"意大利翁布里亚爵士节相约中国爵士乐"分享会
“Umbria Jazz Meet China Jazz” sharing session
国家大剧院2018五月音乐节走出去
NCPA May Festival
2018-5-25 19:00
意大利驻华使馆文化中心 Istituto Italiano di Cultura
预约入场 Su prenotazione
“午夜玫瑰 情迷意大利”爵士音乐会预热活动
Anteprima della Notte del Jazz al NCPA
意大利法布吉欧·波索四重奏
意大利卡丽玛四重奏 feat. 罗萨里奥·朱利亚尼
FABRIZIO BOSSO’s QUARTET “State of the Art”
KARIMA “CLOSE TO YOU” QUARTET feat. ROSARIO GIULIANI
点击“阅读原文”或长按下方二维码获取门票 数量有限 发完为止
如您预约成功 请务必到场
Clicca "Read More" o clicca il QR code sotto per prenotare i posti, fino ad esaurimento
根据音乐会惯例,为保证演奏环境,10岁以下儿童谢绝入场。
In conformità con la prassi in uso nelle sale da concerto, per garantire un ambiente adatto all'esecuzione musicale, non è consentito l'ingresso a bambini di età inferiore a 10 anni.
———————————————————————————
更多关于5.26“午夜玫瑰 情迷意大利”爵士音乐会的信息请看下方:
Ulteriori informazioni per Notte del Jazz al NCPA:
5月26日,在中国最重要的剧院:位于首都心脏天安门广场附近的国家大剧院——古典音乐、歌剧、戏剧、芭蕾和现代舞的演出圣地,将上演全年唯一一场爵士音乐会,这是“相约北京”艺术节保持多年的传统,音乐会首次邀请意大利爵士艺人演出:法布吉欧·波索四重奏和卡丽玛四重奏,以及特邀嘉宾罗萨里奥·朱利亚尼。
Il 26 maggio prossimo l’NCPA, il prestigioso ed emblematico National Grand Theatre, che sorge nel cuore della capitale a pochi passi da piazza Tian’anmen e che offre un vasto repertorio di eccellenza nel campo della musica classica, dell’Opera, del teatro, del balletto e della danza moderna, per una sola notte, come da tradizione ormai consolidata, si apre al Jazz che quest’anno, in occasione di “Meet in Beijing”, per la prima volta, sarà interamente dedicato ad al jazz italiano: Fabrizio Bosso’s Quartet State of the Art e KARIMA “CLOSE TO YOU” QUARTET feat. ROSARIO GIULIANI.
本次“相约北京”的爵士之夜活动与翁布里亚爵士节合作,后者是全世界最重要的、最长寿的音乐节之一。始于1973年,全世界最知名的爵士乐手几乎都曾在翁布里亚演出,音乐节已成为爵士音乐界最具影响力的品牌之一。
La partecipazione italiana alla Notte del Jazz nell’ambito di “Meet in Beijing” è organizzata grazie ad Umbria Jazz, uno dei più importanti e longevi jazz festival al mondo. Dal 1973 ha ospitato nel corso degli anni i più acclamati musicisti jazz a livello internazionale che si sono esibiti sul suo ambito palcoscenico e oggi è diventato uno dei marchi di qualità più gloriosi della musica jazz al mondo.
午夜玫瑰——情迷意大利爵士音乐会将特别推出购买300、350、400价位,第二张票享受半价的优惠政策。在国家大剧院充满魅力的空间享受意大利顶级爵士带来的美妙音乐,这将是一个令人难以忘记的夜晚。
L’evento denominato “Charming Italy” si terrà nel quadro della “Midnight Rose” e per l’occasione sono previsti sconti del 50% per il secondo biglietto (dal costo di 300, 350 oppure 400 RMB) acquistato. Si tratta di un appuntamento imperdibile, che l’affascinante e suggestivo spazio del NCPA, con la complicità della migliore musica jazz italiana, contribuirà a rendere indimenticabile.
