申硕英语:你需要放下手机

申硕英语:你需要放下手机

学苑中心核心资讯 内地女星 2018-12-02 16:00:41 473


“低头族”不知不觉成为一种普遍现象。无处不在的低头族,或看剧,或玩游戏,或玩微信。总而言之,我们总是沉浸在自己的手机里,不论白天黑夜,而忽视了身边的人,此时我们需要抬起头,看看周边。学苑教育与你一起来看看手机给我带来的不利影响。

  1. It'll help you sleep better tonight

  使你今晚睡得更踏实

  We all know that cell phone use during the wee hours can be disruptive to our sleep patterns, but it's also true that texting during the day could harm our ability to get a good night's sleep, according to a recent study in the journal Psychology of Popular Media Culture.

  众所周知,凌晨用手机会扰乱睡眠模式;其实,根据期刊《大众传媒文化心理学》的最新研究,白天发短信也会影响到晚上的睡眠质量。

  2. Your divided attention could keep you from what's truly important

  注意力分散,错失真正重要的东西

  We're not just talking about missing special moments -- although surely, texting during time spent with loved ones can prevent full engagement. We're talking about priorities.

  这里要讲的不是错失特殊时刻——当然,和爱人在一起时发短信会妨碍约会。这里强调的是优先次序。

  3. Your posture is suffering

  姿势不当,身体受累

  Texting can actually harm your whole body. People get so focused on these devices that they end up holding their neck and upper back in abnormal positions for a long period of time; enough that other people coined the phrase ‘text neck,’ which is essentially referring to postural pain.

  发短信其实对全身都有危害。人们专心发短信时,脖子和上背容易长久保持不当姿势,因此出现了所谓的“短信脖”一词,暗指因姿势不当而引发的疼痛。

  4. We can't believe we still have to say this, but it disrupts your driving

  不得不再次强调:开车时发短信相当危险!

  You are 23 times more likely to crash if you're texting behind the wheel, according to a federal report. And cell phone use was associated with 18 percent of "distraction"-related deaths.

  据美国一份联邦报告显示,开车时发短信,出车祸的几率要高上23倍。而且,因“分神”而造成的死亡,18%是手机惹的祸。

  5. It makes you a less responsible pedestrian

  使你走路时磕磕碰碰

  The researchers observed more than 1,000 pedestrians during rush hour in Seattle and recorded their phone habits and safety precautions as they crossed traffic junctions. They reported that texting pedestrians were almost four times more likely to ignore traffic lights, fail to look both ways at a cross and to cross outside of the demarcated crosswalk.

  在西雅图的高峰时段,研究人员观察了近1000名行人,记录下他们过马路时的电话习惯和安全防范措施。结果表明,发短信的人无视红绿灯的几率高达4倍,而且这些人既不注意两边路况,也常常走到人行道外面去。

  6. Your school or work performance will suffer

  影响学习或工作

  Your texting could be holding back your productivity at work or school. According to one study of college students, female first year students spend an average 12 hours texting and engaging in social media -- and extensive media use is associated with lower academic performance.

  发短信可能会影响工作效率或学习成绩。根据大学生的一项调查显示,大一女生平均有12小时耗在短信和社交媒介上,而沉溺于社交媒体和较差的学业大有关联。

  7. It can prevent you from really enjoying the activities you cherish

  妨碍你享受真正值得珍惜的活动

  Google executive Bonita Stewart banishes her cell phone from her ballet class so that she can enjoy her dance practice unfettered by her to-do list.

  谷歌高级主管博妮塔-斯图尔特在上芭蕾课时绝对不用手机,只有这样,她才能按照任务清单专心享受舞蹈训练

取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论