Brookes University, UK
2009: R.I.B.A. Oxford Prize (Best Portfolio in Year 1), Oxford Brookes University, UK
Professional Experience:
2015 – 2016: Architectural Assistant (Part II), Rogers Stirk harbour & Partners, UK
2014 – 2015: Architectural Assistant (Part II), Foster & Partners, UK
2011 – 2012: Architectural (Part I), Allies & Morrison Architects, UK
Research Experience:
2016: Research Assistant (Art in The Country House Project), Paul Mellon Centre for British Art, UK
2016: Research Assistant (Cathedral & Church
Buildings Division), Church of England, UK
2016: Research Assistant (Marble Hill House Project), English Heritage, UK
徐匡
1938 年 3 月出生,曾就读于陶行知艺术学校美术组。1958 年毕业于中央美术学院附中。曾任四川美协副主席,现任四川美协顾问。系国务院特殊津贴专家。中国美术家协会会员,一级美术师。
木刻《主人》获第五届全国美展一等奖、挪威第五届国际版画比赛会荣誉奖;木刻《高原的阳光》获第六届全国美展银质奖;木刻《洁白的哈达》获 1990 年“日本国际版画研究会”颁发的金质奖;木刻《在那遥远的地方》获第九届全国版画展优秀作品奖、四川省版画节“金牛奖”;《奶奶》获全国十届美展银奖;《走过草地》获全国十七届版画展金奖;《山寨依然美丽》获感恩重建纪念 5·12汶川地震一周年全国美展优秀作品奖。《乡村小学》被中国美术馆、法国国家艺术博物馆收藏;《草地诗篇》被中国美术馆收藏,赴日本、法国等地展出;《主人》被中国美术馆、挪威国家艺术博物馆收藏,获第五届全国美展一等奖、挪威第五届国际版画比赛荣誉奖,赴日本、法国、挪威展出;《高原的阳光》被中国美术馆收藏,赴日本展出;《奶奶》被中国美术馆收藏。
高原的阳光
Sunshine on the Tibetan plateau
黑白木刻
woodblock print
52cm×80cm
1984年
Xu Kuang was born in Changsha, Hunan on March 5th. 1938. He studied within the Fine Art Group at the Tao Xingzhi School of Art and graduated from the High School attached to the Central Academy of Fine Arts in 1958. He has served as the Vice-Chairman of the Sichuan Fine Arts Association and is now a Counselor of that organization. Xu Kuang is a Member of the Chinese Artists Association, receiving a Special Stipend from the State Council, he is also a national frst-grade teacher.
诺尔曼·阿克亚得
1956~1961 年,诺尔曼·阿克亚得在利兹艺术学院学习,随后在1961 ~ 1964 年在伦敦皇家艺术学院学习。
阿克亚得在英国和国际上举办过很多个人画展,包括安德森欧德画廊、爱丁堡艾特肯多特画廊、泽西岛艺术中心、格拉斯哥海峡群岛和指南针画廊。
个人海外展包括:智利圣地亚哥国家艺术博物馆、美国洛杉矶简特纳画廊、美国华盛顿马克斯韦尔戴维森画廊、费城迈克森艺术画廊。阿克亚得还受邀创作了几幅公共壁画并获得奖金,铜版用的不锈钢或青铜制作。
最近受邀创作包括:伦敦劳埃德银行、伯明翰机场英国航空公司、伦敦富而德律师事务所、希思罗肖克利公园、英国驻莫斯科大使馆大厅的一幅青铜壁画、伦敦 W1 斯特拉顿街拉扎德银行。
1991 年,诺尔曼·阿克亚得被选为皇家院士。2000 年,被皇家学院誉为高级研究员。 他现在伦敦居住和工作。
九月的日出——温徳米尔湖
September Sunrise Windermere
蚀刻版画
Etching
15.5cm×18.5cm
1997年
Norman Ackroyd studied at Leeds College of Art from 1956 to 1961, and subsequently at the Royal College of Art, London from 1961 to 1964. Ackroyd has had many solo exhibitions, both in Britain and internationally, including Anderson O’Day; Aitken Dott, Edinburgh; Jersey Arts Centre, Channel Islands and the Compass Gallery, Glasgow. Solo shows abroad include the National Museum of Art, Santiago, Chile; Jan Turner, Los Angeles; Dolan/Maxwell Gallery, Philadelphia and the Mickleson Gallery, Washington DC. Ackroyd has also received several public mural commissions, produced in etched stainless steel or bronze. Recent commissions include Lloyds Bank, London; British Airways, Birmingham Airport; Freshfields, London; Tetrapack, Stockley Park, Heathrow; a bronze mural for the Main Hall of the British Embassy, Moscow; and Lazards Bank, Stratton Street, London W1.
