再不点蓝字关注,可爱的我就要飞走了哦
雪の華
Yuki No Hana
雪之华是中岛美嘉一首很好听的歌
由松本良喜作曲
Satomi填词
被翻唱成多种语言
前几天丸子无意中找到了英文版的
于是就凑够了五种语言
于是就有了这期只有“一首歌”的Music Fantasy
01
日语
この街に降り積もってく
真っ白な雪の華
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
译:在这座城市堆积的
纯白雪花
在你我心间轻描淡写出回忆
歌曲信息
歌曲名称:雪の華
作词:Satomi
作曲:松本良喜
演唱:中岛美嘉
语言:日语
时长:5:44
专辑名称:雪の華
发行日期:2013.10.01
中島美嘉
虽然多个版本主旋律都一样,但丸子还是最喜欢这首原版的。因为经过翻唱之后的版本歌词大多都变了,少了最初的那种爱恋的感觉。
八音盒前奏让人瞬间入戏。刚开始听起来很伤感,但其中又饱含着甜甜的幸福感。
“天气很冷,但可以与你依偎在一起的我是暖的,拥有曾经美好回忆的我是幸福的。”
听到高潮的时候啊,丸子的心也是暖的~~
02
国语
我用回忆温暖了
想你的每一刻
这三首旋律一样的国语版本,不知道你们喜欢哪一首多一点呢?丸子喜欢蔡淳佳的,所以把它放到第一啦哈哈哈。其实个人觉得这三首都没能达到原版的情,但是只是单纯因为蔡淳佳版本的歌词没有那么捞淳朴,所以...
03
粤语
无缘份承受的美丽
落在心底不要怨
歌曲信息
歌曲名称:花无雪
作词:林夕
作曲:松本良喜
演唱:泳儿
语言:粤语
时长:3:39
专辑名称:花无雪
发行日期:2007.02.06
泳儿
由泳儿演唱的粤语版本,用了不一样的伴奏,同一旋律的歌会因为伴奏的不同而有了一种新鲜感。
泳儿的声音细腻,唱出了曲中缠绵的爱意。
歌曲由林夕填词,可以说是很美很意境的了,但是丸子一直没懂前两句是什么意思,原谅丸子境界不够高...
04
英语
If ever you find tears upon your face,
I will be there, always be there for you.
歌曲信息
歌曲名称:Yuki No Hana
作词:Hayley Westenra
作曲:松本良喜
演唱:Hayley Westenra
语言:英语
时长:5:31
专辑名称:Hayley Sings Japanese Songs
发行日期:2011.02.01
Hayley Westenra
英文版的听起来莫名有一种romantic的感觉,而且Hayley的声音听起来超放松的。歌词也是根据原本的意思改的,大多与原版保持一致,词曲所蕴含的情感不变是丸子喜欢它的原因。
05
韩语
손을 마주 잡고
그 언제까지라도
译:牵着手
无论到何时
歌曲信息
歌曲名称:눈의 꽃
演唱:朴孝信
语言:韩语
时长:5:39
专辑名称:The Gold
发行日期:2009.4.20
朴孝信
朴孝信的声音自带伤感,虽然歌词的意思也是没有改变的,但听着少了一种甜甜的感觉。
这个版本的伴奏是跟原版的,另外有一个徐英恩演唱的版本,两者歌词一样,但其伴奏用的是“花无雪”的,同样很好听哦~~
讲真
丸子在做这篇推送的时候
是瑟瑟发抖的
因为一直看到“雪”字
(我好冷...)
嗯还有一直听同一首歌
久了很容易腻的
所以虽然歌很好听
但也不要无限单曲循环额
以上就是第六期Music Fantasy的全部内容
希望大家喜欢
往期回顾请截以下链接~~
再见丸子
GoodbyeMaruko
小编是个不可爱的逗逼小丸子,
有空一起尬聊啊~