转载自:知乎
原署名作者:网友分享
加拿大留学生会推荐阅读
初到国外,由于生活习惯、语言用词等各方面的不同,大部分刚来的留学生都会无所适从,往往容易闹出笑话,让自己和别人都很尴尬……那么,到底大家都闹过怎样的笑话,又得到过多少教训呢?
来看看留学生前辈们不惜放弃面子总结的血泪史吧。
以下文字整理自知乎分享,原帖链接:
https://www.zhihu.com/question/35202781/answer/62214419
李黯堂
- Hey, how's it going!
- .....parden me??
- How is it going?
- .....en?
- What's up?
- .....yes
- HOW ARE YOU?
- I'm fine! Thank you! And you?
- GOOD
这是我到美国第一次对话......
小木
刚来美国时有个白人跟我打招呼。
“ How are you doing ?” (这是什么鬼?书上好像木有啊)
我以为是你在做什么的意思。
“ I'm doing my homework” 对方沉默了。
我这人最怕不得尴尬局面、于是主动开口问了句:how about you ?
对方回:“I'm doing good !! ”
然后 blalalala 说了一大堆、但我只听懂第一句……good在这里是什么东西啊?
怎么做啊!本想着算了、回去查字典。
但是又想着要开朗点多和人交流什么的、于是又问了以下这句:“What is that ? How to do it?”对方完全不懂如何接话了。
哎…多少中美友谊毁在破口语啊。
松鼠山老农
Subway点餐:this,this,this,that,yes,this,
no,no,that,OK,thanks.
是是
去银行取钱
柜员: How do you like the money?
我:I like it very much.
刘若愚
第一回去理发,华人区的理发店,因为便宜。理发师也是中国人,但在国外公共场合尤其是有交易的时候,即便能认出对方是中国人大家普遍还是讲英语。我从小到大和很多男生一样,在国内都是剪平头,或者去理发店往那里一坐,小哥就知道给我修一下就行了。
谁曾想这家店小哥开口就问:
Which style do you want?
(啥style?我这就没有style呀话说....)
然后我鬼使神差地讲了句:
Can I have an ordinary style?
他疑惑:Sorry,what's an “ordinary style”?( •̀∀•́ )
然后我们双方陷入了十几秒的沉默.....
@( ̄- ̄)@
最后我用中文说:
你随便剪一下就行了o(╯□╰)o
他说:好的,你请坐=_=
在那之后,我每次去理发店只说一句话:
Keep the style,just make it shorter!
村口王二狗
刚到澳洲,注册完正在去宿舍,学生村管理员看到我之后,远远的冲我喊:
“GO DIE! MAN!”
我心里一惊:卧X?!刚来澳洲第一天你就让我狗带?!这不是赤裸裸的种族歧视是什么?!顿时怒火焚心、愤恨交加、大脑一片空白。
最后凭着嗓子眼里堵着的那口恶气,立即回吼了一句:
“YOU TO GO DIE! MAN!”
然后我就气宇轩昂的扭头走了,心里暗自庆幸刚刚硬气了一把,没留下怂包的印象,没输给别人。
之后渐渐和管理员小哥混熟了,他告诉我其实他对我第一印象特别好。
因为第一次见面时,在他我对我说了:
“Good day! Mate!”
之后,我很礼貌的回答了他:
“You too! Good day! Mate!”
而且语气还特别
充满活力......
满活力……
活力……
力……
张十三
一个哥们拉肚子,跑到校医院去,医生问他怎么了,他想了半天也没想起来diarrhea这个词。
最后努力思考了半天,来了一句:
I⋯⋯shit like soup⋯⋯
医生居然听懂了。
从此以后这哥们多了一个外号:汤哥,翻译成英文叫soup boy,简称⋯⋯
Sun Yuechen
在麦当劳,那天不太饿,想要20个包装的chicken nugget(鸡块),但说成20个Mac Chicken(麦香鸡),看到收银员俩手托着20个汉堡叫我的号,我的内心是澎湃的......
--------------------
插叙一段内心戏,交钱时心里纳闷:今天鸡块怎么塔玛的卖这么贵......
