在被问到哪三位人物最能代表我们这个时代时,胡歌选择了余秀华作为其中一员,他说:“如果没有那些诗的话,她只是一个身体有缺陷的普通农民。但是看到她的诗的时候,你发现她的灵魂其实早就飞到了很高的地方。”
余秀华,湖北女诗人,被称为中国的艾米莉·狄金森(Emily Dickinson)。她的诗歌多关于爱情、亲情、生活感悟,以及她的残疾和无法摆脱的封闭村子,诗歌就如同余秀华的拐杖,让她在摇摇晃晃的人间真正地站立起来。
他们说爱情是甜的,是苦的
They say,love is sweet,love is bitter
我把一颗麦子放在牙齿上
I placed a grain of wheat between my teeth
久久地,咬不下去
I tried,so long,yet couldn't crush it
风把我的眼睛吹湿了一大片
The wind salt-flooded my wide eyes
想起那个隐居在平原上的孩子
That child,a recluse,on the boundless plain
Came to my mind
——余秀华《味道》
身患残疾的余秀华无时无刻不在和命运斗争着,与她的残疾和那个无法摆脱的封闭村子斗争着,坚韧的她以鲜活的生命勇敢面对生存之痛。胡歌也曾在困难中踽踽独行,“作为旁观者,你看到过山车达到那个顶点,对于我,对坐在车上的人来说,到达顶点的时候,整个人是倒转过来的”。正是这样一个清醒成熟,广阔深刻的胡歌,才能度过那段艰难时光。
余秀华沉浸在自己的世界,无关身份,无关境遇,是完完全全纯粹的诗人,她的浓烈和她对爱的呼唤使她成为感动中国的女诗人。胡歌也是这样一个纯粹的人,在演艺生涯中,他不忘初衷,以一位纯粹演员的的姿态力争上游,才有了今天的胡歌。
胡歌将余秀华的诗句“这辈子做不到的事情,我要写在墓志铭上”作为人生准则,余秀华对胡歌的影响可见一斑。
在漫漫人生路上,总需要一些信仰来支撑我们前行,微信评论,分享一些激励你前进的偶像或者座右铭,我们将随机抽选5位幸运儿,送出胡歌形象明信片一份,获奖者名单将于第二天的微信中公布。
Words and Phrases 单词短语学习
·Poetess [poə'tɛs] – 女诗人
·Poems ['poɪm] – 诗,诗集
·A grain of – 一粒
·Wheat [wiːt] – 小麦
·Recluse [rɪ'kluːs] – 隐居者
·Boundless ['baʊndləs] – 无限的
·Epitaph ['epɪtɑːf] – 墓志铭
关注“EF英孚教育杭州说英语”
一起#力争上游#
长按二维码,关注
点击左下角的【阅读原文】,订阅【每日英语】,每天进步一点点,终将汇聚成强大的能量。
◎本文部分图片来自网络,如有侵权,请联系我们删除。