淘漉推荐:藤田惠美 - Down By The Salley Gardens
走进莎莉花园
叶芝诗 傅浩译
走进莎莉花园
我和我的爱人相遇
她穿越莎莉花园
踏著雪白的纤足
她请我轻柔的对待这份情
像依偎在树上的群叶
但我是如此年轻而无知
不曾细听她的心声
在河流畔的旷野
我和我的爱人并肩伫立
在我的微倾的肩膀
是她柔白的手所倚
她请我善待生命
像生长在河堰的韧草
但我是如此年轻而无知
如今只剩下无限的泪水
感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!
点击下方按钮,即可进行打赏支持本文章
走进莎莉花园
叶芝诗 傅浩译
走进莎莉花园
我和我的爱人相遇
她穿越莎莉花园
踏著雪白的纤足
她请我轻柔的对待这份情
像依偎在树上的群叶
但我是如此年轻而无知
不曾细听她的心声
在河流畔的旷野
我和我的爱人并肩伫立
在我的微倾的肩膀
是她柔白的手所倚
她请我善待生命
像生长在河堰的韧草
但我是如此年轻而无知
如今只剩下无限的泪水
点击下方按钮,即可进行打赏支持本文章
发表评论