斯琴格日乐演唱《满族摇篮曲》

斯琴格日乐演唱《满族摇篮曲》

满族文化网 内地女星 2017-08-19 11:45:32 5131





概念系列专辑《织谣》再次来袭



曾几何时,满族民众总是热情洋溢的唱诵其他民族的歌谣,现今,其他民族的同胞也开始传唱满族歌谣了。满族歌谣的美丽,并没有因为传承上的濒危,相对的弱势,而被大家遗忘和忽视。著名蒙古族音乐人-斯琴格日乐倾情翻唱阿克善搜集改编的满族传统歌谣《摇篮曲》


     凭借专辑《织谣》获得被誉为“中国格莱美音乐奖” 首届唱工委音乐奖”(CMA)“最佳民歌民间演唱”的独立音乐制作人斯琴格日乐,于今日发布了她概念系列专辑《织谣Ⅱ》的首支单曲《满族摇篮曲》。

    《满族摇篮曲》是选自中国满族的民谣,一首流传于东北满族同胞之间的摇篮曲,斯琴格日乐以满语演绎,保留了传统意味,又在编曲时融合了现代的律动和古老的马头琴演奏方式,让这首《满族摇篮曲》变的新颖、好听,又不失去韵味,焕发了更佳饱满音乐性和艺术性

    《织谣Ⅱ》依旧是由斯琴格日乐亲自担任音乐制作人、监制、编曲,设计、以及演唱等一系列工作的少数民族音乐专辑。其中收录了来自蒙古族、藏族、满族、傈僳族、彝族、以及台湾鲁凯部落地区的10首“少数民族古老歌谣”。今日首发尝鲜单曲《满族摇篮曲》,《织谣Ⅱ》将在下周同一时间全专辑上线。

     同《织谣l》一样,这是斯琴格日乐在依旧坚持各少数民族母语演唱的基础上,继续将音乐性,律动性作为主打的艺术性专辑。

 “织谣”版图越来越大,焕发新鲜生命力

————“织谣,编织古老的歌谣”,这是斯琴格日乐对自己概念系列专辑的诠释。

    这一次,《织谣Ⅱ》共收集10首少数民族古老的歌谣,坚持每一首都必须运用当地少数民族母语演唱。无论是从北方的蒙古族、满族,还是到南方的彝族、甚至跨越海峡到宝岛台湾的鲁凯部落。《织谣Ⅱ》将更多的少数民族民族语言纳入其中。

    而音乐方面,《织谣Ⅱ》运用到了更多、更全面的少数民族音乐元素,并且将这些少数民族中最有特色的音乐元素与现代音乐元素加以融合,形成斯琴格日乐独有的、带有“织谣风”的世界音乐风格

    对于《织谣》系列来说,“融合”是最为突出的特点

    无论是《织谣I》中,维吾尔族律动和蒙古族民歌的融合、非洲律动和普米族民歌的融合。还是《织谣Ⅱ》里傈僳族民歌与西方管弦乐器、爵士乐的完美融合,台湾鲁凯部落民歌与蒙古音乐的融合。这些“新”的音乐元素,通过斯琴格日乐的重新编曲、原版母语演绎出来,在律动十足的情况下又不失原始的韵味

融合出源自内心的《织谣Ⅱ》

    细看《织谣Ⅱ》的封面,同《织谣I》一样,依旧是斯琴格日乐亲手编织的毛线手工织品。但不同的是,这一次的封面,不仅是单件的个体,而是由多个不同织品摆放在一起所形成的。这冲撞视觉的五彩斑斓,相互交织融合,正是斯琴格日乐对于少数民族音乐融合的真切表达。

    在她的音乐认知里,每一个民族的歌谣,就是五彩冲撞的个体,它们在一起融合时,就会变成全新的音乐

    这就如同斯琴格日乐本人,从最初毕业于舞蹈专业、再到贝斯演奏乐手、歌者,如今的独立音乐制作人;这些每一个独立身份的个体,却又成就了今日的斯琴格日乐这个整体。也正是因为这些经历过的个体,才造就了斯琴格日乐独特的精神底蕴和音乐魅力,才有了今天这个让她充分的表达出了自己内心的音乐专辑《织谣》。

认真的做自己喜爱的事情

    了解她的人都会说,斯琴格日乐对于音乐的热爱已经到了“极致认真又狂热”的地步。

    从《织谣》系列开始筹备,斯琴格日乐就将自己所有的精力交给了自己的音乐。无论是对每一首民歌母语的发音、对每一首歌曲编曲手段情感和乐器运用,还是对每一个音乐小节仔细的聆听。斯琴格日乐都在全身心的投入到创作中来,投入到自己最爱的音乐事业中。在《织谣》的创作阶段,斯琴格日乐每天都钻研着、学习着少数民族的音乐和文化,每一个少数民族的母语发音,她都要反复练习,达到最标准的还原。

    她用这样的执着和认真的态度,造就着自己的音乐理念,造就着《织谣》这个成功的概念系列专辑。

    今天,《织谣Ⅱ》的首支单曲《满族摇篮曲》终于来了,下周,《织谣Ⅱ》将全专辑上线!面对“斯琴格日乐”用全心打造的音乐,我们又有什么理由不去欣赏呢?

斯琴格日乐《织谣》

《织谣》是斯琴格日乐的概念系列专辑。“织谣”意为编织古老的歌谣,《织谣》是完全的少数民族民歌系列专辑,其中有很多歌曲非常的古老,并且完全使用的是少数民族语言演唱。这是谣,而织,是斯琴格日乐对这些歌谣的编曲制作方式,是用很多的现代的音乐元素将他们融合编织起来,具有很强的律动性,音乐性。


来自乐读女人心

取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论