一首听了好多年的歌《The Tower》,你一定不要错过!

一首听了好多年的歌《The Tower》,你一定不要错过!

结网英语 欧美女星 2017-03-13 22:03:12 283


Vienna Teng的中文名字叫史逸欣,是一个来自美国旧金山的华裔女创作人,以她澄澈古典的美声与丰富温柔的钢琴创作,在温婉的外貌下,史逸欣有她对人世独到的洞察力:"每天我们与多少陌生人擦身而过,相逢是如此短暂,常常让我们误以为对方冷漠、疏离,写歌能让周围即便是陌生人也能感觉温暖。"



The Tower

Vienna Teng


the one who survives by making the lives
不再依照他人的意愿活着
of others worthwhile
she's coming apart
她慢慢崩溃
right before my eyes
在我眼前
the one who depends on the services she renders
她曾卑躬屈膝
to those who come knocking
卑躬屈膝

she's seeing too clearly what she can't be
她清楚自己的能力所及
what understanding defies
更明白这一切的无法抗拒
she says I need not to need
她说,我并无所求
or else a love with intuition
只要能够感触到的爱情
someone who reaches out to my weakness and won't let go
一个能安抚我脆弱的人 长相厮守
I need not to need
我并无所求
I've always been the tower
直坚强的承受
but now I feel like I'm the flowers trying to bloom in snow
如今却感觉自己像雪中的花朵 昂首绽放,决不低头
she turns out the light anticipating night falling tenderly around her
光影淡去 ,夜幕如期萦绕身旁
and watches the dusk
她凝视暮蔼处
the words won't come
她许久无言,心绪惆怅
she carries the act so convincingly the fact is
用行动去实现理想
sometimes she believes it
她欣喜异常
that she can be happy the way things are
那些努力,那些收获
be happy with the things she's done
正是她所希望
she says I need not to need
的确,我并无所求
or else a love with intuition
只要能够感触到的爱情
someone who reaches out to my weakness and won't let go
一个能安抚我脆弱的人 长相厮守
I need not to need
我并无所求
I've always been the tower
一直坚强的承受
but now I feel like I'm the flowers trying to bloom in snow
如今却感觉自己像雪中的花朵 昂首绽放,决不低头
reach out hold back
去追求理想
where is safety
还是维持现状
reach out and hold back
哪里是我的温床
where is the one who can change me
能改变我的那个人身在何方
where is the one
那个人在何方
the one a... a....a...
那个人

reach out hold back
去追求理想
where is safety
还是维持现状
reach out
哪里是我的温床
and hold back
去追求理想
where is the one who can save me
能改变我的那个人身在何方
where is the one
那个人在何方
the one a...a...a...
那个人
I need not to need
我并无所求
or else a love with intuition
只要能够感触到的爱情
someone who reaches out to my weakness and won't let go
一个能安抚我脆弱的人 长相厮守
I need not to need
我并无所求
I've always been the tower
一直坚强的承受
but now I feel like I'm the flowers trying to bloom in snow
如今却感觉自己像雪中的花朵 昂首绽放,决不低头
I feel I like I'm the flowers trying to bloom in snow
我感觉自己像雪中的花朵 昂首绽放,决不低头
I dingerous I the power find down the floor
危险和力量同在 朋友和敌人共存


★长按二维码,选择“识别图中二维码”进行关注

▼  ▼


好的英语

微信号:haodeyingyu


▲长按二维码“识别.”关注

简介:推送英语每日一句、天天练口语、谚语和每日一词及英语名著在线阅读(流行美语及纯正地道美语)

取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论