或许,有的事有些人我们不可以忘记,那就静静的安放着,就像某些不可言语的思念,一直在心里温润着。雪莱说:“音乐声停止了,但依然在记忆里回荡。紫罗兰凋零了,芬芳依然鲜活。玫瑰花死去了,花叶先落下为她铺成床。正如,你走了,爱情还睡在思念上。”
もしかしたら、私たちが忘れてはいけないことがあるかもしれませんが、それを静かに置いて、何かの言叶のような思いが、いつも心の中で润いています。シェレーは「音楽の音は止まったが、依然として記憶に響いた」と話した。スミレは枯れて、香りは依然として生きている。バラの花が死んでしまった,花の葉はまず彼女のためにベッドにした。あなたが行ったように、愛は懐かしさの中に寝ている」と話した
一场雨后,天气变冷,仿佛一夜之间就到了冬天。天空里没有雁的影子,也许它们早已去了遥远的南方。突然发现树枝秃秃的露着枝丫,还有几片顽皮的黄叶在枝头摇曳,舍不得离去。秋至冬来,才知道那些辛酸的,不舍得,伤感的往事在不经意间,随昨日的歌声一起飘远。
雨が降って,天気は寒くなり,まるで一夜の間に冬になった。空には雁の影がないので,それらはとっくに遠い南方に行っているかもしれない。急に枝が禿げているのが見つかった。まだ数枚の腕白な黄葉が、枝に揺られていて、立ち去るのを惜しむ。秋から冬が来てこそ、その辛さを知っていても、惜しくはない、悲しいことの昔に、昨日の歌声とともにはるかに远くなりました。
都说人生是一出永不凋谢的戏,无论是春花秋月,还是沧海桑田,只当做是寻常。落叶空山,苍苔小径,无论曾经以何种方式道别,总会不期而遇。所以,应该以安然的心过好每一天,让宿命的秋风,拂过生命中那些不曾荒凉的底色。
すべて人生は永遠に枯れない芝居だと言っていますが、春の秋の月であれ、それとも滄海桑田であろうと、ありふれたものにしています。落葉空山、蒼苔の小道は、どんな形で別れても、いつかは出会うことができない」と話した。だから、すべての日を平穏に过ごして、宿命的な秋風を、命の中には、荒涼としたものを生きていくことができない。
外面,又下起了小雨,淅淅沥沥。心情,似乎与季节无关了,有关的只是一些留在记忆的美好,那些雨打芭蕉,那些夏荷冬雪,都当做是光阴里的寻常。淡淡的一笑,走过,就不再翻开。心情,无论冷暖,都只是心情而已,细细品味,把那些忧伤,那些薄凉,都放逐在风里吧。捻指轻弹,时光如流云般消散,穿透尘埃,留一枚清浅的笑容,绽放在心灵深处。
外には,また小雨が降って,しとしとと降ってきた。気分は、季节とは関系なく、记忆に残っているだけの美しいもので、雨がバショウを打つ、あの夏、冬の雪は、いつも时间の中の普通だと思っています。ほのかに笑うと,通り過ぎていくと,二度と開くことはない。気持ちは、寒さに関わらず、ただ気持ちだけで、じっくり味わって、それらを忧えて、それらの凉しさを、风の中に追放しましょう。というよりは、流れ云のように消えて、ほこりを抜け、淡い笑みを残し、心の奥に咲く。
时光,不急不躁,静静地流淌着。初冬,有一种凛然的萧瑟与无法言说的意境。想来,季节更迭,草木荣枯,只是一种自然规律,可是难免会心生些许思念与感伤,感叹时光无情,感慨聚散匆匆。那些曾经途径自己生命的人,已渐行渐远。捡拾起一枚飘落在肩上的黄叶,写上“冬寒露重,愿君多保重”。
時間は,慌てず,静かに流れている。初冬,凛とした蕭然と言葉のできない境地がある。思えば、季节が変わって、草木が枯れて、ただ自然の规则にすぎないが、少しの思いと感伤を感じて、时が无くなると感叹して、感叹することがあります。かつて自分の命を得たことのある人は,次第に遠ざかってしまった。肩に舞い落ちる黄叶を拾って、「冬の寒さは重くて、あなたがお大事に」と书いてある。
静静地坐在尘世的一隅,不再有过多的奢念,该来的终会来,该走的我也不会挽留。因为牵念,不言凋零。做安静的自己,万物欢喜,终不负爱它的人,爱它的心,爱它的静美岁月。
静かに俗世の片隅に座って、これ以上の過分なことがあってはならない。来たのは終わりに来るだろう。歩くことは、引き止められない。目を引いたので,枯れてはいけない。静かな自分を作って、万物は喜び、それを爱する人は、その心を爱して、爱する静美の歳月を爱します。
在静默中坚守,在不语中深情。感谢生活,给予我一些清美的回忆,请许我清浅时光,与月光同行,那些想说又无法说出口的话,已经深埋在心底,如云一样妥帖。
静かな中で守って,黙ると心に深い。生活に感謝し、美しい思い出を与えてくれて、私には、私には时间を与えて、月光と同行して、それらが言いたいことを言いたいことは、心の底に深く埋もれて、云のように妥当である。