张柏芝为何突然改名张百知?

张柏芝为何突然改名张百知?

新民周刊 港台女星 2021-04-22 15:28:51 682

张柏芝有一个家喻户晓的好名字,但就是要改名,玩儿?

文 | 河 西
4月20日,张柏芝突然在微博发文:“我的新名字,张百知。”连同她的微博名,都改成了“我是张百知”,引来网友热议。连张馨予都忍不住在张柏芝微博底下留言问她:为何突然改名?
张柏芝有一个家喻户晓的好名字,但就是要改名,玩儿?
各种猜测的声音都有,有人认为,这是因为在刚刚结束的《乘风破浪的姐姐》节目里,那英在初次见张柏芝时,便直接问她:“我应该叫你张柏(bó )芝,还是张柏(bǎi)芝?”
张柏芝并没有正面回答,而是轻描淡写地说:“你喜欢就好。”也就是说你喜欢怎么读都可以,表面上客客气气,但是不是暗地里有些生气呢?因为香港地区的朋友可能会了解,因为在粤语中,柏(bǎi)芝的发音有点像“白痴”,所以张柏芝对这个名字的读音还是有点介意的。
香港资深娱记朱叔则发抖音说是因为张柏芝在《乘风破浪的姐姐》中落败,她马上去找高人改名,希望能够改运,香港女星有一个习惯,运气不佳就去改名,Angelababy和李彩桦都曾经改名,后来果然星运亨通。
一时间众说纷纭莫衷一是,说什么的都有。
4月21日,这个谜底终于揭晓了,原来是张柏芝担任某公司官方情爆官,看得越多越不知道怎么选?那你就得问“张百知”。
张百知的谜底揭晓了,可是那英心头的疑问还没有解开。张柏芝这个名字,到底应该念张柏(bó )芝,还是张柏(bǎi)芝?抑或两者皆可?
我们知道,在中文中,一个字的读音,是由它的意思决定的。比如茄这个字,雪茄读jiā,而番茄读qié,不可混淆,如果你读雪茄(qié),读番茄(jiā),就要闹笑话,可见一个字的读音绝不是“你喜欢就好”的。
具体到柏这个字有三个读音,读bò时,指黄柏,一种树木,同“檗”。读bó 时,用于外国语音译,比如柏林、柏拉图、柏辽兹等等。读bǎi时,指常绿乔木柏树。这三个读音并不是互相通用的。西柏坡你能读成西柏(bó )坡吗?显然不行。因为这里的柏指的是村后坡岭上翠柏苍郁,故只能读bǎi。
根据张柏芝自己对陈鲁豫说的说法,这个名字是她父母为了纪念结婚起的,他们在香港芝柏婚纱影楼拍的结婚照,就把芝柏倒过来,叫柏芝。而芝柏读芝bó ,所以张柏芝只能读bó 芝,不能读bǎi芝。
柏出现在人名中也很常见,上海滑稽戏的一代宗师周柏春名字里就有这个“柏”字。
周柏春原名姚振民,是他的滑稽戏搭档姚慕双的亲弟弟。周柏春说起这个艺名,也有一番来历:“从前唱滑稽经常被人家看不起,兄弟都唱滑稽总觉得有点难为情,所以我决定改名换姓,跟母亲姓周,我和阿哥都很孝顺父母,取义‘门前大树可遮荫’所以预备叫‘周柏荫’。”但是第二天姚慕双一心想着祝福父母长寿要叫“松柏长春”,误将阿弟名字说成是“周柏春”,“电台都发出去了,也收不回来,我就只能叫周柏春了。”从那以后,周柏春就将错就错,就连儿子女儿都改姓了周。
上海滑稽戏一代宗师周柏春
周柏春的柏指的是柏树,所以只能读bǎi,不能读bó ,和张柏芝刚好相反。
与周柏春名字含义发音相同的还有台湾设计师、蒋介石的曾孙蒋友柏。蒋介石生前给曾孙辈的名字定了八字方针:“梅兰竹菊松柏常青”。友是族谱排序,蒋友柏兄弟姐妹的名字中都有一个“友”字,从族谱可以清楚地看得出来,柏明显指的是柏树,故只能读bǎi。
蒋友柏
另一位名字里有“柏”的名人是台湾著名作家柏杨。
柏杨原名郭衣洞,柏杨是他的笔名。柏杨之子郭本城在《背影:我的父亲柏杨》一书中记录了柏杨笔名的由来:
1960年5月,台湾中部的横贯公路通车,公路局长林则彬先生邀约郭衣洞做一次通车前的访问,为通车典礼制作一本《中横生态之旅》。中横公路系统,是第一条贯穿台湾险峻的中央山脉,将东岸与西岸连接起来的横贯公路,与南横、北横并列为台湾三大横贯公路。所经的地形相当多种,从海平面直到三千多米的合欢山区,中间经过隧道和河谷,沿途的奇峰美景举世闻名。
当天,一辆吉普车缓驶在从太鲁阁到东势的路上,车子过处黄土漫天。郭衣洞为此行写下《宝岛长虹》,并为沿途名胜美景取下了十二景,曾在报章杂志刊载过。
在等候转车的一个地点,招待人员带领大家,到一处高地的村落里喝茶,这个村落的马来语发音叫“古柏杨”。柏杨后来回忆说:“我非常喜欢这三个字的发音,回到台北开始写杂文时,最初本来想用‘古柏杨’做笔名,但又像是写武侠小说的笔名,就决定改用‘柏杨’。”这个“柏杨”的笔名,就这样跟着他长达四十年之久,也是除了“邓克保”之外,唯一的笔名。
而这个马来语的“古柏杨”,柏读bó,故柏杨的柏读bó。
至于那个马来语称呼“古柏杨”的地方,和柏杨所取名的十二景,二十多年后,当他重游横贯公路时,就好像陶渊明《桃花源记》里的男主角,已经无法寻觅了。
台湾著名作家柏杨
另一些名字里的“柏”,则需要通过他们的英文名来确认,周柏豪英文名Chau PakHo,这是他名字的粤语转音,其中Pa粤语发音翻译成普通话就是读bǎi。而陈柏霖的英文名Bo-Lin Chen,很显然应该读bó。潘玮柏的英文名为Wilber,对应玮柏,柏也读bó。
柏还可以作为姓。比如东方卫视《加油!好男儿》出道的柏栩栩就姓柏,著名诗人柏桦,也姓柏。作为姓,柏只能读bǎi,不能读bó。
中文中遇到柏这个字,我们基本上已经有办法加以区分。那么日语人名中的柏呢?著名影星柏原崇,是应该读柏(bǎi)原崇还是柏(bó)原崇?
柏原崇姓柏原,在日文中念かしわばら,就是“柏树”的读音,所以应该读bǎi。
日本影星柏原崇




· 白人警察肖万被定罪,但美国并不会迎来“转折”
· 好戏 | 泰坦尼克号上最后的获救者,竟然是中国人
· 12家足球豪门自立门户“欧洲超级联赛”,背后不简单

新民周刊所有平台稿件, 未经正式授权一律不得转载、出版、改编,或进行与新民周刊版权相关的其他行为,违者必究!


取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论