30度的北极,让融化的海水浸入你的心田,就像耳畔的情歌,从至死不渝,到重拾旧爱~
7 Years -Maliyn Bailey/Josh Evans
Once I was seven years old my momma told me
那年我七岁 妈妈就对我说
Go make yourself some friends or you'll be lonely
去交些朋友 不然你会孤独寂寞
Once I was seven years old
那年我七岁
It was a big big world but we thought we were bigger
这个辽阔的大千世界 总以为我们也会变得更加强大
Pushing each other to the limits we were learning quicker
将彼此逼到绝境 我们得以更快的成长
By eleven smoking herb and drinking burning liquor
十一岁那年 我吸大麻 喝烈性酒
Never rich so we were out to make that steady figure
生活捉襟见肘 我们离家奋斗只为有个稳定收入
Once I was eleven years old my daddy told me
十一岁那年 爸爸对我说
Go get yourself a wife or you'll be lonely
给自己找个妻子 否则你会空虚寂寞
Once I was eleven years old
那年我十一岁
I always had that dream like my daddy before me
我常梦想着有朝一日能像爸爸一样成为一个歌手
So I started writing songs I started writing stories
所以我开始写歌 开始写不同的故事
Something about the glory just always seemed to bore me
曾经的光辉岁月 对我来说也已厌倦
Cause only those I really love will ever really know me
因为只有那些我真正爱的人才真的懂我
Once I was 20 years old my story got told
二十岁那年 我的故事广为流传
Before the morning sun when life was lonely
黎明还未照耀前 孤独的我无人相伴
Once I was 20 years old
那年我二十岁
Lukas Graham Lukas Graham I only see my goals I don't believe in failure
我一心实现梦想 从不相信失败
Cause I know the smallest voices they can make it major
因为我知道蝼蚁也能成就不朽
I got my boys with me at least those in favor
我找到一群志同道合的伙伴
And if we don't meet before I leave I hope I'll see you later
如果我离开前 我们无缘碰面 就让我们后会有期
Once I was 20 years old my story got told
二十岁那年 我的故事广为流传
I was writing about everything I saw before me
我写下每一个亲眼所见的故事
Once I was 20 years old
那年我二十岁
Soon we'll be 30 years old our songs have been sold
很快我们三十而立 我们的歌也是人尽皆知
We've traveled around the world and we're still rolling
我们游遍世界 我们不曾止步
Soon we'll be 30 years old
很快我们就三十了
I'm still learning about life
我依旧在领悟人生真谛
My woman brought children for me
爱人为我生了几个孩子
So I can sing them all my songs
所以我可以为他们唱我的歌
And I can tell them stories
我可以为他们讲我的故事
Most of my boys are with me
昔日兄弟仍跟有联络
Some are still out seeking glory
有些仍在追名逐利
And some I had to leave behind
有些已被我遗忘脑海
My brother I'm still sorry
兄弟们 我仍心怀歉意
Soon I'll be 60 years old my daddy got 61
很快我就年过花甲 我父亲也年逾古稀
Remember life and then your life becomes a better one
时刻感恩 生活就会更加美好
I made the man so happy when I wrote a letter once
又一次给老爸写信 他高兴不已
I hope my children come and visit once or twice a month
我希望我的孩子偶尔也来看望一下我
Soon I'll be 60 years old will I think the world is cold
很快我将年逾六十 不知是否还会觉得人世冷漠
Or will I have a lot of children who can warm me
还是会拥有一群温暖我心的孩子
Soon I'll be 60 years old
很快我将年逾六十
Soon I'll be 60 years old will I think the world is cold
很快我将年逾六十 不知是否还会觉得人世冷漠
Or will I have a lot of children who can warm me
还是拥有一群温暖我心的孩子
Soon I'll be 60 years old
很快我将年逾六十
Once I was seven years old my momma told me
那年我七岁 妈妈就对我说
Go make yourself some friends or you'll be lonely
去交些朋友 不然你会孤独寂寞
Once I was seven years old
那年我七岁
Once I was seven years old
那年我七岁
7 years 这首歌原唱Lukas Graham,对唱版本由翻唱达人Maliyn Bailey改编,我听了无数版本的7 years,还是觉得她的翻唱最好听。Maliyn Bailey的翻唱以安静缓慢温柔的风格为主,配以稍稍性感的磁性声线,总能把一首歌变为自己的独特风格。霉霉的那首著名的safe and sound 在她的演绎下,使总基调变为平滑安逸,耐人寻味。
中国有句古话说:三岁看大,七岁看老。
那年我七岁,交朋友怕孤独;
随着年龄的增大,有叛逆,有追梦,有爱情,但任然孤独;
年逾花甲,放下了身外事,不能了却的还是孤独,希望朋友勿忘,希望孩子环绕膝下——
回想一生,那年我七岁。
这种经典的对唱,仿佛唱尽了每个人的生活,让人又低头沉思的欲望,才是世间最美的情歌~
Perfect Duet-Ed Sheeran/Beyonce
I found a love for me
我找到了属于我的爱
Oh darling just dive right in and follow my lead亲爱的 就坠入爱中 跟着我来
Well I found a girl beautiful and sweet
我寻得这么一个女孩 漂亮窝心让人爱
Oh I never knew you were the someone waiting for me
我从没想过你就是那个为我等候着的人
'Cause we were just kids when we fell in love
当我们最初爱上彼此时 都还是个孩子
Not knowing what it was
不懂得爱的样子
I will not give you up this time
但这一次我不会再让爱流逝
Darling just kiss me slow your heart is all I own
亲爱的 就慢慢吻着我 你的心是我全部所得
And in your eyes you're holding mine
在你眼里我看到你也将我心占据着
Baby I'm dancing in the dark with you between my arms
亲爱的 在黑暗中我抱着你轻舞着
Barefoot on the grass listening to our favourite song
赤脚踩在草地里 听着我们最爱的歌
When you said you looked a mess I whispered underneath my breath
当你说你看起来糟透了 我耳语声轻过呼吸
But you heard it darling you look perfect tonight
但你一定也听到了 我说的"你今晚看起来美极了"
Beyoncé:
Well I found a man stronger than anyone I know
我寻得了这样一个男人 他坚强过所有的人
He shares my dreams I hope that someday we'll share our home
他对我分享着他的梦想 我希望有天我能许他个家
I found a love to carry more than just my secrets
我寻得这样一份爱 对它慎重过我所有秘密
To carry love to carry children of our own
携着这份爱 直到有我们自己的小孩
We are still kids but we're so in love
我们虽仍年少 但却如此深爱
Fighting against all odds
共同对抗所有逆境的未来
I know we'll be alright this time
我知道我们会一直深爱
Darling just hold my hand
亲爱的 就握着握手
Be your girl you'll be my man
做我的女孩 让我许你未来
And I see my future in your eyes
在你眼中我看到美好的将来
Baby I'm dancing in the dark with you between my arms
亲爱的 在黑暗中我抱着你轻舞着
Barefoot on the grass
赤脚踩在草地里
We're listening to our favorite song
听着我们最爱的歌
When I saw you in that dress
当我看到那一袭裙装的你
Looking so beautiful
如此美丽
I don't deserve this darling you look perfect tonight
我忽觉形秽 亲爱的 今晚的你是那般完美无比
Oh baby I'm dancing in the dark with you between my arms
亲爱的 在黑暗中我抱着你轻舞着
Barefoot on the grass we're listening to our favorite song
赤脚踩在草地里 听着我们最爱的歌
I have faith in what I see
我一直都相信我所感受到的
Now I know I have met
我知道我身边有了一位天使
An angel in person
一位人间里的天使
And she looks perfect
她是如此完美
I don't deserve this
让我不禁形秽
You look perfect tonight
今夜的你是最完美的
黄老板和碧昂丝的这首完美二重奏,两位歌坛大神的深情对唱,可谓完美。他,找到了美丽的她;她,找到了坚强的他,虽然年少,不懂爱的样子,可承诺与分享使他们无惧挑战。
在黑暗中相拥轻舞,赤脚在草地上唱歌,深爱,就握紧双手,共同对抗所有逆境的未来。这不就是爱情最美好的样子吗?能甜入心脾的,才是世间最美的~
Just one last dance-Sarash Connor/Marc Terenzi
Just one last dance oh baby just one last dance
只是最后一舞,亲爱的,只是最后的一支
We meet in the night in the Spanish café
那个夜晚 我们相遇在西班牙咖啡馆
I look in your eyes just don't know what to say
望着你的双眼 难以言说
It feels like I'm drowning in salty water
那感觉像是掉入在泪水中
A few hours left 'til the sun's gonna rise
几个小时过后 太阳便要升起
tomorrow will come an it's time to realize
明日终将到来 是时候明白
our love has finished forever
我们的爱已经 永远的结束
how I wish to come with you
多想和你一起
how I wish we make it through
多想我们能继续牵手
Just one last dance
只是最后的一支舞
before we say goodbye
在我们说再见之前
when we sway and turn round and round and round
我们倾斜摇转,旋转,旋转,旋转..
it's like the first time
就像那第一次
Just one more chance
再多来一次
hold me tight and keep me warm
抱紧我 给我温暖
cause the night is getting cold
因夜已渐冷
and I don't know where I belong
但我不知身属何处
Just one last dance
只是最后的一舞
The wine and the lights and the Spanish guitar
酒 灯 还有西班牙吉他
I'll never forget how romantic they are
我永不会忘记它们有多么浪漫
but I know tomorrow I'll lose the one I love
但我知道 明天就将失去我爱的
There's no way to come with you
没有任何办法让我随你离开
it's the only way to do
这就是我现在唯一能做的
Just one last dance
只是最后的一支舞
before we say goodbye
在我们说再见之前
when we sway and turn round and round and round
我们倾斜摇转,旋转,旋转,旋转..
it's like the first time
就像那第一次
Just one more chance
再多来一次
hold me tight and keep me warm
抱紧我 给我温暖
cause the night is getting cold
因夜已渐冷
and I don't know where I belong
但我不知身属何处
Just one last dance
只是最后的一舞
Just one last dance
只是最后的一支舞
before we say goodbye
在我们说再见之前
when we sway and turn round and round and round
我们倾斜摇转,旋转,旋转,旋转..
it's like the first time
就像那第一次
Just one more chance
再多来一次
hold me tight and keep me warm
抱紧我 给我温暖
cause the night is getting cold
因夜已渐冷
and I don't know where I belong
但我不知身属何处
Just one last dance
只是最后的一舞
before we say goodbye
在我们说再见之前
when we sway and turn round and round and round
我们倾斜摇转,旋转,旋转,旋转..
it's like the first time
就像那第一次
Just one more chance
再多来一次
hold me tight and keep me warm
抱紧我 给我温暖
cause the night is getting cold
因夜已渐冷
and I don't know where I belong
但我不知身属何处
Just one last dance
只是最后的一舞
Just one last dance
只是最后的一舞
Just one more chance
只是最后的一舞
Just one last dance
只是最后的一舞
这首歌的对唱版本,是Sarash Connor和Marc Terenzi离婚后的同台“望着你的双眸,千言竟又无语,这却是我们的最后一支舞。”看着现场两人的双眼,即使分离,却仍然透露着爱意。
这首《Just One Last Dance》是德国电影《最后一支舞》的主题曲。Sarah Connor,知名畅销独声德国流行音乐歌手,凭借甜美的嗓音,深入魂魄的音乐.甜美、带劲的节奏蓝调歌唱实力征服了欧洲乐坛。
let her go-Boyce Avenue/Hannah Trigwell
Well you only need the light when it's burning low
只有在朦胧黯淡时才念及灯火光亮
Only miss the sun when it starts to snow
只有在冰天雪地时才怀念阳光温暖
Only know you love her when you let her go
只有在已然放手后才始知那是真爱
Only know you've been high when you're feeling low
只有在身处低谷时才遥想过去峥嵘
Only hate the road when you're missing home
只有在乡愁涌动时才痛恨旅途遥远
Only know you love her when you let her go
只有在已然放手后才始知那是真爱
And you let her go
但你已放手让她走
Staring at the bottom of your glass
酒杯已空 醉然凝视
Hoping one day you'll make a dream last
希望有一天可以永远沉醉于美梦
But dreams come slow and they go so fast
但你知道 梦来的温柔 而醒的残酷
You see her when you close your eyes
当你闭上双眼 你仿佛看到了她
Maybe one day you'll understand why
也许终有一天你会领悟
Everything you touch surely dies
你是如何亲手毁掉了一段挚爱
But you only need the light when it's burning low
但你只有在朦胧黯淡时才念及灯火光亮
Only miss the sun when it starts to snow
只有在冰天雪地时才怀念阳光温暖
Only know you love her when you let her go
只有在已然放手后才始知那是真爱
Only know you've been high when you're feeling low
只有在身处低谷时才遥想过去峥嵘
Only hate the road when you're missing home
只有在乡愁涌动时才痛恨旅途遥远
Only know you love her when you let her go
只有在已然放手后才始知那是真爱
Staring at the ceiling in the dark
繁星满天 你痴痴的望着天花板
Same old empty feeling in your heart
又是一个无比寂寞空虚的无眠夜
Cause love comes slow and it goes so fast
爱情来的温柔 去的残酷
Well you see her when you fall asleep
如今你只得在梦里与她相见
But never to touch and never to keep
可这梦脆弱的经不起触碰 经不起长久
'Cause you loved her too much and you dive too deep
你爱她越深 你亦而陷的越深
Well you only need the light when it's burning low
只有在朦胧黯淡时才念及灯火光亮
Only miss the sun when it starts to snow
只有在冰天雪地时才怀念阳光温暖
Only know you love her when you let her go
只有在已然放手后才始知那是真爱
Only know you've been high when you're feeling low
只有在身处低谷时才遥想过去峥嵘
Only hate the road when you're missing home
只有在乡愁涌动时才痛恨旅途遥远
Only know you love her when you let her go
只有在已然放手后才始知那是真爱
And you let her go
但你已放手让她走
And you let her go
但你已放手让她走
Well you let her go
而你已放手让她走
(只有在朦胧黯淡时才念及灯火光亮, 只有在冰天雪地时才怀念阳光,只有在已然放手后才始知那是真爱,只有在身处低谷时才遥想过去峥嵘,只有在乡愁涌动时才痛恨旅途遥远)这首歌最喜欢的句子~
原唱passenger旅人乐队,对唱版本由 Boyce Avenue和Hannah Trigwell翻唱,节奏减慢,增加更多的吉他和弦,整首旋律变得温柔无奈。
I see the light-Mandy Moore/Zachary Levi
All those days watching from the windows
一直来只能从窗外远望
All those years outside looking in
一直来置身事外
All that time never even knowing
多久以来从不知
Just how blind I've been
我是多么无知
Now I'm here' blinking in the starlight
此刻我在这闪耀的星光下
Now I'm here' suddenly I see
我现在突然看到
Standing here' it's all so clear
命运已经清楚揭示
I'm where I'm meant to be
我已经找到属于我的地方
And at last I see the light
我最后看到了曙光
And it's like the fog has lifted
而我终于找到光亮
And at last I see the light
我最后看到了曙光
And it's like the sky is new
划过崭新天际
And it's warm and real and bright
这么温暖真实明亮
And the world has somehow shifted
我的世界发生了变化
All at once everything looks different
突然间一切都不一样了
Now that I see you
现在我眼中的你
All those days chasing down a daydream
那些追逐白日梦的日子
All those years living in a blur
终年来醉生梦死
All that time never truly seeing
从未真正见到过
Things' the way they were
事情的真实
Now she's here shining in the starlight
此刻她闪耀在星光下
Now she's here' suddenly I know
她在这我恍然明白
If she's here it's crystal clear
这个女孩向我清楚地揭示
I'm where I'm meant to go
她就是我的归属
And at last I see the light
我最后看到了曙光
And it's like the fog is lifted
像大雾被吹散了一样
And at last I see the light
我最后看到了曙光
And it's like the sky is new
划过崭新天际
And it's warm and real and bright
这么温暖真实明亮
And the world has somehow shifted
我的世界发生了变化
All at once' everything is different
突然间一切都不一样了
Now that I see you
现在我看到你
Now that I see you
现在我看到你
电影《魔发奇缘》插曲|第83届奥斯卡最佳原创歌曲,王子和公主的童话故事是孩提时代最单纯的爱情,又激起了我的少女心~。歌曲中两位唱作者分别是电影男女主角的配音,清澈明亮,单纯美好。
Way back into love-Drew Barrymore/Hugh Grant
I have been living with a shadow overhead 我一直生活在阴影中 I have been sleeping with a cloud above my bed 睡梦中床头也笼罩着乌云 I have been lonely for so long 我孤单了那么久 Trapped in the past I just can not seem to move on 困于往事,无法前行 I have been hiding all my hopes and dreams away 我小心翼翼藏好希望和梦想 Just in case I ever need them again someday 只为某天可能会再次用到 I have been setting aside time 我努力争取时间 To clear a little space in the corners of my mind 在心灵的角落清出一点空间 All I want to do is find a way back into love 我想重新找到爱 I can not make it through without a way back into love Oh oh oh…… 没有爱,我无法支撑下去 I have been watching but the stars refuse to shine 我仰望天空,星星不再闪耀 I have been searching but I just do not see the signs 我不断寻找,却看不到指引 I know that it is out there 我知道它就在那里 There is got to be something for my soul somewhere 在某处,我总会找到灵魂的归宿 I have been looking for someone to shed some light 我在寻找一个带给我光芒的人 Not just somebody just to get me throught the night 而不只是陪我度过一夜 I could use some direction 我应该认清前进的方向 And I am open to your suggestions 并且接受你的建议 All I want to do is find a way back into love 我想重新找到爱 I can not make it through without a way back into love 没有爱我无法支撑下去 And if I open my heart again 如果我再次敞开心灵 I guess I am hoping you will be there for me in the end 我希望,你会在那里永远等我 There are moments when I do not know if it is real 有时我不能确定自己是否身在梦中 Or if anybody feels the way I feel 是否有人跟我有一样的感受 I need inspiration
我需要你的鼓励 Not just another negotiation 而不是又一次安排 All I want to do is find a way back into love 我想重新找到爱 I can not make it through without a way back into love 没有爱我无法支撑下去 And if I open my heart to you 如果我向你敞开心扉 I am hoping you will show me what to do 我希望你告诉我怎么做 And if you help me to start again 如果你能让我重新开始 You know that I will be there for you in the end 你知道,我会在这里永远等你“重拾旧爱”是电影《K歌情人》里的插曲,是男女主人公的浪漫抒情主题曲。这首歌有两个版本,由Hugh Grant和Drew Barrymore合作的演示版本以及由Hugh Grant和Haley Bennett合作的最终版本,电影里的是Hugh Grant和Drew Barrymore唱的,而一般流唱的是Haley Bennett和Hugh Grant的对唱。歌曲平凡朴实,又意味深长,以一种美好的寓意和前景治愈着在爱情中彷徨无措的人们。
这次分享就到这里啦,每一期都会有各种各样的精彩分享哦!敬请期待
关注某娘给你小发发~