张雨生【大海】 听歌学日语

张雨生【大海】 听歌学日语

日知窓 港台男星 2019-02-16 06:00:44 616

有人这样感叹张雨生的离开:

黄家驹留下的是句号,

邓丽君留下的是问号,

而张雨生留下的是省略号。



(很多人误认为这是一首情歌

听着《大海》这首歌,

就会想起张雨生,

就像张雨生唱起这首歌,

就会想起他的妹妹。


张雨生从小与他的妹妹最亲,

上大一那年,

妹妹给他打电话说要全家出游,

他有事没去,

结果妹妹在出游中不幸溺水身亡,

这也变成了他和妹妹的最后一次通话。


“她是那么可爱,那么懂事,而且歌声又那么好。

老天真不公平,妹妹一直比我更爱唱歌,唱得比我更好。

15岁的妹妹就这样走了。

但张雨生并没有忘记妹妹的唱歌梦想,

他决定,一个人活出两个人的份。

在这之前,他从没公开唱过歌,

在这之后,他是为歌而生。



就这样,

背负着两个人梦想的张雨生,

一开口就唱到了无数人的心里,

即便是二十年后的今天,

依然有很多人记得11月12日,

这一天是巨星陨落的日子。


张雨生的歌可以唱出千千万万人的心情,

但即使后来有很多歌者去模仿他,

确没见谁像他。

他离开后,

天地万物像失聪了一样,

世界上再也听不到这样的声音。




《大海》-张雨生

填词:陈大力

谱曲:陈大力/陈秀男

从那遥远海边  慢慢消失的你

あの遥か遠い海辺

ゆっくり消えていった君

本来模糊的脸  竟然渐渐清晰 

君の姿が霞むほど

記憶ではますます鮮明になる

想要说些什么  又不知从何说起

話したくても何から話していいのか

分からずに

只有把它放在心底 

その思いをただ

心の奥底にしまった

茫然走在海边  看那潮来潮去

呆然と海辺を歩き

寄せては返す波を見る

徒劳无功  想把每朵浪花记清 

すべて覚えていたいなんて

努力しても無駄なんだ

想要说声爱你却被吹散在风里 

「愛している」と言いたくても

風にかき消され

猛然回头  你在那里

突然振り返ると

君がそこにいるような気がする

※2

如果大海能够唤回曾经的爱

もし海がかつての愛を呼び戻すことができるなら

就让我用一生等待

僕は一生かけて待っている

如果深情往事  你已不再留恋 

もし君がこの愛に未練がないのなら

就让它随风飘远

風に乗せて遠く運んでもらえばいい

如果大海能够带走我的哀愁 

就像带走每条河流

もし海が僕の悲しみを

全ての河が流れ込むように

持って行ってくれるなら

所有受过的伤  所有流过的泪 

我的爱请全部带走

受けてきたすべての傷

流してきたすべての涙

僕の愛を全部持って行ってくれ

 

茫然走在海边  看那潮来潮去

呆然と海辺を歩き

寄せては返す波を見る

徒劳无功  想把每朵浪花记清 

すべて覚えていたいなんて

努力しても無駄なんだ

想要说声爱你却被吹散在风里 

「愛している」と言いたくても

風にかき消され

猛然回头  你在那里

突然振り返ると

君がそこにいるような気がする

※2

如果大海能够唤回曾经的爱

もし海がかつての愛を呼び戻すことができるなら

就让我用一生等待

僕は一生かけて待っている

如果深情往事  你已不再留恋 

もし君がこの愛に未練がないのなら

就让它随风飘远

風に乗せて遠く運んでもらえばいい

如果大海能够带走我的哀愁 

就像带走每条河流

もし海が僕の悲しみを

全ての河が流れ込むように

持って行ってくれるなら

所有受过的伤  所有流过的泪 

我的爱请全部带走

受けてきたすべての傷

流してきたすべての涙

僕の愛を全部持って行ってくれ

 

※2

如果大海能够唤回曾经的爱

もし海がかつての愛を呼び戻すことができるなら

就让我用一生等待

僕は一生かけて待っている

如果深情往事  你已不再留恋 

もし君がこの愛に未練がないのなら

就让它随风飘远

風に乗せて遠く運んでもらえばいい

如果大海能够带走我的哀愁 

就像带走每条河流

もし海が僕の悲しみを

全ての河が流れ込むように

持って行ってくれるなら

所有受过的伤  所有流过的泪 

我的爱请全部带走

受けてきたすべての傷

流してきたすべての涙

僕の愛を全部持って行ってくれ


我的未来不是梦 - 张雨生

你是不是像我在太阳下低头

流着汗水默默辛苦地工作

君は僕と同じように

太陽の下で頭を低くして

黙々と汗を流し

辛い仕事をしているだろうか

你是不是像我就算受了冷落

也不放弃自己想要的生活

君は僕と同じように

例えひどい目に合っても

自分の追い求める生活を諦めないでいるでしょうか

你是不是像我整天忙着追求

追求一种意想不到的温柔

君は僕と同じように

予想外の優しさを追い求め

寸暇を惜しんで頑張っているだろうか

你是不是像我曾经茫然失措

一次一次徘徊在十字街头

君は僕と同じようにかつて戸惑いながら

そのたび街角の十字路を彷徨っていたのだろうか

因为我不在乎别人怎么说

我从来没有忘记我

对自己的承诺

对爱的执着

だって僕は誰に何と言われても

構わない

自分との約束を 愛への執着を

忘れたことはないから

 

我知道我的未来不是梦

我认真地过每一分钟

僕は知っている

僕の未来は夢ではないと

僕は真剣に一分一秒を生きている

我的未来不是梦

我的心跟着希望在动

僕の未来は夢ではない

僕の心は希望とともに鼓動する

我知道我的未来不是梦

我认真地过每一分钟

僕は知っている

僕の未来は夢ではないと

僕は真剣に一分一秒を生きている

我的未来不是梦

我的心跟着希望在动

跟着希望在动

僕の未来は夢ではない

僕の心は希望とともに鼓動する

希望とともに鼓動する

 

你是不是像我整天忙着追求

追求一种意想不到的温柔

君は僕と同じように

予想外の優しさを追い求め

寸暇を惜しんで頑張っているだろうか

你是不是像我曾经茫然失措

一次一次徘徊在十字街头

君は僕と同じようにかつて戸惑いながら

そのたび街角の十字路を彷徨っていたのだろうか

因为我不在乎别人怎么说

我从来没有忘记我

对自己的承诺

对爱的执着

だって僕は誰に何と言われても

構わない

自分との約束を 愛への執着を

忘れたことはないから

 

我知道我的未来不是梦

我认真地过每一分钟

僕は知っている

僕の未来は夢ではないと

僕は真剣に一分一秒を生きている

我的未来不是梦

我的心跟着希望在动

僕の未来は夢ではない

僕の心は希望とともに鼓動する

 

我知道我的未来不是梦

我认真地过每一分钟

僕は知っている

僕の未来は夢ではないと

僕は真剣に一分一秒を生きている

我的未来不是梦

我的心跟着希望在动

跟着希望在动

僕の未来は夢ではない

僕の心は希望とともに鼓動する

希望とともに鼓動する



















































取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论