Norman Ackroyd was elected a Royal Academician in 1991 and was made Senior Fellow, Royal College of Art in 2000. Ackroyd lives and works in London.
阿鸽
彝族女画家。1948 年出生于四川凉山,1964 年毕业于四川美术学院民族班后被选留中国美协四川分会从事专业美术工作至今。
作品曾四次获文化部中国美协联合颁发的全国美展一等奖、铜质奖、优秀作品奖。获全国版画展银质奖、全国少数民族画展优秀作品奖、第五届国际版画比赛荣誉(与徐匡合作)、中国鲁迅版画奖。作品多次在国内外刊物发表,有三十多件版画作品为国内外美术馆收藏。
1987 年到日本访问并举办画展,1996 年到法国巴黎国际艺术城进修考察半年,并成功举办“阿鸽版画展”。在《中国美术五十年》《中国版画百年》《中国现代木刻》等大型画册中均有作品。1995 年由四川民族出版社出版了《阿鸽版画》画册。
现为中国美协理事、中国美协版画艺委会副主任、四川省美协主席、四川省文联副主席、神州版画博物馆馆长、中国国家画院版画院副院长。国家一级美术师,享受国务院特殊津贴。
鸽子
Pigeons
黑白木刻
woodblock print
82cm×50cm
1984年
A Ge, from the Yi nationality, was born in Liangshan, Sichuan in 1948. Following graduation from the Sichuan Institute of Fine Arts she was selected by the National Art Association (Sichuan) to be a lifetime professional artist.
A Ge is now a Director of the China Art Association, the Vice-Director of the Art Committee of the China Academy of Fine Arts, President of the Sichuan Art Association, Vice-President of the Sichuan Literature and Art Federation, Curator of the Shenzhou Printmaking Museum, Vice-Dean of China National Academy of Printmaking and receives a Special Stipend from the State Council, she is also a national frstgrade teacher.
马可·巴拉特
马可·巴拉特出生于加拿大多伦多,是一位叙事性艺术家,他的作品充满了与艺术史、文学、戏剧以及其他一切有关的意象。
他曾是莎士比亚环球剧院的艺术家,也是马克里朗斯的艺术总监,同时也是伦敦自由的艺术家。2011年,就在2012年夏季奥运会之前,他受爱德华的委托,在一英里路尽头的外墙上画了一幅10米×8米的壁画。他是英国皇家画家和版画家协会的成员,2013年,他被选举为协会主席。他写了三本书,分别是:A & C Black出版社出版的《凹版版画》、麒麟出版社出版的《大师的缪斯:艺术家猫和狗》和《伦敦地图》。他的作品被很多机构收藏,包括阿什莫林博物馆、维多利亚与阿尔伯特博物馆,大英图书馆,加拿大使馆(英国加拿大大使馆)和江苏省美术馆。
失落的魔法王国
Lost Magic Kingdoms
蚀刻版画
Etching
58cm×50cm
Mychael Barratt was born in Toronto, Canada, however considers himself to be a Londoner since arriving for what was supposed to be a two-week stay thirty years ago. He is a narrative artist whose work is steeped in imagery relating to art history, literature, theatre and everything else that inhabits his overflowing bookshelves. He was an artist in residence for Shakespeare’s Globe Theatre throughout Mark Rylance’s reign as Artistic Director as well as being a commissioned artist for Liberty of London. In 2011, just prior to the 2012 Summer Olympics, he was commissioned by T. V. Edwards to paint a 10 x 8 metre mural on an external wall of their headquarters on the Mile End Road. He is a Fellow of the Royal Society of Painter-Printmakers and in 2013 he was elected to be their President. He has written three books: Intaglio Printmaking, published by A & C Black; The Master’s Muse: Artists’ Cats and Dogs, published by Unicorn Publishing; and London Map of Days, published by Unicorn Publishing. His work is held in many important collections including the Ashmolean Museum, V & A Museum, the British Library, Canada House (UK Canadian Embassy) and the Jiangsu Museum of Contemporary Art.
