日本高颜值夫妻松田翔太x秋元梢亮相《VOGUE》,也太好看了吧!

日本高颜值夫妻松田翔太x秋元梢亮相《VOGUE》,也太好看了吧!

日语口语学习 日韩男星 2019-10-30 18:11:28 897

(没有声音请检查手机是否调成静音状态,如遇到链接无效的情况,请按住音频选择在浏览器中打开。)


昨年(さくねん)4月(しがつ)に結婚(けっこん)を発表(はっぴょう)した俳優(はいゆう)の松田翔太(まつだ しょうた)とモデルの秋元梢(あきもと こずえ)夫妻(ふさい)が、ファッション誌(し)『VOGUE JAPAN(ヴォーグ ジャパン )』12月号(じゅうにがつ ごう)の表紙(ひょうし)&ファッションストーリーに登場(とうじょう)することが21日(にじゅういちにち)、『VOGUE JAPAN』公式(こうしき)サイトで発表(はっぴょう)された。結婚後(けっこんご)、公式(こうしき)としての2ショットは初(はじ)めてで、共演(きょうえん)するのも初(はつ)となる。

《VOGUE JAPAN》官方网站21日发表了,于去年4月宣布结婚的演员松田翔太(34岁)和模特秋元梢(32岁)夫妇将一同亮相12月刊封面与时尚故事的单元。这是两人婚后首次公布的正式合照,同时也是首次共演。


一切(いっさい)メディアの前(まえ)で一緒(いっしょ)の姿(すがた)を見(み)せてこなかった2人(ふたり)だが、インタビューでは、初(はじ)めて同誌(どうし)だけに2人(ふたり)の今(いま)や未来(みらい)を10ページにわたって語(かた)っている。

之前完全没有在任何媒体前共同现身的两人在本次采访中,第一次谈到他们的现在和未来,内容多达十页。


夫婦(ふうふ)初(はつ)の撮影(さつえい)さつえいを振り返り(ふりかえり)、松田(まつだ)は「今日(きょう)は梢(こずえ)の仕事場(しごとば)に来(き)ちゃった、という感(かん)じですね(笑(わらう))。梢(こずえ)は瞬発力(しゅんぱつりょく)があるな、と思(おもい)いました」。秋元(あきもと)は「(自身(じしん)の)モデルの仕事(しごと)現場(げんば)はあまり見(み)られる機会(きかい)がないので新鮮(しんせん)でした」と語(かた)っている。

回顾夫妇两人首次共同拍摄,松田表示:“今天有一种到梢的工作现场探班的感觉(笑)。拍摄的时候感受到梢的瞬间爆发力。”秋元则说:“(我自己)作为模特工作的样子也没什么机会被看到,我也觉得很新奇”。



重点词汇


表紙[ひょうし]

封面


公式[こうしき]

正式;数学公式


一切[いっさい]

一切,全部;下接表示否定的词带有强调语气,完全不


振り返り[ふりかえり]

回首,回顾


免费福利

日语口语

长按识别

想要提升日语口语能力?为你定制专属学习方案!



取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论