今天开始想分享一些自己喜欢的音乐、电影、书籍等。
有兴趣的朋友可以没事听听看看,没兴趣的朋友就忽略掉吧,哈哈。
就从日本音乐人及日本音乐开始吧。
虽然我不会日语,但单就曲来说,很多日本音乐都能抓住我。
比如教授(坂本龙一)的《Rain》。
(坂本龙一)
很多人听和喜欢上这首曲子是因为看了贝托鲁奇的电影《末代皇帝》。
而我是直接接触的这首音乐作品,然后才知道是《末代皇帝》的配乐,很遗憾的是至今也都还没看过这部闻之已久的电影。
(应景放一张电影的日本海报)
日本音乐对我们来说其实并不陌生,并且可以说许多调调都是耳熟能详的。
像中岛美雪、玉置浩二、长渕刚、山口百惠、谷村新司等音乐人的作品都曾填上中文词被华语歌手翻唱过,并都是些脍炙人口、传唱度很高的歌曲。
比如:
一、山口百惠
哥哥张国荣的《风继续吹》
即是中文填词翻唱自哥哥非常喜欢的女歌手山口百惠的《再见的另一方》(日文名《さよならの向う侧 》)
二、中岛美雪
范玮琪的《最初的梦想》,很多人都会唱,我想也一定是很多人中学生时期的班歌选曲之一。
这首翻唱自中岛美雪作词作曲并演唱的《骑在银龙的背上》(日文名《银の龙の背に乗って》)
美雪阿姨的音乐作品有几十首都被华语歌手翻唱过,后面再慢慢介绍。
三、玉置浩二
歌神张学友的《秋意浓》,也是众人皆知的一首歌曲了。
《秋意浓》是由著名词人姚若龙填词,收录于歌神1993年的专辑《吻别》中。
此曲最早是由周礼茂填粤语词《李香兰》,翻唱自玉置浩二作曲并演唱的歌曲《请别走》(日文名《行かないで》),收录在歌神1990年的专辑《梦中的你》中。
玉置浩二的这首则是日本富士电视台和中国中央电视台联合摄制的电视剧《 别了,李香兰》的主题曲,在1989年推出。
四、长渕刚
长渕刚最为我们熟悉的便是王杰翻唱过的《跟往事干杯》。
此曲收录于王杰2003年的专辑《爱我的我爱的王杰》中。
最早此曲是由台湾作词人陈桂珠填中文词,姜育恒翻唱自长渕刚作词作曲的歌曲《干杯》(日文名《乾杯》),收录于姜育恒1988年的同名专辑中。
而原曲则是长渕刚作词作曲演唱发行于1988年。
另外一首很熟悉的翻唱自长渕刚的歌曲则是小虎队的《红蜻蜓》
由李子恒填中文词,小虎队于1990年发行。
《蜻蜓》(日文名《とんぼ》)由长渕刚作词作曲并演唱,于1988年发行。
今天就到这里吧,祝大家晚安。
喜欢的话还是可以点个赞,哈哈