知乎用户
去美帝玩的时候,刚上飞机还没起飞,旁边坐了一个大妈。
大妈表示在机场等了很久很饿,想让我问空乘要点吃的。
我:Excuse me, this lady wants some water and bread, please.
空姐:We will provide food after take off : )
说完就走了......
我给大妈转述:她说起飞后给你。
大妈不依不饶:不行我不吃东西心慌得很。
于是我又叫了另一个空乘我:Excuse me, can you bring her some water and bread, please?
空姐:We will provide food and drinks after take off : )
我给大妈转述:她还是说起飞后给你。
大妈依旧不依不饶:不行不行我不吃东西心慌......
我:......This lady says that she is having some......kind of (心慌?)......HEART ATTACK......
空姐一听吓了一大蹦,跑步拿来了水和面包......
然后大妈就在好几个空乘的注视下吃完了面包......深藏功与名......
HARURU
留学时候一个“生活在泡泡里”(他自己说的)的教授说:你们中国是发达国家。
问:为毛?
教授答:我发现我执教生涯中认识的中国学生都非常有钱。发展中国家的人民怎么可能如此富裕?
我竟无言以对。
该教授专注研究米诺斯文明30年。家有古堡一座,湖一个,森林一片==他邀请我们去他家玩是这样的:先坐车到古堡,然后坐船过湖惊起天鹅,然后驱车到林中,此时天黑,从车后备箱取出猎枪给我们:shoot the green!因为晚上小鹿的眼睛是绿色的==
另,他来中国玩接待他的学生也是领他到依山傍水古堡版别墅,游目骋怀,畅叙幽情,打猎玩乐,纵情山水间。
我觉得没必要去费口舌去解释中国为毛是发展中......
就算让他知道中国还有人住爬爬窝,笼屋,他也是无法真实去体会的。
dududu自己玩
- Hey, how's it going!
- .....parden me??
- How is it going?
- .....en?
- What's up?
- .....yes
- HOW ARE YOU?
- I'm fine! Thank you! And you?
- GOOD
这是我到美国第一次对话......
骨头wjw
类似于自习课的Learning Lab
我来到教室老师十分热情地给我说
I'd like you to be here
然后我没反应过来摸着自己的头发心想
难道这老师喜欢我的黑色的头发?
然后怯生生地问了一句
You mean…you like my hair...?
老师看着我半天说不出来话…
匿名用户
给女友买毛衣,店员问,穿多大,还在自己身上比试。问我 she's bigger or smaller.
我说,ya, she's flat…然后两个店员笑到哭…
马千里
买了一个钩子不好用要拿去退:
I come to return the hook..................hooker.
李瞬生
三年前 在国外入学的第一节课 机器学习
老师提了个问题 没人回答 便抽我们的系花回答
她第一反应竟然是「嗖」地一下站了起来......
周围外国同学都吓傻了 教授一时也懵了 还没见过学生上课起立的
后来她站着开始回答问题 大家才知道她不是要和老师拼命 缓了一口气
李吴
同行的一个妹子..刚下飞机..大喊一声
I'm coming!....
真的是很大声那种.....
知乎用户
刚来美国,一开始上课的时候老师让我们下一节课把syllabus打印了带来我虽然不知道这个词的意思,但一向好学的我立刻查了字典,不过这并没有解决问题,因为我不知道去哪里下老师要的syllabus邮箱check了一遍又一遍,当时刚来比较害羞也没想到可以发邮件问老师于是......我最后google了一篇“syllabus”打印下来带了过去......
【版权声明】本文由本微信公众号管理员综合整理自网络公开发布的文章,著作权属原作者所有。如涉嫌侵权,请原作者联系管理员删除文章以制止侵权。本公众号发布的内容(包括原创及转载自互联网的文字,图片等资料)知识产权归作者所有,本公众号仅分享供大家学习、研究与非商业用途参考,请勿使用于任何商业用途。如需文章内容作商业用途,请与原作者联系并获得授权。
市场合作和留学移民项目代理,邮箱:[email protected]
应聘留学移民顾问和新媒体编辑,邮箱:[email protected]
原创文章投稿或转载授权,邮箱:[email protected]
点击“阅读原文”查看CCSS留学移民联系方式