如同一道清凉音流划过心田的《When You Were Around 》

如同一道清凉音流划过心田的《When You Were Around 》

玫瑰手指 欧美女星 2018-06-30 21:38:16 499

北极圈内苍白倾斜的阳光,漫过清寒微风的山谷、常绿的寒带茂密丛林……挪威,如此遥远的国度,遥远到你脑海里只有这样一些旷远而模糊的图画,而没有关于它的任何具体的细节想像。但是,当Lene Marlin的声音飞过万里重洋传到我们耳际的时候,一切都释然了,却原来,这世界上所有的青春都是相同的,同样的欢乐,同样的落寞,同样的灿烂,同样的迷惘,也同样有属于自己的心里的未来…… 哪怕它是远在天涯的挪威,而Lene Marlin的声音表达了所有水样年华里孩子们对青春真实的思考与怀想。

北欧音乐精灵Lene Marlin(琳恩·玛莲),是来自挪威的一位女歌手。琳恩·玛莲将她的创作力归功于故乡挪威,在寒冬的月份中,一天的阳光只有短暂的一小时,这使她有更多的时间思考和琢磨自己的写作能力。她的歌曲在许多地方都反映出她的生活环境,例如将欢乐不断的北国夏日夜晚,用如此自然而具像的方式描绘出来,让听者无法不动容。她也用更深层、神秘的方式,反映出冬天的漫长与忧伤。


When You Were Around

向上滑动阅览

I miss those times, 

I miss those days 

我想念那些时光,那些日子 

When you were around, 

那时你还在身边 

in so many ways 

用各种方式围绕着我 

And it felt so safe, 

感觉是那么安全, 

and I was glad. 

是那么开心。 

But now something's changed, 

但是现在有些事变了 

That makes me sad 

让我伤心 

And I, was waiting patiently, 

我耐心地等待 

But you never came 

但你从未出现 

I realize it now, won't ever be the same... again 

我现在懂了,再也不会和以前一样 

Won't ever be the same... again 

再也无法一样了 


If you're doing fine, 

你过得好不好, 

I don't know 

我不知道 

You see, I gave up calling 

你看,我不再打电话给你 

long time ago 

从很久以前开始 

Haven't heard from you, 

就没有你的消息了 

I guess that means 

我猜这说明 

That I'm no good no more, 

我已不再重要 

that's what it seems 

至少看上去是这样 

And I, was waiting patiently, 

而我曾经耐心地等待, 

But you never came 

但是你从来没出现 

I realize it now, won't ever be the same... again 

我懂得了,从前不会再回来 

Won't ever be the same... again 

不会再回来 


You see, I gave up waiting - for you to care 

你看,我放弃了等待--等你来关心 

You're not there, 

你并不关心 

and I wonder if you... ever were 

我怀疑你,从来就没关心过 

And I, was waiting patiently, 

But you never came 

我,曾经苦苦地等待 

但你没有来 

I realize it now, won't ever be the same... again 

Won't ever be the same... again 

我终于认识到,一切都已改变 

不会再像从前


用音乐聆听彼此

微信号:495939400
Simon,喜欢音乐、行走,喜欢胡摄乱拍,毫无章法,自娱自乐。
取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论