✎
朋友们,夜深了,也许你正寂寞,但请不要忧伤,因为有人比你更寂寞,更忧伤,因为有声音比你更寂寞,更忧伤。阿桑走了很多年了,听了这首歌很多年,我依然钟爱《寂寞在唱歌》,每次都觉得是唱给自己的。有时听着,黯然神伤。有时唱着,泪流满面。有时一遍不行,再听,宣泄够了,反觉无比痛快。朋友们,你们呢?静听经典,跟着音乐释放自己吧,好梦在路上。
by: 泣梅
《寂寞在唱歌》
作词:施人诚 作曲:Dylan W Cross/Michael Cretu
法文旁白:
Le ciel obscur
La solitude qui nous donne la peine
Le coeur qui brise à cause qu'il a vécu seul
L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long
C'est incroyable que je peux vivre comme ça
天黑了 孤独又慢慢割着
有人的心又开始疼了
爱很远了 很久没再见了
就这样竟然也能活着
你听寂寞在唱歌 轻轻的狠狠的
歌声是这么残忍 让人忍不住泪流成河
谁说的 人非要快乐不可
好像快乐 由得人选择
找不到的 那个人来不来呢
我会是谁的谁是我的
你听寂寞在唱歌 轻轻的狠狠的
歌声是这么残忍 让人忍不住泪流成河
你听寂寞在唱歌 温柔的疯狂的
悲伤越来越深刻 怎样才能够让它停呢
你听寂寞在唱歌 轻轻的狠狠的
歌声是这么残忍 让人忍不住泪流成河
你听寂寞在唱歌 温柔的疯狂的
悲伤越来越深刻 怎样才能够让它停呢
你听寂寞在唱歌 轻轻的狠狠的
歌声是这么残忍 让人忍不住泪流成河
你听寂寞在唱歌 温柔的疯狂的
悲伤越来越深刻 谁能帮个忙让它停呢
天黑得 像不会再天亮了
明不明天 也无所谓了
就静静的 看青春难依难舍
泪还是热的 泪痕冷了
也许你还想听 ——————