做好防护也要被嘲?塞巴斯蒂安·斯坦这一举动引发争议!

做好防护也要被嘲?塞巴斯蒂安·斯坦这一举动引发争议!

爱英语街 欧美男星 2020-03-05 19:57:40 752


Sebastian Stan isnt taking any chances when it comes to the coronavirusand his fans are split on social media over whether or not the actor is taking his health precautions a bit too far.

塞巴斯蒂安·斯坦在冠状病毒问题上没有冒任何风险,他的粉丝们在社交媒体上对他是否采取了过分的健康预防措施这一点产生了分歧。


The Marvel star, 37, was aboard a Delta flight to Europe when he shared a selfie showing all the preventative measures he took for the overseas trip. The actor was seated on a plane wearing a face mask covering his mouth and nose, an eye mask and a hooded sweatshirt. For extra defense, the actor donned black gloves and had a pillow across his chest and a white blanket wrapped around his shoulders. Thanks @delta for getting me to Europe safely... the  Captain America: The Winter Soldier actor captioned the pic, which also shows him holding a glass of white wine.

这位37岁的漫威明星在乘坐达美航空公司的飞机飞往欧洲时,分享了一张自拍照,展示了他为这次海外旅行采取的所有预防措施。这位演员坐在飞机上,戴着口罩,遮住嘴和鼻子,戴着眼罩,穿着连帽运动衫。为了更安全,这位演员戴上了黑色的手套,胸前放着一个枕头,肩上裹着一床白色的毯子。“感谢达美航空将我安全送到欧洲……”这位出演过《美国队长:冬日战士》的男演员为照片配上了这样的文字,照片中他还拿着一杯白葡萄酒。


While it is hard to confirm the actor's identity since nearly every inch of him is covered, fans and fellow celebrities believed he was under there somewhere and communicated mixed reactions.

虽然很难确认这位演员的身份,因为他身上几乎每一寸都被遮盖住了,但粉丝和其他名人都认为他藏在那里,并表现出了不同的反应。


Haha OMG, actress Jessica Chastain wrote.

“哈哈,天哪”女演员杰西卡·查斯坦写道。


A fan joked they CHOKED ON AIR while looking at the picture while several agreed, Safety first.

一位粉丝开玩笑说,他们看照片的时候“被空气噎住了”。也有几个人表示同意,“安全第一。”


However, some fans said the actor went a little overboard. This is... incredibly dramatic, one fan wrote. Another one of his followers responded: Are you OK? Oh my god SO DRAMATIC. Such a drama queen, another fan replied. What kind of American clownery is this Sebastian, asked another.

然而,一些粉丝说这位演员做得有点过了。“这真是……难以置信的戏剧性”一位粉丝写道。他的另一个粉丝道:“你还好吗?”“哦,我的天啊,太戏剧化了。真是小题大做。一位粉丝回复道。“这个塞巴斯蒂安是个什么样的美国小丑?”另一个问道。


Stans precautions come at a time of widespread panic as the death toll and number of cases continue to rise.

斯坦采取预防措施之际,新冠肺炎造成的死亡人数和病例数量持续上升,造成了大范围恐慌。


On Wednesday, officials in Los Angeles County declared a local emergency after confirming six new cases of the coronavirus in the region.

周三,洛杉矶县的官员宣布当地进入紧急状态。此前,他们在该地区确认了6例新型冠状病毒感染病例。


According to the latest update from the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), California has between 20 and 30 cases of COVID-19.

根据美国疾病控制与预防中心的最新报告,加州有2030例新型冠状病毒肺炎病例。


Meanwhile, a recent report claimed the United Kingdom, in particular, had 51 reported cases as of Wednesday, according to the U.K. Department of Health and Social Care.

与此同时,英国卫生和社会保障部最近的一份报告称,截至周三,英国已经有51起病例。


Time reported that more than 92,000 cases of coronavirus have been reported in over 100 countries and at least 3,085 people have died from the disease.

《时代》杂志报道说,在100多个国家已经有超过92000例新冠肺炎病例,至少有3085人死于这种疾病。


来源:Fox News(福克斯新闻频道)



取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论