♪簡•樂--Bob Dylan:<Forever Young>

♪簡•樂--Bob Dylan:

西寧簡單日子酒吧 欧美男星 2016-02-19 20:01:36 410
點擊上方
“蓝色字”
可關注我們!



★★★

時光如水,水流所至

不論遇到什麼都被卷去

不論遇到什麼都被沖走

這是你的命,也是我的命




Forever Young》是Bob Dylan1973年為他一個兒子所寫的歌。曲調是獨特的Dylan體,歌詞意義嚴肅,但以簡單的祝福語寫出父親對兒子的深深期許與拳拳之情。Bob Dylan發表這首歌的時候只有33歲,渡過轉型期的Bob Dylan同哥倫比亞唱片公司唱片公司解約,並於1973年同格芬唱片簽約,次年推出專輯《Planet Waves》,《Forever Young》即收錄在這張專輯之中。在之後的歲月裡,這首歌被多次翻唱,其中還包括德語、丹麥語、挪威語甚至希伯來語的版本。



Forever Young


May god bless and keep you always,

願上帝保佑你,與你同在

May your wishes all come true,

願你能夠夢想成真

 

May you always do for others

願你為別人付出

And let others do for you.

也接受別人的恩惠

 

May you build a ladder to the stars

願你能建成通向繁星的天梯

 

And climb on every rung,

沿著它向上一級一級

May you stay forever young,

願你永遠年輕

 

Forever young, forever young,

永遠年輕,永遠年輕

 

May you stay forever young.

願你永遠年輕

 

May you grow up to be righteous,

願你長大後正直無私

May you grow up to be true,

願你懂事時真實善良

 

May you always know the truth

願你一直感知到真理

 

And see the lights surrounding you.

所到之處都有光芒圍繞著你

 

May you always be courageous,

願你永遠勇敢無畏

 

Stand upright and be strong,

堅韌不拔,意志堅強

 

May you stay forever young,

願你永遠年輕

 

May you stay forever young.

願你永遠年輕

 

May your hands always be busy,

願你總是忙碌充實

 

May your feet always be swift,

願你的腳步永遠輕盈敏捷

 

May you have a strong foundation

願你有一個堅強的信念,屹立不倒

 

When the winds of changes shift.

當暴風驟雨來臨時

 

May your heart always be joyful,

願你的心總是充滿快樂

 

May your song always be sung,

願你的歌曲能夠永遠被人傳唱

 

May you stay forever young,

願你永遠年輕

 

May you stay forever young.

願你永遠年輕



關注我們

①複製“西寧簡單日子酒吧EasyDays_”,在“添加朋友”中粘贴搜索號碼關注。
②長按下方圖片 掃描二維碼關注


①掃描二維碼進入微店


至繁歸於至簡



點擊左下角收聽歌曲



取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论