吴长江
1954 年生,1982 年毕业于中央美术学院。现任中国美术家协会副主席、中国西藏文化保护与发展协会常务理事。
从上世纪 80 年代开始,吴长江曾 30 余次赴青藏高原写生创作,在这片高原上不断攀登,追寻艺术与生命的纯真、人与自然的相互依存,创造了一个独特的艺术与精神世界。无论是他的版画、素描、速写,还是水彩、水墨,都完整而深刻地表现出青藏高原雄奇瑰丽的雪域风光、藏族同胞淳朴善良的民风民俗,形象地勾勒出高速发展的现代社会中一片不可多得的“精神家园”。《雪后》《宰羊》《喂马》《两个小藏孩》《挤牛奶》《青藏高原》《高原牧场》《尕娃》等石版画作品已经成为中国现代版画史上代表性的作品;《少年格布》《杰科》《泽库青年大格》《两位甘德牧人》《卡多像》《未完成的青年像》等水彩新作对人和人性做出了新的诠释,拓展了水彩写生的创作可能。
曾在马德里、格拉纳达、东京、日立、京都、大阪、神户、横滨和国内多个城市举办个人展览 30 余次;出版个人画集 30 余册;获“八届全国版画展优秀作品奖”“国际青年美展鼓励奖”“挪威国际版画展评委会奖”“第十届全国版画展铜奖”“第十三届全国版画展铜奖”“80—90 年代优秀版画家‘鲁迅版画奖’”等多个奖项。
作品被中国美术馆、人民大会堂、上海美术馆、深圳关山月美术馆、大英博物馆、德国路德维希博物馆、美国波特兰博物馆、日本东京日中友好会馆博物馆、挪威国际现代版画博物馆、比利时弗朗斯·麦绥莱勒版画中心、比利时安特卫普美术馆、英国牛津大学阿什莫博物馆、德国海德堡选帝侯博物馆、奥地利维也纳青年美术馆等多家公共机构收藏。
高原之子之二
Son of the plateau II
铜版
intaglio print
50cm×39cm
1998年
Wu Changjiang was born in Tianjin in 1954. He graduated from the Central Academy of Fine Arts in 1982. Wu is now the Vice-President of the Chinese Artists Association and the Executive Director of the China - Tibet Cultural Protection and Development Association.
Since the 1980s, Wu has travelled to the Qinghai-Tibet plateau more than thirty times to draw, to pursue the purity of art and life and the interdependent connotation of humanity and nature to embrace a unique creative and spiritual world. His prints, drawings, watercolours and ink drawings, fully and deeply convey the grandeur and magnificence of the snowbound scenery of the Qinghai-Tibet plateau.
His images of Tibetan compatriots convey kind and simple folk customs, outlining the high-speed development of a modern society, a rare spiritual home.
代大权
清华大学美术学院教授、博士生导师。清华大学艺术博物馆学术委员会委员、中国美术家协会版画艺术委员会副主任、国家画院版画院副院长、中国美术馆展览资格评审委员会委员、中华文明历史题材美术创作工程指导委员会专家组专家。
曾获中国美术金彩奖金奖、中国版画“鲁迅”奖、全国版画展金奖、全军美展一等奖等;作品曾被美国波特兰博物馆、英国牛津大学美术馆、中国美术馆、上海美术馆等收藏。
全国高等院校版画年会展评委、全国三版展评委、全国版画展评委、全国美展评委、观澜国际版画展评委、北京国际版画展评委、青岛国际版画展评委、云南国际双年展评委等。
绘事后素
Painting after Simplicity
黑白木刻
woodblock print
240cm×180cm
2015年
Dai Daquan was born in Beijing in 1954, he is a graduate of Xi’an Academy of Fine Art with a post-graduate degree from the Central Academy of Fine Art in Beijing. Dai is a professor and doctoral degree supervisor in Tsinghua University, a Member of the Academic Committee of Tsinghua University Art Museum, Vice-Director of the Printmaking Committee of the Chinese Artists Association, Vice-Dean of the China National Printmaking Academy, a Member of the Review Committee of the National Art Museum of China and an expert member of the Steering Committee for Artistic Creation in the History of Chinese civilization.
Dai has served as a judge for the Annual Printmaking Exhibition of the National Universities of China, the National Arts Exhibition of China, the 14th to the 21st National Printmaking Exhibition of China, the Guanlan International Printmaking Exhibition, the Beijing International Printmaking Exhibition, the Qingdao International Printmaking Exhibition and the Yunnan International Biennial.