意大利法布吉欧·波索四重奏 Fabrizio Bosso’s Quartet State of the Art
法布吉欧·波索,小号 Fabrizio Bosso, tromba
朱利安·奥利佛·马扎里耶罗,钢琴 Julian Oliver Mazzariello, pianoforte
雅各布·费拉兹,低音提琴 Jacopo Ferrazza, contrabbasso
尼科拉·安杰卢奇,鼓 Nicola Angelucci, batteria
法布吉欧·波索四重奏由意大利爵士音乐家法布吉欧·波索创立,1994年,他组建的乐队在名为“爵士夏日”的竞赛中赢得“最佳乐队”奖。1999年,法布吉欧被意大利专业音乐杂志《音乐爵士》评选为“最佳新人艺术家”。在其早期艺术生涯中,他曾与诸多大师合作,如Gianni Basso、Enrico Pieranunzi、Rosario Giuliani、Charlie Haden、Carla Bley等。
Il FABRIZIO BOSSO QUARTET State of the Art ha vinto nel 1994 il concorso "Summertime in Jazz". Nel 1999, l’artista fondatore del gruppo che porta il suo nome, è stato eletto "Best New Talent" nel referendum Top Italian Jazz lanciato dalla rivista Musica Jazz, la più importante rivista italiana del settore. Ha lavorato intensamente anche collaborando con vari musicisti tra cui: Gianni Basso, Enrico Pieranunzi, Rosario Giuliani, Charlie Haden, Carla Bley e molti altri.
2007年,法布吉欧·波索与传奇爵士乐厂牌Blue Note共同发行了他最重要的一张专辑《你变了》,从此他在世界爵士乐坛占有了一席之地,他受邀在意大利最负盛名的圣雷莫音乐节演出,该音乐节深受意大利民众喜爱,捧红了诸多意大利歌手,如安德烈·波切利、劳拉·普西妮等。在此后他又多次受邀参加该音乐节,并担任 Sergio Cammariere、Simona Molinari、Raphael Gualazzi、Nina Zilli 等知名音乐人的特邀嘉宾。2010年,《音乐爵士》杂志评选法布吉欧为“最佳小号演奏家”。2014年,在翁布里亚冬季爵士音乐节上,法布吉欧·波索四重奏连续表演四场音乐会并场场爆满,美国萨克斯爵士大师乔·洛瓦诺担任其特邀嘉宾。
Con il “Blue Note”, nel 2007 ha pubblicato uno dei suoi dischi più importanti, "You've Changed", con il quartetto e 13 archi arrangiato magistralmente da Paolo Silvestri, con ospiti come Stefano Di Battista, Bebo Ferra, Dianne Reeves e Sergio Cammariere, a cui deve il suo ingresso nel mondo del pop e la sua prima apparizione al Festival di Sanremo. Nel 2010 è stato eletto "Best Trumpet Player" nel referendum Top Jazz lanciato dalla rivista Musica Jazz. Alla fine del 2014, presso l'Umbria Jazz Winter Festival, il Quartetto di Fabrizio Bosso si è esibito in 4 concerti (tutti esauriti) con 4 progetti diversi: negli ultimi due Joe Lovano è salito sul palco come special guest.
意大利卡丽玛四重奏 KARIMA “CLOSE TO YOU” QUARTET feat. Rosario Giuliani
卡丽玛,演唱 Karima, voce
罗萨里奥·朱利亚尼,萨克斯 Rosario Giuliani, sassofono
皮耶罗·弗兰西,钢琴 Piero Frassi, pianoforte
弗朗西斯科·普吉立斯,低音提琴和贝斯 Francesco Puglisi, contrabbasso e basso elettrico
洛伦佐·图奇,鼓 Lorenzo Tucci, batteria
卡丽玛在青少年的时候就参与音乐创作,并参加过意大利两档电视节目。2006年,她在选秀节目《AMICI》中赢得第三名。同年,卡丽玛签约索尼唱片。2009年,卡丽玛受邀参加意大利圣雷莫音乐节。2010年,卡丽玛在洛杉矶录制并发行了她的第一张专辑,同年她受邀参加了著名歌手惠特尼·休斯敦的音乐会演出,受邀参加美国音乐家伯特·巴卡拉克的音乐会。2014年,环球公司为其录制了专辑《靠近你》,13首歌曲均由美国音乐家伯特·巴卡拉克作曲,这是她职业生涯中最重要的专辑之一。2017年初,卡丽玛在音乐剧《保镖》中担任主角,该音乐剧改编自1992年上映的同名电影。
Karima si è accostata alla musica quando era ancora adolescente partecipando a "Bravo Bravissimo" e "Domenica In". Nel 2006 è stata selezionata in un talent show televisivo classificandosi al terzo posto e vincendo il Premio della Critica, assegnato all'unanimità. Nello stesso anno Karima firma il suo primo contratto discografico con Sony BMG. Nel 2010 esce il suo primo album, intitolato "Karima", interamente registrato a Los Angeles sotto la direzione di Burt Bacharach. Nello stesso anno apre i concerti del tour italiano di Whitney Houston e partecipa come ospite speciale al tour italiano di Burt Bacharach. Nel 2015 il suo nuovo album, "Close toYou", sigilla, in preziosa sintesi, l'intensa esperienza maturata con Bacharach. Nel 2017 diventa Rachel Marron, protagonista del film musical “The Bodyguard”, dal film omonimo, in cui lo stesso ruolo è stato interpretato da Whitney Houston.
