歌曲推荐-02

歌曲推荐-02

璃澈de魔法会所 日韩男星 2018-07-09 16:38:18 478

    2011年10月开播的动画《罪恶王冠》的插曲《βίος》由担当动画配乐创作的泽野弘之作曲、小林未郁演唱,在动画第一话中首次出现。曲名βίος来自古希腊语,意思为"生命"(拉丁化写法为Bios,英语中生物学一词biology的词根即是此)。

 《βίος》包括普通版,抒情版,演奏版,纯女声版,抒情+演奏版五个版本,在动画中许多情节节点处使用。

βίος


动漫背景

《罪恶王冠》


    《罪恶王冠》是Production I.G制作的一部以超能力战斗为题材的原创动画,在2011年7月号的《Newtype》月刊杂志上公布了原创动画的制作企划。动画于2011年10月13日起在富士电视台播出,全22话。

    该动画讲述了2029年,日本因突然爆发的"Apocalypse Virus(天启病毒)"的蔓延而陷入了混乱之中的故事。

    《βίος》的作曲者泽野弘之激昂的曲风,节奏激动人心,氛围悲壮雄阔,在虚空中展现生命的碰撞与忐忑,因在动画中播放此曲时多数是主角樱满集抽出楪祈的Void(从楪祈的胸口中抽出一把剑),所以被称为"拔剑神曲"。

罪恶王冠 动漫剪辑版



作品版本

《罪恶王冠》

   共有4个人声版本及一个无人声版本,演唱者为小林未郁,作曲及编曲者为泽野弘之,填词者为Rie。

   βίος:普通版,带有男声英文念白,收录于《Guilty Crown Original Sound Tracks》。这是最知名及最原始的版本,也是第1话的插曲,通称的拔剑神曲即为此版本。小林未郁负责德文主曲的演唱,英文Rap的演唱为mpi。

   βίος-δ:抒情版,第8话插曲,无Rap,收录于《Guilty Crown Original Sound Tracks》

   κrOnё:演奏版,即无人声版本,第9话插曲,开头为钢琴独奏,后为交响乐合奏,收录于《Guilty Crown Original Sound Tracks》。

   βίος<MK+nZk Version>:纯女声版,也称"19话版""特典版",将原版中英文的Rap改为德文,且一并由小林未郁演唱,除此之外与原版相似度极高。收录于《GUILTY CROWN Vol. 1: THEME SONGS COLLECTION [Bonus Disc]》

   ps:此外「美♂-K+$タすpAd」为抒情版「βίος-δ」的改造版本,两者仅有编曲上有极小不同。收录《GUILTY CROWN SOUNDTRACK ANOTHER SIDE 01》。

   《βίος》在OST中被收录,与此之外还有抒情版的《βίος-δ》、演奏版的《κrOnё》、特典版《βίος<MK+nZk Version>》和抒情+演奏版的《美♂-K+$タすpAd》与之一起阐述了这个美丽而有王者霸气传奇的乐曲。

   发音:vios,第一个字重读。注意是希腊字母β而不是德文字母ß。

   演唱者:小林未郁


创作者

演唱者--小林未郁

    小林未郁(Mika Kobayashi),1978年出生于广岛,日本女钢琴家、歌手。

    2011年4月8日出道,代表作品有《系车》、《βίος》。

作曲及编曲--泽野弘之

    泽野弘之,1980年9月12日出生于东京都,日本作曲家、编曲家。以电视剧、动漫、电影、电影音乐为中心进行作曲和编曲工作,同时也为许多艺人写曲。

   代表作包括电视剧《医龙-Team Medical Dragon-》系列配乐,电视剧《BOSS》配乐,动画《机动战士高达UC》系列﹑《青之驱魔师》配乐等。

小林未郁 现场版



对照歌词(德、英--中)

