陈百强的《Surrender》

陈百强的《Surrender》

兜仔物语 港台男星 2017-10-21 09:07:04 1725

一张来自EMI在上世纪70年代出的旧唱片,里面居然隐藏着丹尼的痕迹!丹尼在这张杂锦唱片中,参与了献声演绎。

这张全英文的唱片,甚至没有出现“陈百强”这几个字,只有在一个不起眼的角落,孤零零印着“Danny”的字样,连个“Chan”都没有!让我不禁想起在他的《感情写真》一片中,钟保罗曾说起丹尼当年愤愤不平在一张众歌手献艺的利舞台大海报中,找不到他自己的名字……

丹尼在这张唱片里的歌曲,其中有一首,是来自原唱是猫王的《Surrender》。

青涩的丹尼虽然没有猫王在歌曲里赋予的沧桑感性的嗓音,但凭着干净清澈的用情,给这首老歌以新的生命而重生。

别埋怨1分56秒的节奏意犹未尽,猫叔的版本才1分53秒,我们还赚到了耶!

几年前我曾经搞过一个陈百强歌曲比听会,是把丹尼翻唱过的,或是别人翻唱的同版本曲子的歌分别播出比较,虽然那次种种情况,褒贬不一,用我们广东人的话来说,就是“蛇王满派米”,好人难做。但是我的初衷是想让大家去聆听感受一下,无论何时何地,好的音乐,能够穿越时空,不受任何环境、地界、人种的影响,历久常新。

此文最前面是丹尼的版本,最后是猫王的版本,有兴趣的朋友们可以分别试听一下,感受一下触动到你的音符。


 《Surrender

When we kiss my heart's on fire
Burning with a strange desire
And I know, each time I kiss you
That your heart's on fire too

So, my darling, please surrender
All your love so warm and tender
Let me hold you in my arms, dear
While the moon shines bright above

All the stars will tell the story
Of our love and all its glory
Let us take this night of magic
And make it a night of love

Won't you please surrender to me
Your lips, your arms, your heart, dear
Be mine forever
Be mine tonight

《臣服》

当我们亲吻我心在燃烧

燃烧着一种奇怪的欲望

我知道,每次我吻你

你的心也着火了

所以,亲爱的,请臣服吧

你所有的爱如此温暖和温柔

亲爱的,让我拥你入怀

月光从天空皎洁洒落

所有的星星都诉说着

我们爱的颂歌

让我们度过神奇的今夜

让它成为爱之夜

请你臣服于我吧

你的嘴唇,你的臂弯,你的心,亲爱的

永远属于我

今晚属于我




取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论