说到日本的帅哥
你会想到谁?
花痴小编会想到
▼▼▼
❤小栗旬❤
❤山下智久❤
❤片寄凉太❤
❤山崎贤人❤
❤松本润❤
……
小编不仅花痴还
妄想症晚期
无时无刻不幻想着
给他们生猴子
面食(めんく)い:挑长相,颜控
妄想症(もうそうしょう):妄想症
最早日语中形容眉清目秀的男生为
「美男子(びだんし)」
后来有了流行语「イケメン」
类似于汉语中的“帅哥”
眉目秀麗(びもくしゅうれい):眉清目秀,特指男性五官端正整齐
但是「イケメン」
多用来形容长相帅气的年轻男子
若是成熟稳重而有魅力的中年大叔
用什么形容词形容好呢?
魅力的(みりょくてき):[形容动词]有魅力的
日语中形容年长一点的美男子
可以使用「二枚目(にまいめ)」
这个词来自歌舞伎
在江户时代
日本歌舞伎演员和剧场只签约一年
每年各座演员会进行一次新旧交替
新戏班子演员初次露面给观众表演之际
剧场外边会挂上节目表
其中八个主要角色的演员姓名
会写在八块牌子上
歌舞伎(かぶき):歌舞伎
契約(けいやく):契约,合同
顔見世(かおみせ):歌舞伎节日活动之一。在江户时代,每年一次的各座的演员的交替之后,新面孔进行最初的演出。
番付(ばんづけ):一览表,节目表
第一至八块牌子角色也有所不同
一枚目:主角
二枚目:美男子
三枚目:搞笑角色,丑角
四枚目:核心人物
五枚目:一般对立角色
六枚目:有善良一面的反派角色
七枚目:幕后大BOSS
八枚目:团长,首领
随着时代的变化
「二枚目」成为了帅气男子的代名词
若是形容福山雅治、谷原章介这些成熟
有魅力的男演员就可以用
「二枚目俳優(にまいめはいゆう)」
而不是「イケメン」
❤福山雅治❤
❤谷原章介❤
你心目中的「二枚目俳優」是谁呢?
扫下方二维码或点击阅读原文
免费获取外教体验课