Bob Dylan那首歌,总算没被我删掉

Bob Dylan那首歌,总算没被我删掉

拉里和马洛的屋 欧美男星 2018-02-05 20:16:13 214


那首歌就是just like a woman。


第一次听是Charlotte Gainsbourg的版本。


                            


由于公众号语音文件的限制,只能在QQ音乐上找到这个版本,但同样很美~我听的原版是网易云上的terrible angels现场版。


我最爱的演员,唱起歌来让你像被层层柔雾环绕,轻声呢喃呓语时又带着最诱人的性感。
在这首歌里,Charlotte也是处理的温柔沉静,感性而充满感染力。






一开始便知道这首歌Charlotte是翻唱,但听Bob Dylan的原版只觉得真「破锣嗓」,像是一个街头演奏的男艺人随性而起的一首,带着更多潦草的回忆而不是深入的怀念。









先上歌词吧,希望能帮大家更好地听歌~



Nobody feels any pain
今夜当我站在雨中
Tonight as I stand inside the rain
没有人还会觉得痛苦了
Everybody knows
人人都知道
That Baby's got new clothes
那宠儿总有新的衣裳
But lately I see her ribbons and her bows
但我也是最近才看到
Have fallen from her curls
她绑在卷发上的缎带和蝴蝶结 已悄然消失
She takes just like a woman, yes she does
她打扮起来已然像个女人了,嗯
She makes love just like a woman, yes she does
她做爱的样子也像个女人了
And she aches just like a woman
她疼痛的样子也像女人
But she breaks just like a little girl.
但是崩溃时却还是像个小女孩

Queen Mary, she's my friend
玛丽,那个像女王一样的人,她是我的朋友
Yes, I believe I'll go see her again
是啊我觉得我还会见到她
Nobody has to guess
毋庸置疑
That Baby can't be blessed
当最后她发现她和常人一样
Till she finally sees that she's like all the rest
经历过迷雾、绝望,也拥有那些珍贵的事物的时候
With her fog, her amphetamine and her pearls
她一定会得到祝福

She takes just like a woman, yes she does
她打扮起来已然像个女人了
She makes love just like a woman, yes she does
她做爱的样子也像个女人
And she aches just like a woman
受伤的样子,也像个女人
But she breaks just like a little girl.
但是崩溃时,还是像个小女孩

It's was raining from the first
这雨从一开始就在下
And I was dying there of thirst
我的灵魂在别处就快干涸了
So I came in here
所以我来到了这
And your long-time curse hurts
但你的怨咒绵延伤人
But what's worse
而且更糟的
Is this pain in here
是伴随的那些伤痛
I can't stay in here
我不能再待下去了
Ain't it clear that
你清楚了吗?
I just can't fit
我承受不了了

Yes, I believe it's time for us to quit
嗯,是我们分开的时候了
When we meet again
有一天我们再见面
Introduced as friends
被当作朋友介绍时
Please don't let on that you knew me 

请你请不要再提起那些
when
I was hungry and it was your world
我渴望你 而你掌控了我的世界的日子


Ah, you fake just like a woman, yes you do
喔,你现在虚伪起来也像个女人了,没错
You make love just like a woman, yes you do
你做爱的时候也像个女人了
Then you ache just like a woman
你受伤的时候也像个女人了
But you break just like a little girl.
但是崩溃时还是像个小女孩





这是Bob Dylan的经典版。 

   

                         







最近精神莫名紧张,连日如此,也不知道怎样能让自己放松一些。那天在上海,突然很渴望泡一个澡。于是在浴缸里放满了水,想把整个人浸在水里。那时候手机里放到的正好是Dylan版的just like a woman。很奇怪地,第一次有一种音乐让我从最深处放松下来的感觉。我没有去刻意提醒自己,只是开始跟着歌哼了起来,慢慢沉到水里,越来越深。随着身心的松弛,好像有什么东西也渐渐浮出了水面,离我而去。


是啊,尽管听起来很俗套,确实是在很久之后,开始能欣赏这一个版本了。而原因,大概是开始能体会,那些大喇喇的男性唱腔背后是对往日恋情的彻底放下和对曾经爱人的友人视角的怜惜。它关于一种豁达和感同身受。


这是一首关于人的脆弱之歌。人们由于脆弱彼此需要,彼此伤害,由于勇敢和坚强彼此理解,彼此安慰。对于那个像女王一般的Mary,如果说Gainsbourg的版本像氤氲而温暖的拥抱,那么Dylan的版本更像远远的凝望和淡淡的笑容。

     


这篇稿子来自一时兴起,想和大家在夜晚分享这首歌,的两个版本,还献上了自己很不成熟的翻译。相信你会懂得,这一切。如果你懂得,那么就够了。







        

          

      周一愉快吗?一起忘掉烦恼进入夜晚吧

        



取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论