有许多歌,听着听着就成了经典。有些歌,一直不温不火,却在一起偶然的演出中被翻唱后大火。而那些原唱未红,翻唱先火的歌曲你又知道几首呢?
01
《后来》
后来 我总算学会了
如何去爱
可惜你 早已远去
消失在人海
后来终于在眼泪中明白
有些人
一旦错过就不再
刘若英的《后来》对于很多人来说最熟悉不过了,刘若英唱了18年,现在依然还是我们KTV里的必点曲目,那缓缓的旋律,为我们描述历经多次失败恋情,后来才明白因为年少轻狂,轻易放弃的一段感情,是多么的可惜。事实上,不只刘若英,很多曾经结束恋情的人,听到这歌也都很有感触,也让这首歌广为传唱。
然而很多人应该不知道,《后来》是翻唱日本组合Kiroro的《未来へ》,后由玉城千春作曲,作词人施人诚为《后来》作词,希望再辟一首经典之作。
同一首曲调,却因为不同的歌词赋予了不同意义。《未来へ》这首歌其实讲述的是母女之间的感人故事。懵懂的小女生,在青春叛逆的时期里,厌倦了妈妈的爱,但是随着逐渐成长,变成了大人,离开妈妈,离开家,自己在外拼搏闯荡才感受到妈妈对自己的爱。
原版的这首歌,曲调更加温柔,加之歌词的款款情意,把亲情唱得非常感人,对于那些在外漂泊的游子和孤身一人闯荡的朋友来说,有着浓浓的温情。
不过至今为止,大家更加熟悉的还是刘若英这个版本的《后来》。而《后来》也有非常多人翻唱过。于是就有人说:张智霖的《后来》是脱,张敬轩的《后来》是痴,刘若英的《后来》是憾。这么多个版本,哪个版本最打动你呢?
02
《秋意浓》
叶落的季节离别多
握住你的手
放在心头
我要你记得
无言的承诺
有人说,张学友《秋意浓》让人悟出一种无可奈何和浓缩的人生。其实这首歌,歌神也是翻唱了另一位歌坛神级歌手的作品。
这首歌原本是 1989 年中日合拍的剧集《别了,李香兰》的片尾曲,日文原名《行かないで》,译作《不要走》,由玉置浩二作曲、演唱,他也是被香港歌手翻唱最多的日本歌手。
玉置浩二的声音像是浸润了岁月风霜的酒,清冽醇厚,回味无穷,感情起伏控制自如,一句一句无敌催泪,仿佛爱人就在眼前,却只能无力的挽留。
玉置浩二有着实力魅力独具一格的“玉置式”唱腔,以气声、假音混合迷幻的听觉,人声强烈的质感与厚润的喉底散发出一种魅力,让舒服的乐曲荡漾耳际。他的声音温情地冲击着每一个神经和感官,每个人从中都能听出自己的故事。
后来这首歌被张学友改编成粤语流行曲《李香兰》,1993年,《李香兰》被重填国语歌词,取名《秋意浓》,收录于张学友销量与口碑俱佳的《吻别》专辑。这首歌打动了听者,更打动了许多专业歌手。仅是在《我是歌手》的舞台上,就先后被沙宝亮、郑淳元(The one)、迪玛希翻唱过,也有张靓颖、刘明湘等歌手的深情演绎。每个人都完美的诠释了自己对这首歌的感悟,风格各异,各有千秋。
而这首歌被演绎的三个版本,唱的却是同一个女人。她是乱世佳人,在20世纪三四十年代颠倒众生;她美丽柔弱,随波逐流命运浮沉,是民国历史里的一抹胭脂红。她叫李香兰。而她的人生,也是一部传奇。
03
《灯塔》
那屹立不变的爱
忽然领悟 铭心刻骨
勇敢的放声痛哭
披星戴月 日夜追逐
那怕一无所获
在《歌手》的舞台上,黄绮珊一首《灯塔》唱出了这一二十年的隐忍和坚持,唱出了爱情和人生。然后这首歌再次爆火。黄妈的演唱声线醇厚,感情饱满,而当高音爆发,带给观众的是排山倒海的破坏和震撼!
远志明牧师也曾高度评价了这首歌曲,他曾在微博中写到说:“昨晚黄绮珊演唱的《灯塔》太好了!这首歌好:穿越大海,彼岸的灯塔,屹立不动的爱。人离我而去,我放声痛哭,只有灯塔是我最终的救赎和归宿。这就是人生:不管风多大,浪多高,天多黑,仰望灯塔,就有平安,有力量,有希望!黄绮珊唱出了她的心声。”
而这首歌,其实改编自《奇异恩典》(Amazing Grace))。是创作于18世纪的赞美歌,经梁芒重新填词后,由黄绮珊演唱。最初在2014年黄绮珊的个人演唱会由黄绮珊首唱,并成为此歌中文版原唱。
该曲歌词最初由英国牧师REV. John Newton作于1779年,最初换过多次曲调,到后来改用New Britain tune,流传至今,是美国最脍炙人口的一首乡村福音歌曲,也是全世界基督徒都会唱的一首歌,被奉为基督教圣歌,猫王等多人先后翻唱过此曲。原版平缓抒情,改编恢弘大气,很具特色。
◐
翻唱歌曲走红并非易事,毕竟珠玉在前,要想超越经典很难。但是,有些歌手他们通过重新编曲和演绎,将翻唱歌曲成功融入自己的风格,变成自己的代表作。这几首经典歌曲你更喜欢原唱还是翻唱呢?
文章来源:酷狗音乐 微平台编辑:李科珑
2018年1月21日 星期日
天气:-17-0℃ 空气质量:107轻度污染