Youdon't like it in the shadows你不喜欢在影子里生活
butyou won't let me shine a light却又不愿意让我点亮一盏灯
Iwould wash away your troubles我可以让你脱离苦恼
Butit seems但却看起来
Themore that I hold on我做的越多
Themore that you let go而你就越不耐烦
AndI know, you better let somebody love you我知道,你宁愿让别的人去爱你
orfind yourself, on your own或者就你一个人呆着
Tellme why all the best laid plans告诉我为什么一切完美的计划
fallapart in your hands到你的手上总是破碎
Andmy good intentions never end,我的善意从未中止
theway I meant这就是我的想法
Ifwe don't talk about the future就算我们不讨论我们的将来
Thenshould I just, follow you into the dark我也会说,我会跟随你在黑暗中前行
Yeah,and does your silence keep you cold你还是那么冷漠吗?是你的沉静使你如此冷漠?
Whilethe cracks form on my heart当我的心里有了你留下的裂缝的时候
Tellme why all the best laid plans告诉我为什么所有完美的计划
fallapart in your hands在你的手里总失败呢
Andmy good intentions never end,没关系,我的好心好意是不会停止的
theway I meant这就是我要做的
Itseems to me some fine friends have watched you turn your back就好像我的好朋友看着你转身离开
Itseems you only want the things that you can't have.仿佛你只想要得到你不能拥有的东西
Tellme why all the best laid plans告诉我,为什么所有完美的计划
fallapart in your hands在你的手上总是破碎
Andmy good intentions never end,我还是以前的我,充满好意不会停止
theway I meant 这就是我一直以来的想法