520
我想对
关注我的朋友
告白
感谢你一直以来的支持!
送你一首旋律很好听的
《我多喜欢你,你会知道》
越南语翻唱:
Tớ thích cậu nhường nào, cậu sẽ biết thôi!
Một hôm nhận ra tớ thích ánh mắt
我喜欢你的眼睛
thích gương mặt lạnh lùng tỉnh bơ
你的睫毛你的冷傲
Thích từ bờ môi, thích chiếc má lúm,
我喜欢你的酒窝
thích luôn nụ cười cậu nữa cơ
你的嘴角你的微笑
Tớ thích cậu dù thế giới chế giễu, tớ cũng không màng
我喜欢你全世界都知道嘲笑别恼
nhìn xem, tớ vẫn cố đến khi nào cậu sãn sàng
我会继续请你准备好
Đã thích cậu đến từng khoảnh khắc, từng phút giây
喜欢你在每一刻每一秒
và thích cậu đến từng ngóc ngách , mọi đó đây
喜欢你在每一处每一角
Thích đến nỗi cậu trở nên thân thuộc không thể rời xa
喜欢你已变成习惯难以戒掉
Thích cậu nhiều ra sao, tớ không biết đâu
我多喜欢你我不知道
Từ nời đằng xa tớ thích ánh mắt long lanh
我喜欢你打篮球
khi cậu chơi thể thao
每个瞬间都很闪耀
khi nghe cậu đàn
我喜欢你弹钢琴
mỗi nốt ấm áp cất lên cũng làm tớ xuyến xao
每个音符都很美妙
Có khi cậu nhìn tớ đăm chiêu bên cuốn sách dày
我喜欢你陪我看书
mỉm cười chút rồi quay đi
分心看我偷笑
tớ đây đều biết hết nha
翻页游戏我配合你导
Đôi khi tâm trạng xuống dốc nặng nề
偶尔心情感冒发烧
chỉ cần cậu ở bên
你是甜的药
thì bao nhiêu buồn lo
就算 down 到爆
tan biến như chưa từng có
有你烦恼全消
Đã thích cậu đến từng khoảnh khắc, từng phút giây
喜欢你在每一刻每一秒
và thích cậu đến từng ngóc ngách , mọi đó đây
喜欢你在每一处每一角
Thích đến nỗi cậu trở nên thân thuộc không thể rời xa
喜欢你已变成习惯难以戒掉
Thích cậu nhiều ra sao, tớ không biết đâu
我多喜欢你我不知道
Vì thích cậu nên từng trang sách bổ ích hơn
喜欢你让英文书有趣了
Vì thích cậu nên mọi phép toán đều giản đơn
喜欢你让数学题简单了
Chỉ vì thích cậu thôi cũng trở thành thói quen
喜欢你已变成信仰难以放掉
Thích cậu nhiều đến mấy, cậu sẽ hiểu thôi
我喜欢你你会知道
Thích cậu nhiều đến mấy,
我多喜欢你
cậu sẽ hiểu thôi
你会知道