罗萨里奥·朱利亚尼,1989年在翁布里亚爵士节的安排下在伯克利音乐学院进修。1990年受意大利国家广播电视台邀请加入“欧洲青年爵士乐手计划”,并在罗马举办音乐会,由詹姆斯·牛顿指挥。接下来的几年,他与国际知名导演合作录制电影原声音乐,合作者包括:Ennio Morricone, LuisBacalov, Armando Trovajoli, Nicola Piovani, Riz Ortolani。与知名爵士音乐家开展众多合作。在全世界众多音乐节演出。1996年获得“Massimo Urbani”奖,第二年获得比利时“Europe Jazz Contest”奖最佳独奏家和最佳乐队奖。意大利知名作曲家基阿尼·费里奥评论朱利亚尼的专辑《Tension》时,称他的演奏非常多变,专辑录制于1998年,根据经典影片的音乐改编为爵士乐版本。2006年初次进行亚洲巡演,在中国的各主要城市举办音乐会。
Rosario Giuliani ha partecipato nel 1989 ai corsi del Berklee College of Music organizzati da Umbria Jazz Festival. Nel 1990 la RAI lo ha incluso nell'orchestra di "Giovani talenti del Jazz Europeo" organizzata per un concerto a Roma, all'Auditorium del Foro Italico sotto la direzione di James Newton. Negli anni successivi ha collaborato alla registrazione di colonne sonore di film con registi di fama internazionale come Ennio Morricone, Luis Bacalov, Armando Trovajoli, Nicola Piovani, Riz Ortolani. Ha anche avuto molte prestigiose collaborazioni nel jazz, lavorando con musicisti di assoluto valore. Si è esibito in numerosi festival internazionali in tutto il mondo. Nel 1996 ha vinto il premio "Massimo Urbani" e l’anno successivo il premio "Europe Jazz Contest" in Belgio come miglior solista e miglior gruppo. Il grande compositore italiano Gianni Ferrio lo ha definito “ragazzo millenote” nella recensione del suo album “Tension”, registrato nel 1998, dedicato alle composizioni per i film del maestro e di altri musicisti, riproposti in stile jazz. Nel 2006 ha realizzato il suo primo tour in Asia che ha toccato le città più importanti della Cina.
演出曲目 Programme
法布吉欧·波索四重奏(联袂米歇尔·保尔加)Fabrizio Bosso's Quartet State of the Art (Feat. Michele Polga)
小心情(法布吉欧·波索)Minor Mood
黑色精灵(法布吉欧·波索)Black Spirit
眩晕蓝调(法布吉欧·波索)Dizzy’s Blues
在沃洛(法布吉欧·波索)In Volo
大大的绿色眼睛(法布吉欧·波索)Wide Green Eyes
卡丽玛四重奏(致敬巴卡拉克)Karima CLOSE TO YOU Quartet feat. Rosario Giuliani (Karima sings Bacharach)
阿尔菲 Alfie
靠近你 Close to You
我祈祷 A Say A Little Prayer
走过 Walk on by
不再堕入情网(器乐演奏)I’ll Never Fall in Love Again (Instrumental)
2018五月音乐节:午夜玫瑰“情迷意大利”爵士音乐会
NCPA May Festival 2018 - Midnight Rose: "Charming Italy" Jazz Concert
2018年5月26日22:30
26 maggio, ore 22:30
国家大剧院音乐厅 National Centre for Performing Arts (NCPA) - Concert Hall
西城区西长安街2号 2 Xi Changanjie, Xicheng District
票价:100, 200, 300(第二张半价), 350(第二张半价), 400(第二张半价), 500
Biglietti: 50% disconto sull’acquisto del secondo biglietto per quelli da RMB 300, 350, 400
(biglietti da 100, 200 e 500 RMB esclusi)
订票热线 Prenotazioni telefoniche +86 10 6655 0000
订票时间 orari 9:30-18:00 周一至周五 dal Lunedì al venerdì
来这里找志同道合热爱意大利文化的小伙伴 Wechat
意大利使馆文化处的官方网站 Seguiteci anche sul nostro sito ufficiale:
www.iicpechino.esteri.it
微博 Weibo:http://weibo.com/iicbeijing