BIG ALI
2 Latin Grammy Awards
2届拉丁格莱美奖得主
2 BMI Publishing Awards
2届BMI最佳出版奖得主
3 Certified Gold Singles (France)
3届法国年度冠军单曲得主
2 Certified Platinum Singles (France)
2届法国年度白金单曲得主
In an industry where record labels promote hype and measure marketability in dollar signs, Big Ali is set apart by his passion, talent, and vision. Regarded by many as one of the best party MC's in the world, Big Ali sets every party, event, and track on fire. Never constrained by the boundaries of genre, technical knowledge or even language, he has emerged as the self-professed 'Trans Atlantic Champion' racking up more frequent flyer miles than American Express can tally. Living up to his reputation as world-famous party MC, Big Ali tours in places like China, Africa, and the middle east ie... Dubai, Beruit, Egypt and is the official host of the infamous P.Diddy bash in St. Tropez every year
在一个唱片公司宣传炒作和以美元为符号测量市场的行业里, Big Ali正是由于他的热情,天赋和眼光,而被区别开来。作为被许多人认为是世界上最好的音乐人之一,Big Ali安排了每一个聚会,事件和追踪。他从来没有受到活动类型,专业技术知识甚至语言界限的限制,自称为“跨大西洋冠军”的Big Ali,可能比美国航空公司的飞行里程还要多。 享受着“世界知名的音乐人“的荣誉,Big Ali在中国,非洲和中东,迪拜,贝鲁特,埃及等地,还是每年圣特罗佩P.Diddy bash的官方主持人。
▲
2004: Can You Feel It? ——Jean Roch(feat. BigAli)
Artist, producer, writer, DJ and engineer; Big Ali is lighting the world of music on fire. Born and raised in the hip-hop capital of the world, Big Ali has taken that New York City sound from Queens to the rest of the globe. Big Ali's passion for music is evident in everything he produces including collaborative projects with artists such as Bob Sinclair, Kat Deluna, Beenie Man, Magic System, Kool Shen ( of NTM ) to name a few. Resident M.C. of the Cannes Film Festival, Big Ali has also opened for some of music's biggest and brightest stars including Usher and Nelly Furtado.
艺术家,制片人,DJ和工程师; BIG ALI正在点燃音乐世界。在世界嘻哈首都出生长大的Big Ali ,把纽约市的声音从皇后区带到了全球其他的地方。 Big Ali 在音乐方面的热情很明显,包括Bob Sinclair,Kat Deluna,Beenie Man,Magic System,Kool Shen(NTM)等艺术家的合作项目。作为戛纳电影节的常驻主持人,大阿里也曾成为过一些在音乐方面最大牌和最闪亮的明星的开奖人,包括Usher和Nelly Furtado。
In the past five years, Big Ali has worked as a head writer for the syndicated show "The Jumpoff" which was hosted by music legends Ed Lover and Dr. Dre. He has turned his passion for hip-hop into the creation of his own DJ crew; the 'World Famous Vynil Squad'. Since its creation Vynil Squad has released various chart topping remixes on AV8 Records that transform the vibe of any and all events. Big Ali also works on a number of radio shows including "Full Throttle Radio WorldWide" a syndicated radio show hosted by his good friend Fatman Scoop.
在过去的五年中,BIG ALI曾担任过由音乐传奇爱德·沃尔德(Ed Lover)和德雷博士(Dre)博士主持的联合演出“The Jumpoff”的头号作家。 他把他对嘻哈的热情变成了他自己的DJ船员的创作; “世界着名的Vynil小队”。 自创立以来,Vynil Squad已经在AV8唱片上发布了各种各样的在排行榜排名第一的混音,改变了任何和所有事件的氛围。 大阿里还在众多电台演出,包括由他的好朋友Fatman Scoop主办的“Full Throttle Radio WorldWide”杂志广播节目。
The collaboration between Bob Sinclair and Big Ali lead to the creation of the hit record "Rock This Party" (Everybody Dance Now) which climbed to number one on the billboard dance charts . Virtually every record that Big Ali lends his voice to tends to break through obscurity and become a major hit. Since then the alliance between Bob Sinclair and Big Ali has led to numerous world tours. With his energy so radiant and infectious it is an experience to see Big Ali performing live. Big Ali's energetic and compelling productions continue to dominate the air waves while making seamless transitions in this ever evolving industry. Through building a remarkable and prolific work ethic Big Ali will undoubtedly continue to conquer the globe as a major international icon.
鲍勃·辛克莱和BIG ALI之间的合作,导致了 (Everybody Dance Now)的命中记录在广告牌billboard排行榜上排名第一的产生。 几乎在每个纪录里,大阿里都会倾向于让他的声音突破晦涩,并成为一个重大成功。 此后,鲍勃·辛克莱尔和大阿里之间的联盟带来了许多世界巡回演出。 他身上的能量是如此的灿烂和富有感染力,这是看到BIG ALI现场表演所得到的经验。大阿里的活力和令人信服的产品继续主宰空气波,同时在这个不断变化的行业无缝转换。通过建立卓越,多产的工作道德,BIG ALI作为一个主要的国际象征,无疑将继续征服全球。
BIG ALI
2 Latin Grammy Awards
2届拉丁格莱美奖得主
2 BMI Publishing Awards
2届BMI最佳出版奖得主
3 Certified Gold Singles (France)
3届法国年度冠军单曲得主
2 Certified Platinum Singles (France)
2届法国年度白金单曲得主
重新定義派對模式
敬請期待!