明师FM 第52期
在纷纷扰扰的工作之余,有没有想远离尘嚣,自由自在?主播给我们带来的这篇“Retirement”,就能有这样的效果。慢慢聆听……
主播 | Albus Yao
点击播放一起欣赏
Far from the world, O Lord, I flee,
From strife and tumult far;
From scenes where Satan wages still
His most successful war.
The calm retreat, the silent shade,
With prayer and praise agree;
And seem, by Thy sweet bounty made,
For those who follow Thee.
There if Thy Spirit touch the soul,
And grace her mean abode,
Oh, with what peace, and joy, and love,
She communes with her God!
There like the nightingale she pours
Her solitary lays;
Nor asks a witness of her song,
Nor thirsts for human praise.
Author and Guardian of my life,
Sweet source of light Divine,
And, -- all harmonious names in one, --
My Saviour! Thou art mine.
What thanks I owe Thee, and what love,
A boundless, endless store,
Shall echo through the realms above,
When time shall be no more.
网上没有找到本诗的中文翻译,小编邀请各位一起翻译出最美的诗句!
请将这篇英文诗歌翻译成中文留言在文末,明老师会择优送奖品哦~
点评老师:吴熳
明师学院课程研发主管,华中师范大学学科教学(英语)硕士。
朗读者的声音清冽,略带一点嘶哑。选取的这首诗让我想起Sarah McLachlan的“Angel”,同样的空灵,同样的超脱世外。
发音方面除了一个Satan wages still里面的Satan读ei的音之外,没有任何问题,带着敬佩的心,慢慢聆听……
参与方式
1. 关注明师俱乐部官方微信(imingshiclub)
2. 转发此条微信到微信朋友圈并写上“我要报名”,截图
3. 发送截图和已有的声音作品,一段3-5分钟的英文录音小样,MP3格式,题材不限,随信请附上文本,发送到 [email protected](留下您的微信号,以便联系)
奖品
入选老师都将获得精美礼品,及专家专业点评!