《罪恶王冠》

die Ruinenstadt ist immer noch schön

废弃之墟 依旧美丽

ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr

我一直在这 守候你归来

in der Hand ein Vergissmeinnicht

紧握着 那支勿忘我

It might be just like a bird in the cage

这仿佛是笼中之鸟一般

How could I reach to your heart

究竟如何才能触碰到你的内心

I need you to be stronger than anyone

我需要你变得比任何人都坚强

I release my soul so you feel my song

我释放我的灵魂 让你听见我的歌声

Regentropfen sind meine Tränen

雨滴化作了我的泪水

Wind ist mein Atem und mein Erzählung

风带来了我的呼吸和故事

Zweige und Blätter sind meine Hände

枝叶化作了我的身躯

denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt

因为我的身体被冻结在根须之中

wenn die Jahreszeit des Tauens kommt,

每当冰雪消融的季节来临

werde ich wach und singe ein Lied

我苏醒并歌唱

das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier

那支勿忘我,你所给我的那一支,就在这里

erinnerst du dich noch?

你还记得吗?

erinnerst du dich noch an dein Wort, das du mir gegeben hast?

你还记得你对我说的话还有哪些吗?

erinnerst du dich noch?

你还记得吗?

erinnerst du dich noch an den Tag, an dem du mir...?

你还记得那一天的你是什么样的吗...?

wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,

每到这个勿忘我盛开的季节

singe ich ein Lied

我将再次歌唱

wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,

每到这个勿忘我盛开的季节

rufe ich dich

我将为你歌唱

erinnerst du dich noch?

你还记得吗?

erinnerst du dich noch an dein Wort, das du mir gegeben hast?

你还记得你对我说的话有哪些吗?

erinnerst du dich noch?

你还记得吗?

erinnerst du dich noch an den Tag, an dem du mir...?

你还记得那一天的你是什么样的吗...?

It could be the whole of the problem change your body

这可能是问题的全部 改变你的身体

I need you to be stronger than anyone

我需要你变得比任何人都坚强

I release my soul so you feel my breath

我释放我的灵魂 所以你感受到我的呼吸

Feel my move

感受我的感受

Regentropfen sind meine Tränen

雨滴化作了我的泪水

Wind ist mein Atem und mein Erzählung

风带来了我的呼吸和故事

Zweige und Blätter sind meine Hände

枝叶化作了我的身躯

denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt

因为我的身体被冻结在根须之中

wenn die Jahreszeit des Tauens kommt

每当冰雪消融的季节来临

werde ich wach und singe ein Lied

我苏醒并歌唱

das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier

那支勿忘我,你所给我的那一支,就在这里

这次的动漫歌曲虽然出自日漫,歌词却不是日语,于是小编我一点都不懂啦~但木有关系!祈inory曾翻唱过这首歌,中文版的拔剑神曲就诞生啦~

祈inory 中文版

当天空不再晴朗如昼
当灰烬笼罩了清晨的冬
哪里有 新生的家国
I could see the gray sky, and I cried
Could we live without miracles? How to smile when we met the death? It’s a tragedy, it’s a hell.
就让泪坠向大地
洗去灾难肆意的痕迹
是谁为了祈祷跪下双膝
却换来了神的一场抛弃
夕阳笼罩的残垣断壁
生命如秋天的花凋零
我 守在这里
用拉长了的尾音 铭记
谁在唱着歌 叹息着什么
支离的未来 怎样揣测
谁在唱着歌 祈祷着什么
这还不够沉重吗
我举起右手 阳光亮的刺眼 跌落在掌间
我看见花丛 从满目狼藉中 开出彩虹
谁还唱着歌 难道是你吗
断开的掌纹 昭示什么
谁还唱着歌 我跟着轻和
也许有人幸存吧
I’m looking for a heaven with clear sky and green forests.
Where is it and how to get there.
I’m so tired now that I wanna sleep. Don’t wake me up.
就让歌响彻大地
唤醒沉睡汪洋的生命
我看见有白鸟划过天际
飞向远方那磅礴的晨曦
挣扎着穿越残垣断壁
有阳光从乌云中降临
我 还在这里
用绵延悠长尾音 铭记

取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论