每当有人问我什么专业,我都喜欢卖个关子。
『肯定不是英语专业。你猜得越不靠谱越好!』
『计算机?』『不对!』
『水利?』『不对!』
『考古?』『不对!』
『挖掘机驾驶?』『你给我chú去!』
为避免大家乱猜,这次我就直接说了:
我大学是中医专业的。
从中医到英语,貌似跨界非常之远,难度非常之高。而实际情况,可能比你想象的还要糟糕。因为我是母校史上首个考GRE的人,当时师生亲友都纷纷表示支持:
『这人怕不是个傻子吧。』
『中医生考个P的GRE啊!肯定是装B!』
『嗐,吹牛X谁不会啊!不就过过嘴瘾蒙蒙人嘛。我敢打赌他连名都没报!』
Quiz:你知道《好汉两个半》里谁说过preposterous吗?
当然,人家说得也不算错。我考GRE还真的是全凭傻气。①报名是一时冲动,没料到这么难搞。②准备过程也毫无花巧,靠的都是傻劲,闭上眼一条路走到黑。
为保持专业课的成绩,白天要上课,晚上要自习,半夜才有时间备考GRE。那段时间大概每天睡三四个小时。有时候一高兴熬个通宵,直接迎着初升的太阳去食堂吃个早点继续上课了。
大家都知道GRE背单词是最辛苦的。除了红包蓝宝黑宝逆序不择手段等词汇书之外,我还研究过不少奇葩单词。给大家举几个例子:
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis
hippopotomonstrosesquipedaliophobia
supercalifrigilisticexpialidocious
这样的日子坚持了半年之后,终于考出优秀的成绩。因为备考期间分享了大量背词和写作的经验,后来成为国内最大留学论坛的GRE区版主。很多牛校的GT考生在论坛签名档里都写着求翻牌求修改作文。
那时,感觉自己的人生起了微妙的变化。
英语,改变我的生活,它让我跳出专业限制,看到更多彩的天地,接触全国甚至全世界最顶尖学校的牛人。它让我养成每天阅读大量英文信息的习惯,让我把听力的训练变成了日常,并把这样的日常一直坚持到了今天。
说到听力,当年没有资源,没有陪练,咋整?只能听新闻看美剧。对我来说,那是疯狂地看美剧。
起来背单词啦!
有多疯狂呢?零六零七年我同时追四五十部美剧。从中文字幕练到英文字幕。从英文字幕练到无字幕。从无字幕美剧练到无字幕脱口秀。最后几乎任何内容的英文视频音频资料都可以听译并且听写出来了。
自然而然,我从留学圈流窜到了美剧圈。其实字幕组99%的英美剧都是靠英文CC字幕来翻译的,能听译且准确听译的人非常少,所以字幕圈里常有人找我帮忙听译字幕。就这样,慢慢认识了各路闪耀在美剧片头片尾的字幕大神,找到了大批志同道合的朋友。
只可惜当时已经工作,所以无法参与团队作战的美剧制作(通常要占用每周至少一天工作日从中午到下午的时间)。所以除协助听译剧集之外,我开始自学做时间轴和字幕压制,走上了单兵作战的道路。
最开始我选择尝试翻译的就是脱口秀。『脱口秀』这个概念在中文里比较模糊宽泛。stand up叫脱口秀,奥普拉也叫脱口秀,我说的特指美国深夜脱口秀late night talk show。
这个过程也不轻松。十二年前初次接触脱口秀时我一脸茫然,完全听不懂观众都在笑什么。后来一步步突破语音语速的障碍,突破俚语双关的障碍,突破文化背景的障碍,突破政治经济娱乐八卦军事历史文学音乐艺术等内部梗的障碍。终于!能听懂了!
从能听懂到能翻译明白,又用了几年的时间。
2011年开始,我把翻译的深夜脱口秀视频放在微博上传播。六年多的时间里,我坚持每天或每两天翻译一段视频,逐渐让更广阔的大众接触、了解、熟悉、喜欢上这种幽默表达形式,也让我从论坛时代的小圈子达人变成了社交媒体时代的著名三俗译者。
能跟欧美男神女神谈笑风生,主要靠的是口语还不错。
不过我之前也说过,我不是"海龟",而是"土鳖",2015年才第一次出国。之前的口语全靠自己跟自己练。有人肯定要问,自己跟自己怎么练口语?
靠加戏啊!靠脑洞啊!靠内心小剧场啊!
不夸张地说,我在家自己跟自己就能演一部《兄弟连》出来。一会儿变成英国口音:Would you please give mei a glaass of wauutsah? 一会儿变成美国黑人口音:Ain't nobody got time fo that!一会儿变成苏格兰口音:Dae ye ken that British lassie?一会儿变成澳洲口音:G-die! Mai! 一会儿变成印度口音:Idis vely vely diffigol do dalg do dem. 一会儿变成东北口音:薅骂去伊渍蒂斯?
