Selena Gomez赛琳娜·戈麦斯先前不断在自己的Instagram更新自己与电音棉花糖Mashmello的合影,预告即将合作音乐制作,让不少粉丝都相当期待,而众所期待Selena Gomez的新歌Wolves终于在25日发布,这是她在9月进行肾脏移植手术后首发的音乐作品。
在今年2月与电音 DJ Kygo成功打造歌曲“ it ain't me”后,这回找来电音棉花糖Marshmello一同合作做出这首新歌Wolves,原来,这是与Selena Gomez合作多年的歌曲制作人Andrew Watt,在日本分享给Selena Gomez听的,当时她觉得这首歌很好听,而Andrew Watt也将此Demo传送给Marshmello,希望两人一同合作产出,Selena Gomez也表示想担任其中作词。
歌词看似讲述一段感情的结束,失意的女孩想挽回男友的爱,因此在黑暗中观察伺机而动,但却有粉丝提出一个有趣的观点,在拉丁语中wolves = lupus,暗指Selena的自体免疫疾病红斑性狼苍(SLE),也就是之前接受肾脏移植的原因,因为SLE会去攻击健康完整的器官,就像是一颗藏在身体中的未爆弹,这与Wolves歌词里所想表达的非常相像,自己与身体是最甜蜜的关係,但这样的病却是最沉重的负担。
虽然这只是粉丝的猜测,但还是不免替Selena这么快就从移植手术中恢复而感到高兴,从今天开始就可以看见她宣传活动和演出,KUGOU.TV小编就觉得好兴奋阿!其实Selena昨天在Beasts 1就有说到,她其实早已在为2张专辑做准备,只是不想因为商业压力而发表,会等完全准备好时再与大家分享作品。
In your eyes, there's a heavy blue
你有着一双深蓝色的眼眸
One to love, and one to lose
左眼蕴藏爱意 右眼闪烁黯然
Sweet divine, a heavy truth
从甜蜜中我察觉到那沉重的事实
Water or wine, don't make me choose
千万别让我喝什么离别酒
I wanna feel the way that we did that summer night, night
我只想重温我们曾一起共度的仲夏之夜
Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky
独自在醉意朦胧间仰望繁星点点
I've been running through the jungle
我在丛林中不断奔跑
I've been running with the wolves
我和狼群一同前行
To get to you, to get to you
只为追寻你 前往你身旁
I've been down the darkest alleys
我一路沿着墨色浓重的小径前行
Saw the dark side of the moon
抬头遥望月球的背面
To get to you, to get to you
只为追寻你 前往你身旁
I've looked for love in every stranger
我在每个过客的心中搜索爱的踪迹
Took too much to ease the anger
喝下太多的酒才稍稍缓解心头之愤
All for you, yeah, all for you
都是为了你 都是因为你
I've been running through the jungle
我在丛林中不断奔跑
I've been crying with the wolves
我和狼群一起嗥鸣
To get to you, to get to you, to get to you
只为追寻你 前往你身旁 将你找寻
To get to you
只为追寻你
To get to you
只为追寻你
Your fingertips trace my skin
你的指尖摩挲着我的肌肤
To places I have never been
带我去领略从未踏足之境
Blindly, I am following
我就这样不假思索地盲从
Break down these walls and come on in
越过这垒垒高墙 一窥其中奥妙
I wanna feel the way that we did that summer night, night
我只想重温我们曾一起共度的仲夏之夜
Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky
独自在醉意朦胧间仰望繁星点点
I've been running through the jungle
我在丛林中不断奔跑
I've been running with the wolves
我和狼群一同前行
To get to you, to get to you
只为追寻你 前往你身旁
I've been down the darkest alleys
我一路沿着墨色浓重的小径前行
Saw the dark side of the moon
抬头遥望月球的背面
To get to you, to get to you
只为追寻你 前往你身旁
I've looked for love in every stranger
我在每个过客的心中搜索爱的踪迹
Took too much to ease the anger
喝下太多酒才稍稍缓解心头之愤
All for you, yeah, all for you
都是为了你 都是因为你
I've been running through the jungle
我在丛林中不断奔跑
I've been crying with the wolves
我和狼群一起嗥鸣
To get to you, to get to you, to get to you
只为追寻你 前往你身旁 将你找寻
To get to you
只为追寻你
To get to you
只为追寻你
I've been running through the jungle
我在丛林中不断奔跑
I've been running with the wolves
我和狼群一同前行
To get to you, to get to you
只为追寻你 前往你身旁
I've been down the darkest alleys
我一路沿着墨色浓重的小径前行
Saw the dark side of the moon
抬头遥望月球的背面
To get to you, to get to you
只为追寻你 前往你身旁
I've looked for love in every stranger
我在每个过客的心中搜索爱的踪迹
Took too much to ease the anger
喝下太多酒才稍稍缓解心头之愤
All for you, yeah, all for you
都是为了你 都是因为你
I've been running through the jungle
我在丛林中不断奔跑
I've been crying with the wolves
我和狼群一起嗥鸣
To get to you, to get to you, to get to you
只为追寻你 前往你身旁 将你找寻