保罗·凯瑟罗尔
凯瑟罗尔的伦敦建筑题材的麻胶版画因其干净而大胆的风格而闻名,作品内容包括南岸中心、巴特西发电站和巴比肯艺术中心。他的绘画更多的是从城市中有个性的标志性建筑中汲取创作主题,像碎片大厦和大象城堡购物中心,并关注现代主义设计和那些美学分歧意见。他的作品全部是手工完成,通常是一个艰苦的过程,需要数周才能完成一幅画作。
凯瑟罗尔在过去的 15 年里,一直是伦敦交通受欢迎、产量最多的海报艺术家之一。他曾受委托为皇家莎士比亚公司、南岸中心、英国设计公司 Established & Sons、大英企鹅出版社、帕兰德之家画廊、希金斯贝德福德画廊和英国航空公司等设计海报。2012 年, 他是英国下议院艺术委员会委托的六位版画画家之一,他创作了一幅关于波特利斯的房子的版画,以纪念女王登基钻石禧年。
自 2012 年以来,凯瑟罗尔一直是英国皇家画家版画家协会的会员,并在 2017 年成为了一名研究人员。他在 the.gallery@oxo 举办了三次非常成功的大型个人画展,广泛地展示了他的作品。获奖包括阿伯里斯特威斯大学版画购买奖和皇家版画家协会客座会员奖。凯瑟罗尔曾在英国的莱斯特理工大学学习插图,自 1989 年以来一直住在伦敦。
胡佛的灰色
Hoover Grey
麻胶版画
Linocut
76cm×56cm
2012年
Catherall is renowned for his clean, bold linocuts of London architecture, including the Southbank Centre, Battersea Power Station and the Barbican.
He draws much of his subject matter from the city’s more characterful landmarks, with a broad focus on modernist design and including those whose aesthetics divide opinion, such as The Shard and Elephant & Castle Shopping Centre.
He creates his prints entirely by hand in a painstaking relief process that can take several weeks to complete.
Catherall’s commissions include the Royal Shakespeare Company, Southbank Centre, British design company Established & Sons, Penguin, Pallant House Gallery, Higgins Bedford Gallery and British Airways. He has been one of London Transport’s most popular and prolifc poster artists of the past ffteen years.
In 2012 he was one of six printmakers to be commissioned by the House of Commons Works of Art Committee to create a print about Portcullis House to mark the Queen’s Diamond Jubilee.
Catherall has been a member of the Royal Society of PainterPrintmakers since 2012 and became a Fellow in 2017. He has exhibited widely and set up three highly successful large-scale solo shows at the.gallery@oxo.
Prizes include the Aberystwyth Print Purchase Prize and RE Guest Membership Award.
Brought up in Coventry, Catherall studied illustration at Leicester Polytechnic and has lived in London since 1989.
“银川对话”——2017中·英版画作品联展官方宣传片
主办单位
银川市人民政府
中国国家画院版画院
英国皇家版画协会
承办单位
银川市文化新闻出版广电局
协办单位
银川市新闻传媒集团
银川美术馆
宁夏版画院
执行单位
宁夏大象文化传媒有限公司
罗汉版画艺术工作室
参展艺术家
广军,Acevedo Rodriguez, Rodolfo,徐匡,Norman Ackroyd,阿鸽,Mychael Barratt PRE,吴长江,代大权,Paul Catherall,卢治平,Louise Davies, 姜陆,Anne Desmet RA,张远帆,杨春华,David Ferry,于承佑 ,雷务武,Peter Freeth,王文明,王僖山,Anita Klein,杨越,Jason Hicklin,王立星,Katherine Jones,周斌,李宝泉,Martin Langford, 陈超,李彦鹏,Sharon Lee,苏新平,Peter Lawrence,李全民,马勇,罗贵荣,Lars Nyberg,贺昆,Chris Orr,陈琦,Hilary Paynter,方利民,郝彦杰,Sumi Perera,李东霞,Trevor Price,杨宏伟,Laura Rosser Student,陈龙,安静波,Nana Shiomi,朱华,尹力,Joseph Winkelman,刘林格
微信公众账号:大象慢生活
咨询电话:0951-6014801
办公地址:解放东街银川市新闻传媒大厦
☞ 扫描或长按识别下方二维码,关注我们: