SUBSCRIBE
NOW
“yyds、xswl、nbcs、dddd……”如今上网,不掌握点网络用语都没法跟网友好好聊天了。众所周知,圈子都有无形的墙。圈子里的黑话,就是敲门砖一样的存在,帮你从字缝里看出字来,满屏的弹幕都写着“队长,别开枪,自己人!”
看音乐剧也一样,不管是看戏前想预习、做做功课,还是散了场想发点彩虹屁小作文,面对大家在贴吧或论坛上的各种“黑话”,只想缓缓打出“黑人问号脸.jpg”。
饭桶、肉排、拉面、大米、小米……音乐剧总是联动美食公号吗?不是的,这些都是音乐剧圈内的梗。
所以刚入坑的姐妹,想要对上暗号?下面的热知识都要记住啊!
Part One
正经科普篇-音乐剧相关缩写
【宽街】
纽约百老汇(Broadway)的直译版
【OBC】
由上一个词衍生而来,意思为“百老汇原版卡司(Original Broadway Cast)”
【OLC】
伦敦原版卡司(Original London Cast)
【AC】
周年纪念版卡司(Anniversary Cast),也可以直接写为“th”
【Original】VS【Revival】
原版与复排版,复排版通常会在保留原版风貌的同时会做一些修改调整
Part Two
▪剧目别称▪
英语音乐剧
【饭桶】
《歌剧魅影》(Phantom Of The Opera)空耳音译,可以缩写为“POTO”
【老不死】
《歌剧魅影》的续集《真爱不死》,因为太过狗尾续貂才被称为“老不死”。真的,曾经一度让山楂球无法直视《歌剧魅影》中“夜之乐章”一段,DDDD
【大悲】
《悲惨世界》(Les Misérables)的缩写,可以缩写为“LM”
【JCS】
《万世巨星耶稣基督》(Jesus Christ Superstar)的缩写,韦伯爵爷惊世骇俗之作
【我堂】
《我,堂吉诃德》的缩写
【Ham】
不是火腿,是《汉密尔顿》( Hamilton)的缩写
【N2N】
《近乎正常》(Next to Normal),一部描写备受躁郁症困扰的母亲与疾病纠缠,以及疾病对她的家庭带来的影响
【DEH】
近两年大热的音乐剧《致埃文汉森》(Dear Evan Hansen)的缩写,据说会有电影版上映
法语音乐剧
【NDDP】
改编自法国名著的同名音乐剧《巴黎圣母院》(Notre Dame De Paris)。
【法扎】
法语音乐剧《摇滚莫扎特》(Mozart-L'opéra Rock)的简称。延展一下法语“L' O péra Rock”直译为“摇滚歌剧”,以示与传统音乐剧“comédie musicale”的区别。剧情从莫扎特17岁开始,一直延伸到他35岁英年早逝,其中对“自我与自由”的关注,紧紧抓住当代人的痛点,圈粉无数。
【法红黑】
《摇滚红与黑》(Le rouge et le noir - L' O péra Rock)的简称,又是一部摇滚风格的音乐剧。不得不说,法语音乐剧团队总能将文学名著这块拿捏得死死的,在忠于原著之外还能在精神上贴合当下社会,很有创新精神。
德语音乐剧
【德扎】
《莫扎特!》(Mozart! das Musical)的简称,这是一部与上面法扎风格和切入点迥异。两部音乐剧虽然都是围绕莫扎特的一生展开,但都不是客观展示真实人物性格的传记,而是各自都带有本民族的精神特点,德扎更强调莫扎特内心对自由的渴望,法扎更突出主角的叛逆。
【一粒沙】
《伊丽莎白》(Elisabeth)的空耳音译,一部以奥地利皇后与匈牙利王后伊丽莎白·亚美莉·欧根妮(茜茜公主)的一生为素材所创作的德语音乐剧。
【TDV】
《吸血鬼之舞》(Tanz der Vampire)的缩写,不要被名字吓到,这是一部喜剧。大致情节可以概括为,想杀死吸血鬼的年轻学者为营救旅店老板女儿闯入吸血鬼城堡的故事。还有不少同样以吸血鬼为题材的法语和德语音乐剧,侧重点各不相同,有兴趣可以去看看。
Part Three
▪风格逐渐不正经的剧情梗▪
【24601】
源自《悲惨世界》中冉·阿让的编号,在剧中演员要铿锵有力地唱出“Who am I? Two!Four !Six O! O ne!”想到洗脑,听一遍就忘不掉。在其他视频的弹幕中,表示同意会发“+10086”,但在音乐剧圈的弹幕发“+24601”都是异父异母的亲姐妹。
【一个珂赛特】
在《悲惨世界》中,冉·阿让花了1500法郎才从德那第夫妇那里带走珂赛特,珂赛特就变成了一个计量单位,即一个珂赛特=1500法郎。而在《剧院魅影》中,魅影在信中向剧院经理要月薪2万法郎,相当于13.3个珂赛特。
【3D家书】
源自《摇滚莫扎特》,居中莫扎特收到他爹的来信,老莫扎特直接登台把信中对儿子的批评和要求莫扎特离开阿丽西亚的内容唱了出来,因效果类似《哈利·波特》里魔法信,也可称为“吼叫信”
【德奥僵尸舞】
指德奥音乐剧中像被命运操控或模仿行尸走肉的群舞,真的是每部德奥剧的必备,《伊丽莎白》和《莫扎特!》等知名作品中都能看到 。当然,也有一些德奥音乐剧的舞蹈场景不是一般的好看,简直可以与隔壁法剧媲美。
每一部音乐剧都可以因各种小舞台事故、花絮、空耳被观众拿出来津津有味地写梗,梗越多,说明这个剧获得的关注度越高。
一个彩蛋!
玩梗要与时俱进,有新剧就会有新梗,比如2016年的俄语音乐剧《安娜•卡列尼娜》中,吉蒂和列文用哈气在窗户上互诉衷肠,基本就是“yyds”的缩写套路。列文在窗户上写的是
Я Ж В Э
O O
你能猜猜是什么意思嘛~
Part Four
▪演员爱称▪
【莎姨】
莎拉·布莱曼(Sarah Brightman),在2008年刘欢在北京奥运会开幕式上演唱了奥运会主题曲《我和你》。莎姨是闻名世界的音乐剧作曲家安德鲁·劳埃德·韦伯的前妻,《剧院魅影》中克里斯汀这一角色就是为她量身打造的。她作为成功破圈的音乐剧演员,合作过无数明星,比如1992年,与何塞·卡雷拉斯合唱巴塞罗那奥运会主题曲《Amigos Para Siempre》,与安德烈·波切利演唱的单曲《Time To Say Goodbye》在全球创下超过1500万张的单曲销售记录。
莎姨版的《剧院魅影》
【人鱼】
Sierra Bogges,因出演迪士尼的《小美人鱼》而得名,但更出名的角色是《剧院魅影》中的克里斯汀。
【拉面】
Ramin Karimloo的空耳音译,出生于伊朗、加拿大籍、主要在伦敦西区从事音乐剧表演。演过很多知名音乐剧,如《剧院魅影》、《真爱不死》、《悲惨世界》。
【肉排】
Hadley Fraser,据说因为客串“Doctor Who”中被吃掉的角色而得名。以《悲惨世界》中的马吕斯一角在伦敦西区首次登场并获得广泛好评,与楼上这位的CP被称为“西区伉俪”。
肉排和拉面
【寇爷】
Colm Wilkinson,声音的表现力和演技同时在线的著名音乐剧演员,拉面也是他的小迷弟, 在《艾维塔》概念版唱片中首演了主要人物"切"、在《悲惨世界》首演中出演冉·阿让、在《歌剧魅影》首演中出演魅影,因此流传一句话“不想演魅影的切不是好冉·阿让”。
【球叔】
Michael Ball,一开始球叔还是个萌萌的小哥哥(参见《悲惨世界》的10周年纪念版)只是因为姓氏而得名,但没想到现在发福到跟爱称贴切的地步。
球叔年轻时
【小神马】
《悲惨世界》25周年官摄的马吕斯扮演者、流行歌手Nick Jonas,因被所有人吐槽“唱得神马玩意儿”而得名。
【大米】
Damien Sargue的音译昵称,他16岁就在《巴黎圣母院》中担任任菲比斯(Phœbus)和诗人葛林果(Gringoire)的B卡,18岁在音乐剧《罗密欧与朱丽叶》中挑大梁饰演罗密欧,接下来的十年连续出演这一角色。从长发飘飘到棱角分明,大米在观众们心中的地位无可取代。
【小米】
Mikelangelo Loconte(米开朗琪罗·勒孔特),名字实在太长了,简称“小米”。出生在意大利的法国音乐剧演员,因出演《摇滚莫扎特》(Mozart l'Opera Rock)中饰演莫扎特一角而成名。
【老航班】
Laurent Ben(洛朗·班)的空耳音译。平面设计出身的法国音乐剧演员,出演过《摇滚莫扎特》《巴黎圣母院》《小王子》。
【Pia女王】
Pia Dowes,可以算是德奥圈的女王,开口自带气场,她一开口那绝对是只能用惊艳来形容,出演过《伊丽莎白》《蝴蝶梦》等剧作的女主角。甚至有人评价说,“既是Pia成就了伊丽莎白,也是伊丽莎白成就了Pia”。
彩蛋答案揭晓
Я Ж В Э
O O
Я жду встречу эту
Очень, Очень
直译:我期待着这次见面,非常,非常
你看懂了吗?
《安娜·卡列尼娜》中文版音乐剧将如何演绎这一经典桥段呢?
敬请关注!
▪ THE END ▪
微信公众号:戏剧星球
新浪微博:安娜卡列尼娜中文版音乐剧