张学友的《李香兰》翻唱自日本歌手玉置浩二的《行かないで》,收录在1990年推出的专辑《梦中的你》。原版是中日合拍的电视剧《别了,李香兰》的主题曲,张学友的改编围绕着同一主题,为乱世佳人而叹咏。
李香兰
曲:玉置浩二 词:周礼茂 原唱:张学友
恼春风 我心因何恼春风
说不出 借酒相送
夜雨冻 雨点透射到照片中
回头似是梦 无法弹动
迷住凝望你 褪色照片中
啊 像花虽未红 如冰虽不冻
却像有无数说话 可惜我听不懂
啊 是杯酒渐浓 或我心真空
何以感震动
照片中 那可以投照片中
盼找到 时间裂缝
告知我难寻你芳踪
回头也是梦 仍似被动
逃避凝望你 却深印脑中
张学友-李香兰(完美现场版)
难以言说的身世,难以抉择的立场,被这些问题困扰着的李香兰小姐的青春岁月,都化进了这首歌里。
像花虽未红 如冰虽不冻
却像有无数说话 可惜我听不懂
下面推荐李香兰原唱的30首经典歌曲,供大家品鉴。
李香兰(1920年2月12日-2014年9月7日),出生于辽宁省灯塔市,祖籍日本佐贺县,本名山口淑子,歌手。1944年在上海与黎锦光合作发行歌曲《夜来香》。1945年日本战败,李香兰以汉奸罪名被逮捕,后因其日本公民身份被无罪释放。1946年遣送回日本,1947年改回原名山口淑子继续其演艺事业。1958年冠夫姓成为大鹰淑子,告别舞台转而从政。1974年当选参议院议员,1992年退休 。2005年发表文章反对日本首相小泉纯一郎参拜靖国神社。2014年9月7日上午10时42分,李香兰逝世,终年94岁 。中国外交部发言人洪磊表示:“李香兰女士战后支持和参与中日友好事业,为此作出积极贡献,我们对她的逝世表示哀悼。” 上世纪三、四十年代,是中国流行歌曲萌芽的时代,那个时代的歌曲受到来自美国民谣、爵士乐和日本民间小调很大的影响,结合中国传统的民歌、戏曲,形成独特的优美曲调。其中一些直率的、真挚感人的词曲,至今在世界各地流传。