吾生初爱 (Oh My Love)
1971年
约翰 · 列侬 (John Lennon)
中文翻译智子
(英法中文字对译见文后)
吾生初爱
吾目明矣
吾生初爱
吾目可见
可见春风,方知草木
物澈乎心
可见流云,亦懂晴空
事明于世
吾生初爱
吾心广袤
吾生初爱
吾心可感
感触斯忧,亦感斯梦
物澈乎心
吾悟生矣,吾悟爱兮
事明于世
约翰· 列侬 (John Lennon),1940年10月9日生,曾是英国摇滚乐队披头士 (The Beatles) 的灵魂人物,也是诗人和社会活动家。
赋有音乐天分的列侬从少年时代就开始了他的音乐生涯,他是摇滚乐史上最伟大的音乐家之一。1960年他组建了举世闻名的披头士乐队 (1970年解散)。
美越战争时期,列侬投身反战活动,用音乐呼吁和平。这段期间,列侬创作了许多围绕爱与和平主题的歌曲,比如 "想像" (Imagine)。1980年12月8日,约翰 · 列侬在纽约寓所前被一名据称患有精神病的美国狂热男歌迷枪杀,年仅40岁。
《Oh My Love》收录于专辑 "想像"《Imagine》中。这首歌曲,旋律舒缓流畅,歌词简洁真挚,表达爱的柔美和奇妙, 成为永恒的经典。创作灵感来自他深爱的妻子小野洋子。
Oh My Love
Oh Mon Amour
吾生初爱
Oh my love for the first time in my life
Oh mon amour pour la première fois de ma vie
吾生初爱
My eyes are wide open
Mes yeux sont grands ouverts
吾目明矣
Oh my love for the first time in my life
Oh mon amour pour la première fois de ma vie
吾生初爱
My eyes can see
Mes yeux peuvent voir
吾目可见
I see the wind, oh I see the tree
Je vois le vent, oh je vois les arbres
可见春风,方知草木
Everything is clear in my heart
Tout est clair dans mon cœur
物澈乎心
I see the clouds, oh I see the sky
Je vois les nuages, oh je vois le ciel
可见流云,亦懂晴空
Everything is clear in our world
Tout est clair dans notre monde
事明于世
Oh my love for the first time in my life
Oh mon amour pour la première fois de ma vie
吾生初爱
My mind is wide open
Mes yeux sont grands ouverts
吾心广袤
Oh my lover for the first time in my life
Oh mon amour pour la première fois de ma vie
吾生初爱
My mind can feel
Mon esprit peut ressentir
吾心可感
I feel sorrow, oh I feel dreams
Je ressens le chagrin, oh je ressens les rêves
感触斯忧,亦感斯梦
Everything is clear in my heart
Tout est clair dans mon coeur
物澈乎心
I feel life, oh I feel love
Je ressens la vie, oh je ressens l'amour
吾悟生矣,吾悟爱兮
Everything is clear in our world
Tout est clair dans notre monde
事明于世
视频链接 :
Youtube : https://www.youtube.com/watch?v=0LzNNgctnbs
虾米音乐 : https://h.xiami.com/song.html?id=1122173&f=&from=timeline&disabled=