举例:两年前美剧《汉尼拔》主演Mads Mikkelsen到上海参加漫展。我是他主舞台活动的主持。他是初次来华,我是初次见他。所以开场破冰非常重要,我准备了一个段子:
Mr. Mikkelsen, we always ask our foreign friends two questions. One, how do you like Chinese people? Two, how do you like Chinese food? But for you, sir, these two are the same question.
Mads叔笑了,场下观众笑了,整场的气氛都非常愉快。这个段子起到了决定性的作用。
英语又一次改变我的生活,让我从一个影视剧观众,变成了可以跟各路欧美明星谈笑风生的,月亮。
据不完全统计,最近两年我采访过迪士尼影业主席Alan Horn,迪士尼和皮克斯动画首席创意官约翰拉赛特,卢卡斯影业主席Kathleen Kennedy,《星战7》导演JJ Abrams,《星战8》导演Rian Johnson,《超人大战蝙蝠侠》导演扎克施耐德,《美队3》导演Joe Russo,《X战警:天启》导演Bryan Singer,《独立日2》导演Roland Emmerich,《惊天魔盗团2》导演Jon Chu,《狮子王》音乐剧导演Julie Taymor,《神奇动物在哪里》导演David Yates,《异形:契约》导演雷德利斯科特Ridley Scott。
以及《加勒比海盗》约翰尼德普Johnny Depp,《奇异博士》本尼迪克特康伯巴奇Benedict Cumberbatch,《异形:契约》 法鲨Michael Fassbender,《金刚狼3》休叔Hugh Jackman和Sir Patrick Stewart ,《金刚:骷髅岛》抖森Tom Hiddleston,Samuel L Jackson,《美国队长3》美国队长Chris Evans,冬兵Sebastian Stan,猎鹰Anthony Mackie,《谍影重重5》主演马特达蒙Matt Damon,Alicia Vikander, 《X战警:天启》 凤凰女Sophie Turner,快银Evan Peters,《神奇动物在哪里》 小雀斑Eddie Redmayne,Katherine Waterston,Alison Sudol,Dan Fogler,《蜘蛛侠》荷兰弟Tom Holland,《星际迷航3》Chris Pine,Zachary Quinto,Zoe Saldana,Simon Pegg,《美女与野兽》大表哥Dan Stevens,《惊天魔盗团2》 Mark Ruffalo,《银翼杀手2049》高司令Ryan Gosling,《权力的游戏》弑君者Nikolaj Coster-Waldau,《猩球崛起3》凯撒Andy Serkis,《汉尼拔》汉尼拔Mads Mikkelsen,《太空旅客》星爵Chris Pratt,大表姐Jennifer Lawrence, 《西部世界》麦登登James Marsden 《霍比特人》巴德Luke Evans,《哥谭》企鹅人Robin Lord Taylor,《星战7》卢克Mark Hamill,蕾伊Daisy Ridley,芬恩John Boyega,《星战8》Kelly Marie Tran,《超人》Brandon Routh,《神盾局特工》温明娜,《指环王》Dean O'Gorman,《越狱》"T-Bag"Robert Knepper,《灵书妙探》Nathan Fillion,《疑犯追踪》Amy Acker,《指环王》Billy Boyd等。
哦对,还有体育明星大卫贝克汉姆,诺贝尔物理学奖得主George Smoot,搞笑诺贝尔奖创始人Marc Abrahams。
其实想见这些男神女神其实一点都不难。你只要去传统媒体或新媒体求职,找一个专门跑欧美电影采访的工作就可以了。当然,除了会写稿,懂电影,擅长采访之外,最基础的条件就是,口语要好。
那么,口语要怎么练才好呢?
能写这么多鸡汤,当然是广告贴啦!
这次主要是为了推荐沪江网校的Hitalk课程。我当年疯狂追美剧来练听力是因为没有环境,没有情景,只能去别人的生活中去寻觅,去模仿。现在你们有福了!Hitalk口语课程为你量身定制创新的口语应用情景。而且可以进行动态调整,只选你要的!
我当年脑内小剧场做戏精是因为没人对谈,没有操练的机会。现在你们有福了!Hitalk口语课程专门安排了角色演练互动环节。只要拿上角色卡,你想演谁就演谁!成为演员不是梦!
我用了十几年才学好英语是因为没有人监督,没有人指导。现在你们有福了!Hitalk口语课程不仅有一对一的外教老师,有专人进行学习督导,课后还有测试诊断。我当年的遗憾,都在这里得到了满足。
下面是汤唯老师在Hitalk发布会上的一段英文诗朗诵:
更多信息,请大家点击"阅读原文"来查看。
既然是鸡汤贴,那最后也用温馨的祝福来收尾吧。
我衷心希望
你也能用英语
让你的人生
有所不同
THERE IS NO [俗] WITHOUT [谷]!
BRACE YOURSELF. SANSU IS COMING!
谷大白话