【听歌学英语】电影《诺丁山》When You Say Nothing At All尽在不言中

【听歌学英语】电影《诺丁山》When You Say Nothing At All尽在不言中

爱语吧英语 欧美女星 2022-04-06 20:24:00 1016

语音讲解

关于歌曲


Music audio



# When you say nothing at all #

《When you say nothing at all》是爱尔兰著名男团组合Boyzone主唱Ronan Keating(1999年)的第一首单曲,成功登顶英国单曲榜。


美国著名蓝草歌手Alison Krauss(1994年)翻唱此曲,并打入US Country Songs前三位置。2008年,蔡依林翻唱此曲,收录专辑《爱的练习语》。它还是经典爱情电影《诺丁山》插曲。


电影【诺丁山】讲述一位到英国拍片的好莱坞大明星安娜,偶然跑到诺丁山的小书店买书,竟然跟个性腼腆的老板威廉擦出爱情火花,最终这段跨越地域和阶级的爱情经历磨难与误解而获得美满结局。



歌词赏析


Music audio



When you say nothing at all


It’s amazing how you can speak right to my heart


真是奇妙 你我心有灵犀


Without saying a word, you can light up the dark


无须只言片语 你已照亮夜空


Try as I may I could never explain


竭尽全力 我都无法解释


What I hear when you don’t say a thing


你一言不发 我依然懂你


The smile on your face lets me know that you need me


你的笑容 让我知道你是多么地需要我


There’s a truth in your eyes saying you’ll never leave me


你真诚的眼神已经告诉了我 我们永远在一起


The touch of your hand says you’ll catch me when ever I fall


轻触你温暖的双手让我感觉到 你会永远支持我


You say it best..when you say nothing at all


此时无声胜有声 一切尽在不言中


All day long I can hear people talking out loud


一天到晚满耳都是人群高谈阔论的吵嚷声


But when you hold me near, you drown out the crowd (the crowd)


而当你将我拥入怀的那一刻起 所有尘世的喧嚣烟消云散


Try as they may they can never define


他们谁也无法知晓


What’s been said between your heart and mine


我们之间心灵相通


(you say it best when you say nothing at all


You say it best when you say nothing at all..)


此时无声胜有声 一切尽在不言中


The smile on your face


你的笑容


The truth in your eyes


你真诚的眼神


The touch of your hand


轻触你温暖的双手


Let’s me know that you need me..


我已感觉到你是多么地需要我


(you say it best when you say nothing at all


You say it best when you say nothing at all..)


此时无声胜有声 一切尽在不言中


The smile on your face


你的笑容


The truth in your eyes


你真诚的眼神


The touch of your hand


轻触你温暖的双手


Let’s me know that you need me..


我已感觉到你是多么地需要我


(you say it best when you say nothing at all


You say it best when you say nothing at all..)


此时无声胜有声 一切尽在不言中



-end-


词汇解析

light up 照亮;点烟;开街灯或车灯;(使)变得喜悦

例句:Your smiles light up my world.

你的微笑点亮了我的世界。


nothing at all  一无所有;什么都不是

例句:We shouldn’t wash our dirty laundry in public and if I was in his position, I’d say nothing at all.

家丑不可外扬,如果我是他的话,我就什么也不说。


dirty laundry 要洗的脏衣服;不可告人的秘密;家丑外扬

例句:Don't air the company's dirty laundry in a public declaration that might cause people to question your judgment.

公开爆光公司的丑事并非明智之举,因为这样做只会使人怀疑你的判断。


MV赏析


Music audio

点个,不迷路
取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论